1
00:02:24,479 --> 00:02:28,080
Life is|a spinning wheel, it has been said.

2
00:02:28,080 --> 00:02:31,800
With each spoke,|a tale to be told.

3
00:02:31,800 --> 00:02:34,479
So keep silence|along the banks,

4
00:02:34,599 --> 00:02:37,280
and I will tell you|one ofthese tales.

5
00:02:37,400 --> 00:02:41,400
A story as enchanting|as the jungle itself.

6
00:02:41,479 --> 00:02:45,400
It is about pride|and powerand treasure...

7
00:02:45,479 --> 00:02:49,080
and about fangs|and claws and talons.

8
00:02:49,199 --> 00:02:52,479
But mostly, it is about love.

9
00:03:20,599 --> 00:03:23,479
My new command was|at the edge of the world,

10
00:03:23,479 --> 00:03:26,800
surrounded by|a million miles ofjungle.

11
00:03:28,199 --> 00:03:30,479
With me was my daughter, Katherine,

12
00:03:30,599 --> 00:03:33,599
whom everyone called Kitty.

13
00:03:33,680 --> 00:03:36,280
Leading us was an Indian guide...

14
00:03:36,400 --> 00:03:40,000
whose son was called Mowgli.

15
00:03:41,199 --> 00:03:43,199
From the moment they were born,

16
00:03:43,199 --> 00:03:45,479
Mowgli and Kitty had a common bond,

17
00:03:45,479 --> 00:03:50,199
for both oftheir mothers had left|this world while bringing them into it.

18
00:03:53,199 --> 00:03:57,280
Also with us was my good friend,|Dr.Julius Plumford,

19
00:03:57,400 --> 00:03:59,280
who was to be oursurgeon.

20
00:03:59,400 --> 00:04:00,800
Oh, look atthat.

21
00:04:24,800 --> 00:04:28,199
- Damned elephant!|Pullyourselftogether!

22
00:04:30,399 --> 00:04:32,279
Shere Khan.

23
00:04:35,879 --> 00:04:39,399
-All right.That's enough.|That's enough!

24
00:04:42,279 --> 00:04:45,680
I say, could somebody|possibly grab this elephant?

25
00:04:45,680 --> 00:04:47,680
Sorry to botheryou.

26
00:04:56,079 --> 00:05:00,199
-And as surely as|a tiger named Shere Khan...

27
00:05:00,279 --> 00:05:02,600
was to be the jungle's|royal keeper,

28
00:05:02,680 --> 00:05:05,600
Mowgli was destined|to become its lord.

29
00:05:05,680 --> 00:05:09,480
-Well done, Mowgli.

30
00:05:09,600 --> 00:05:12,879
Buldeo, what on earth's going on?|-Shere Khan!

31
00:05:13,000 --> 00:05:14,680
He's returning!

32
00:05:14,800 --> 00:05:18,399
-Shere? Atiger?|-Shere Khan, king oftigers!

33
00:05:18,480 --> 00:05:21,279
He's angry because these men with|their guns have gone into his jungle...

34
00:05:21,399 --> 00:05:23,199
and killed more|than they can eat.

35
00:05:23,279 --> 00:05:26,279
What is a tiger caring,|a few animals here orthere?

36
00:05:26,399 --> 00:05:29,279
Would you allow someone to break|into your house and stealyourfood?

37
00:05:29,399 --> 00:05:33,879
-These three broke the jungle law.|Shere Khan knows it.

38
00:05:35,480 --> 00:05:37,199
We best beware.

39
00:07:57,279 --> 00:07:59,399
All right.

40
00:08:01,279 --> 00:08:03,000
What is this?

41
00:08:03,000 --> 00:08:04,399
Baloo.

42
00:08:04,480 --> 00:08:06,279
-And in English?|- Bear.

43
00:08:06,279 --> 00:08:08,079
Good.

44
00:08:08,199 --> 00:08:11,399
I'll betyou can't tell me|what this is.

45
00:08:11,480 --> 00:08:13,480
Bagheera.

46
00:08:16,480 --> 00:08:18,079
Panther?

47
00:08:18,199 --> 00:08:20,879
Very good.

48
00:08:22,000 --> 00:08:24,480
And who do you think this is?

49
00:08:24,480 --> 00:08:27,199
-That's me!|-You? Shere Khan?

50
00:08:27,199 --> 00:08:30,079
The holy man say I'm halfa tiger.

51
00:08:30,199 --> 00:08:32,200
You are half a tiger?

52
00:08:32,279 --> 00:08:35,799
He saywhen I see Shere Khan|and show no fear,

53
00:08:35,879 --> 00:08:38,399
then I be whole tiger.

54
00:08:38,480 --> 00:08:41,200
Where did you see|this holy man, Mowgli?

55
00:08:41,279 --> 00:08:43,600
In my dreams.

56
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
No.

57
00:09:18,200 --> 00:09:20,600
Help!

58
00:09:20,679 --> 00:09:23,600
Tiger.! Tigerattack.!

59
00:09:28,480 --> 00:09:30,600
Geoffrey,what in God's name|is going on?

60
00:09:30,600 --> 00:09:33,600
Atiger!|I think it got Claibourne!

61
00:09:33,600 --> 00:09:35,480
Claibourne? Right.|I'll see to him.

62
00:09:42,799 --> 00:09:45,080
Stay here, Mowgli!

63
00:09:50,200 --> 00:09:53,200
- Bapu?

64
00:10:05,279 --> 00:10:06,679
Damn!

65
00:10:06,679 --> 00:10:09,000
Get him outofthe way!

66
00:10:15,679 --> 00:10:18,080
Bapu.! Bapu.!

67
00:10:25,799 --> 00:10:28,000
-Shere Khan!

68
00:10:42,799 --> 00:10:45,399
Ha!|Shoot him, Buldeo! Ha!

69
00:10:55,799 --> 00:10:58,679
God! Mowgli!

70
00:10:58,799 --> 00:11:00,879
Mowgli!

71
00:11:04,600 --> 00:11:06,399
- Mowgli!

72
00:11:11,799 --> 00:11:14,480
-Gotyou!

73
00:11:14,600 --> 00:11:18,279
- Damn it! Damn it!

74
00:11:44,080 --> 00:11:46,600
Getoutof myway!|Outof myway!

75
00:12:18,080 --> 00:12:20,080
Oh, my God!The boy!

76
00:13:24,279 --> 00:13:27,200
Where's Mowgli, Father?

77
00:13:29,600 --> 00:13:32,480
He's gone, Kitty.|The boy is gone.

78
00:13:46,080 --> 00:13:48,679
Bapu?

79
00:13:52,799 --> 00:13:54,799
Bapu?

80
00:13:56,480 --> 00:13:58,480
Bapu?

81
00:13:59,799 --> 00:14:02,080
Bapu?

82
00:14:21,679 --> 00:14:26,000
Bapu? Bapu?

83
00:14:47,600 --> 00:14:49,799
Bagheera.

84
00:15:05,200 --> 00:15:07,279
Shere Khan.

85
00:17:29,400 --> 00:17:32,799
- Baloo?

86
00:26:23,279 --> 00:26:25,680
Keep up, ladies, keep up!

87
00:26:25,799 --> 00:26:29,799
Now,who can tell me what kind|of monkey that is overthere?

88
00:26:31,880 --> 00:26:33,880
Nevermind, nevermind.|Um--

89
00:26:35,400 --> 00:26:38,480
Whataboutthose overthere?|Who can name those? You see them?

90
00:26:39,599 --> 00:26:41,400
[ Dr. Plumford]|Anybody?

91
00:26:43,599 --> 00:26:45,480
Kitty!

92
00:26:47,279 --> 00:26:49,279
Yes, Doctor?

93
00:26:49,279 --> 00:26:52,880
Perhaps you can name the primates|thatwe are aboutto paint.

94
00:26:54,079 --> 00:26:57,079
Thatone there is a macaque,

95
00:26:57,079 --> 00:26:59,799
those two are rhesus,

96
00:26:59,880 --> 00:27:03,599
and the bunch up there are langurs.

97
00:27:03,680 --> 00:27:07,200
Well, at least I've taught|somebody something.

98
00:27:07,279 --> 00:27:10,079
Oh, my goodness!|There's a spidermonkeywith a mustache!

99
00:27:10,200 --> 00:27:12,480
-Oh,where?|-Where?

100
00:27:12,480 --> 00:27:14,880
He's gota white haton|and a linen suit.

101
00:27:25,000 --> 00:27:26,880
Now,this bridge...

102
00:27:27,000 --> 00:27:31,279
separates mankind|from the animal kingdom.

103
00:27:31,279 --> 00:27:34,880
To cross overthere is|to take your life in your hands.

104
00:27:35,000 --> 00:27:38,079
You see this sign?|Itsays, ""Danger:

105
00:27:38,200 --> 00:27:42,200
""to cross this bridge|is to enterthe black jungle,

106
00:27:42,279 --> 00:27:44,680
the jungle of death.''

107
00:27:44,799 --> 00:27:47,599
-Actually, Doctor,|- Hmm?

108
00:27:47,680 --> 00:27:51,599
all the sign says is,|""Beware,this bridge is old.''

109
00:27:52,799 --> 00:27:55,680
It's a very literal|translation, Kitty.

110
00:27:55,799 --> 00:27:58,680
Come on, ladies.|We'll do our painting down there.

111
00:28:01,200 --> 00:28:03,880
- I dare you to cross it.|- I would never.

112
00:28:04,000 --> 00:28:07,279
- Neitherwould I.|-Well, I certainlywouldn't.

113
00:28:07,400 --> 00:28:09,400
I would.

114
00:28:11,279 --> 00:28:13,680
Why am I notsurprised?

115
00:28:32,079 --> 00:28:34,279
- Hello.

116
00:28:46,880 --> 00:28:48,880
Hello?

117
00:28:49,000 --> 00:28:52,079
Hello?

118
00:30:05,279 --> 00:30:07,480
He'll killyou.

119
00:30:37,279 --> 00:30:39,279
Whoa!|Katherine!

120
00:30:39,400 --> 00:30:41,279
- Hello,William.|-Whatare you doing here?

121
00:30:41,400 --> 00:30:43,799
You're notsupposed to cross the bridge.|You know it's dangerous.

122
00:30:43,880 --> 00:30:46,200
- I know, I know.|-You're a very naughty girl.

123
00:30:46,279 --> 00:30:49,599
- Not in public,Willie.|- Public?

124
00:30:49,680 --> 00:30:52,079
What public?|[Snickers]

125
00:30:52,200 --> 00:30:56,599
I seem to remember our last kiss|being quite public.

126
00:30:58,880 --> 00:31:02,400
Heatofthe moment, my good man.|Heatofthe moment.

127
00:31:02,480 --> 00:31:05,799
-Nowwe best get back across the bridge.|-I should warn you.

128
00:31:05,880 --> 00:31:09,000
I'm feeling quite the huntertoday.

129
00:31:09,079 --> 00:31:11,400
And am I to be your prey?

130
00:31:17,880 --> 00:31:20,200
Whatthe--

131
00:31:20,200 --> 00:31:22,200
Why,you little savage!

132
00:31:24,200 --> 00:31:27,680
And what have we here?

133
00:31:27,799 --> 00:31:33,400
An animal.An animal that needs to be|taughta lesson in manners, I think.

134
00:31:33,480 --> 00:31:35,799
Come on.!|Put them up.! Put them up.!

135
00:31:35,880 --> 00:31:39,680
- Be careful,William.|- Don'tworry, Katherine.|I'll protectyou.

136
00:31:39,799 --> 00:31:43,400
Actually,William, I think|that's what he's trying to do.

137
00:31:43,400 --> 00:31:45,799
Come on.|Putthem up.

138
00:31:51,000 --> 00:31:54,400
Thrash him!Thrash him good,|Billy boy! Come on!

139
00:32:09,000 --> 00:32:11,400
You're a dead one,you are.

140
00:32:13,279 --> 00:32:15,680
-You all right, Billy?|-Get him!

141
00:32:17,079 --> 00:32:19,079
Nowyou'll getyours, sunshine.

142
00:32:21,680 --> 00:32:24,200
-Well, get him!|-Yes! Raah!

143
00:32:36,000 --> 00:32:38,480
-Stay exactlywhere you are!|- Put the gun away.!

144
00:32:38,599 --> 00:32:41,079
- William, tell him.|- Keep outofthis, Katherine.

145
00:32:41,079 --> 00:32:44,079
- I'm warning you.|-Shoot him!

146
00:32:44,079 --> 00:32:46,000
Shoot him.!

147
00:32:46,000 --> 00:32:49,599
-Just--Juststay back.|- I said shoot him,Wilkins!|That's an order!

148
00:32:49,680 --> 00:32:52,200
- Leave him,Wilkins. He's harmless.

149
00:32:52,279 --> 00:32:54,599
-Come on, man.! Shoot him.!|- I'm warning you!

150
00:33:57,680 --> 00:34:01,599
Left, right, left, right, left.!

151
00:34:01,680 --> 00:34:04,880
Left, right, left, right,|left, right.

152
00:34:29,280 --> 00:34:32,079
-You heard from them lately?|- Nota one.

153
00:34:47,280 --> 00:34:49,800
Atten-tion!

154
00:34:49,880 --> 00:34:52,599
Officer present.!

155
00:34:54,800 --> 00:34:57,079
-Stand at ease.!

156
00:35:27,199 --> 00:35:29,480
Bloody elephants.

157
00:35:42,880 --> 00:35:46,199
Intruder! Intruder!

158
00:35:47,679 --> 00:35:51,679
Don't juststand there!|After him! Sound the alarm!

159
00:35:58,079 --> 00:36:00,800
Intruderat the main gate.!

160
00:36:18,800 --> 00:36:21,679
Whatare you doing here?

161
00:36:21,800 --> 00:36:26,079
Please leave.|If I scream,they'll hearme.

162
00:36:26,199 --> 00:36:28,079
Please,you must go.

163
00:36:33,400 --> 00:36:36,400
All right, I'll take it,|butonly if you promise to leave.

164
00:36:39,199 --> 00:36:41,199
There. Go now.

165
00:36:43,000 --> 00:36:45,480
What is itwith you|and flowers and kissing?

166
00:36:48,400 --> 00:36:51,280
- Billy! Billy!

167
00:36:51,400 --> 00:36:54,400
It's the savage we fought|in the jungle. He's here.

168
00:36:54,480 --> 00:36:56,599
What?

169
00:37:01,079 --> 00:37:03,280
Who are you?

170
00:37:05,280 --> 00:37:08,280
- Do you speak English?

171
00:37:08,280 --> 00:37:10,599
No. Hindi?

172
00:37:13,199 --> 00:37:15,599
Do you speak anything?

173
00:37:15,599 --> 00:37:18,079
Don'ttouch that.

174
00:37:18,199 --> 00:37:20,400
Oh. I told you.

175
00:37:21,599 --> 00:37:24,480
Here.

176
00:37:29,079 --> 00:37:31,199
- It's all right.

177
00:37:33,280 --> 00:37:35,199
It's all right.

178
00:37:59,679 --> 00:38:01,599
Where did you getthis?

179
00:38:03,599 --> 00:38:07,199
Where did you getthis?|This used to be mine.

180
00:38:11,599 --> 00:38:15,199
Mowgli.|Mowgli.

181
00:38:16,679 --> 00:38:19,280
I'm Kitty.

182
00:38:19,400 --> 00:38:22,280
Kitty Brydon.

183
00:38:22,400 --> 00:38:25,199
-Oh, God!You've gotto leave quickly.

184
00:38:25,280 --> 00:38:27,199
- Go.! They'll kill you. Go.!|-Get him!

185
00:38:27,280 --> 00:38:28,800
- No!William.|-Are you all right?

186
00:38:28,880 --> 00:38:30,800
-Yes. I'm fine.|-Are you sure?

187
00:38:30,880 --> 00:38:32,800
- Did he touch you?|- No, no, no. He's harmless.

188
00:38:32,880 --> 00:38:34,800
-Wilkins!|-Gone!Just listen to me.

189
00:38:34,880 --> 00:38:36,800
All right, stay here|and lock the door.

190
00:38:36,800 --> 00:38:39,480
No, please.You don't understand.|William!

191
00:38:43,679 --> 00:38:46,079
There he is!|On the wall!

192
00:39:05,079 --> 00:39:08,480
Patrol, on the double!

193
00:39:19,000 --> 00:39:21,079
Outofthe way!|Outofthe way!

194
00:39:23,079 --> 00:39:26,400
Outofthe way.|Getoutof here,you swine!

195
00:39:43,880 --> 00:39:46,079
There he is!

196
00:40:03,599 --> 00:40:05,880
Outofthe way!

197
00:40:21,800 --> 00:40:24,280
We've got him!

198
00:40:42,079 --> 00:40:45,679
Come down here! Get down here!|Down, down, down!

199
00:40:45,679 --> 00:40:48,880
Come down here!

200
00:40:48,880 --> 00:40:50,880
-Go ahead.You've got him!

201
00:41:07,079 --> 00:41:10,880
-Are you all right?

202
00:41:41,079 --> 00:41:43,800
Hunaman.

203
00:41:48,480 --> 00:41:51,679
Thank you, Buldeo.|That's Queen's evidence now.

204
00:41:52,880 --> 00:41:54,880
Yes, Captain, sahib.

205
00:41:59,800 --> 00:42:02,199
Stolen from some|rich maharaja, no doubt.

206
00:42:02,199 --> 00:42:04,199
No doubt.

207
00:42:04,199 --> 00:42:06,079
Captain, sahib.!

208
00:42:07,280 --> 00:42:10,599
That dagger... is having|very importantfamily.

209
00:42:10,679 --> 00:42:14,199
-Come on.

210
00:42:32,199 --> 00:42:35,480
Ah, my favorite officers.|Evenin', gents.

211
00:42:35,599 --> 00:42:37,480
- Harley.|- Evening, Harley.

212
00:42:37,599 --> 00:42:39,679
And what have we|got here,then?

213
00:42:39,800 --> 00:42:42,880
Caught this one attempting|to kill the Colonel's daughter.

214
00:42:43,000 --> 00:42:45,400
Well,we can't be having|any ofthat now, can we?

215
00:42:45,400 --> 00:42:47,400
And...we found this on him.

216
00:42:47,480 --> 00:42:49,480
May have a brotherand sister.

217
00:42:49,599 --> 00:42:53,800
Well,we can't be separatin'|no family now, can we?

218
00:42:53,880 --> 00:42:57,199
- No,we mostcertainly cannot.|- Right.

219
00:42:58,280 --> 00:43:00,880
Come on, my little|brown brother.

220
00:43:01,000 --> 00:43:05,400
Time to wake up.Tell Uncle Harley|where you gotthe dagger.

221
00:43:05,400 --> 00:43:07,599
Come on!

222
00:43:07,679 --> 00:43:10,880
You little--

223
00:43:10,880 --> 00:43:13,800
Hold him! Hold him!|Push him in! Push him in!

224
00:43:13,880 --> 00:43:16,199
Sergeant Harley.!|Come to order, ifyou please.!

225
00:43:18,679 --> 00:43:21,400
What is going on here?

226
00:43:21,480 --> 00:43:24,400
This is the, uh, intruderwe caught.

227
00:43:24,480 --> 00:43:28,199
I'm aware ofthat, but does|detaining a prisonermean you|have to beat him halfto death?

228
00:43:28,280 --> 00:43:30,280
He kicked me in the sweets, sir.

229
00:43:30,400 --> 00:43:32,400
- Yoursweets, eh, Harley?|-Sir!

230
00:43:32,400 --> 00:43:35,800
-What's his name?|-  Don't know, sir.

231
00:43:35,880 --> 00:43:38,079
What is your name?

232
00:43:46,679 --> 00:43:50,400
If I may say so, sir, congratulations|on your perfect Hindi, sir.

233
00:43:50,480 --> 00:43:53,199
-Shut up,Wilkins.|-Sorry, sir. Stupid--

234
00:43:54,280 --> 00:43:56,800
He, um, hasn'tsaid a word.

235
00:43:56,880 --> 00:43:59,079
Notyet, anyway.

236
00:43:59,199 --> 00:44:01,079
But I can assure you, sir,

237
00:44:01,199 --> 00:44:05,280
I intend to investigate|this business personally.

238
00:44:07,679 --> 00:44:11,280
All right, Boone.You're a good man.|I will entrust him to your care.

239
00:44:11,280 --> 00:44:13,679
Kindly showthe boy some charity.

240
00:44:13,800 --> 00:44:16,400
-Carry on.|-Very good, sir.

241
00:44:24,000 --> 00:44:26,079
You heard the man, Sergeant.

242
00:44:26,199 --> 00:44:29,199
Showthe boy some... charity.

243
00:44:46,679 --> 00:44:48,800
Stupid jungly!

244
00:45:12,480 --> 00:45:14,599
- Father?|- Katherine, how are you?

245
00:45:14,599 --> 00:45:17,280
Fine.What is that boy|doing in the dungeon?

246
00:45:17,400 --> 00:45:20,400
Well, it's self-evident. He stole into|the palace and broke into your bedroom.

247
00:45:20,480 --> 00:45:22,480
He's gentle and harmless.

248
00:45:22,599 --> 00:45:25,079
Well,tell thatto|Sgt. Harley's sweets.

249
00:45:25,199 --> 00:45:27,199
- I'm sorry?|- Nevermind. Nevermind.

250
00:45:27,199 --> 00:45:30,679
-Anyway,|he's Captain Boone's concern now.|- Father, please, listen.

251
00:45:30,800 --> 00:45:33,400
Speaking of Captain Boone,|no news foryour old father?

252
00:45:33,480 --> 00:45:35,480
- Father, please.|- Hello, Geoffrey.!

253
00:45:35,599 --> 00:45:38,199
Isn't itall very,very exciting?

254
00:45:38,280 --> 00:45:40,280
Exciting? What?

255
00:45:41,599 --> 00:45:45,199
The boy, Father.|He's Mowgli.

256
00:45:46,280 --> 00:45:48,880
Mowgli?|Mowgli,the boy--

257
00:45:48,880 --> 00:45:51,280
Your little friend?

258
00:45:52,480 --> 00:45:55,079
No, itcouldn't possibly be.

259
00:45:55,199 --> 00:45:57,400
He's was five years old.|No child could survive in the jungle.

260
00:45:57,400 --> 00:45:59,400
Notforten minutes,|much less--

261
00:46:03,079 --> 00:46:05,480
It's yourmother's bracelet.

262
00:46:05,480 --> 00:46:07,679
I gave this to you|when you were--

263
00:46:07,800 --> 00:46:11,079
Yes, and I gave itto|a small boy named Mowgli. Remember?

264
00:46:11,199 --> 00:46:13,280
Could it be him?

265
00:46:16,800 --> 00:46:19,079
Well, it's our duty|to help him.

266
00:46:19,199 --> 00:46:21,400
Be a fascinating|case study, Geoffrey.

267
00:46:21,400 --> 00:46:24,800
You know, chart his development, his|ability to learn language,to reason.

268
00:46:24,880 --> 00:46:28,480
Find outthe effects of growing up|away from civilization. It's--

269
00:46:28,599 --> 00:46:30,599
-A unique scientific--|-Opportunity!

270
00:46:30,599 --> 00:46:32,599
- Exactly.|- Exactly.

271
00:46:32,599 --> 00:46:34,599
-Thoughtthis out, haven'tyou?|-Justcame to us.

272
00:46:34,599 --> 00:46:38,400
-Spontaneously.|-Whatam I supposed to do?|Invite him forthe weekend?

273
00:46:38,480 --> 00:46:41,679
Well,we've been preparing a place|for him outside in the garden shed.

274
00:46:41,800 --> 00:46:44,000
So he won'tfeel so confined.

275
00:46:44,079 --> 00:46:46,880
Of course.Justcame to you.

276
00:46:46,880 --> 00:46:48,679
Splendid!

277
00:46:48,800 --> 00:46:52,400
-Where did you getthe dagger?

278
00:47:00,280 --> 00:47:04,280
Harley, my dull friend,|your Hindi is worse than your breath.

279
00:47:04,280 --> 00:47:07,280
- He's really something,|this one, isn't he?|- He's an animal, isn't he?

280
00:47:07,280 --> 00:47:09,280
Hello, William,|John, Sgt. Harley.

281
00:47:09,400 --> 00:47:13,280
- Miss Katherine!|- Katherine.|Whatare you doing down here?

282
00:47:13,400 --> 00:47:17,400
Dr. Plumford and I believe your|new prisoner's the jungle boy|the villagers all talk about.

283
00:47:17,480 --> 00:47:19,400
-The one raised by the animals?|-Yes.

284
00:47:19,480 --> 00:47:22,480
We wantto help him reenter|man's world,teach him to speak.

285
00:47:22,599 --> 00:47:24,800
But he's vicious and uncivilized.

286
00:47:24,800 --> 00:47:26,800
Then we'll make him civilized.

287
00:47:30,679 --> 00:47:32,880
What did you do to him?

288
00:47:33,000 --> 00:47:36,480
He did itto himself.|We tried to stop him.

289
00:47:36,599 --> 00:47:39,599
He has, miss. He's done it to himself.|- He's mad,you see.

290
00:47:39,679 --> 00:47:42,679
Don't putyourfingers|in there, miss. He'll bite them off.

291
00:47:48,280 --> 00:47:50,079
Mowgli.

292
00:47:55,480 --> 00:47:57,880
K-Kitty?

293
00:48:10,800 --> 00:48:13,480
Shh. Billy.

294
00:48:13,599 --> 00:48:18,000
If he can be taughtto speak,|then he can be made to talk.

295
00:48:20,679 --> 00:48:22,679
Come on, Mowgli.

296
00:48:24,400 --> 00:48:29,199
Come on. Good. Nice hot English|bath foryou.You'll enjoy it.

297
00:48:29,280 --> 00:48:31,199
There's nothing|to be scared about.

298
00:48:31,280 --> 00:48:33,800
Splendid.

299
00:48:34,800 --> 00:48:36,800
All right,then.

300
00:48:42,679 --> 00:48:44,599
All right,then.

301
00:48:48,079 --> 00:48:49,679
Thank you.

302
00:48:50,880 --> 00:48:52,800
Hey!

303
00:48:52,880 --> 00:48:54,800
Hey!

304
00:49:05,880 --> 00:49:08,599
-Ah, look.

305
00:49:10,079 --> 00:49:11,880
-""A.''|-""A.''

306
00:49:11,880 --> 00:49:14,079
-""B.''|-""B.''

307
00:49:14,079 --> 00:49:17,679
-""C.''|- ""C.''

308
00:49:17,800 --> 00:49:22,800
O, P, Q Rrr,|Sss,T, U,V.

309
00:49:32,079 --> 00:49:34,880
- No, no, no! Clockwise.|-Clockwise.

310
00:49:35,000 --> 00:49:36,880
Clockwise.

311
00:49:37,000 --> 00:49:39,199
- Engine.|- En-gine.

312
00:49:39,280 --> 00:49:41,480
- Fire.|- Fire.

313
00:49:41,599 --> 00:49:44,800
- Pass.|- [ Heavy British Accent] Pass.

314
00:49:44,800 --> 00:49:47,280
Road,people, roof,

315
00:49:47,280 --> 00:49:50,599
window and door.

316
00:49:50,679 --> 00:49:53,800
Next.Ah.|Lots ofwater.

317
00:49:55,000 --> 00:49:57,800
Boat. Boat.

318
00:49:57,880 --> 00:50:00,280
- Boat.|- Good, Mowgli. Well done.

319
00:50:00,400 --> 00:50:03,599
Lake. R--|Mowgli!

320
00:50:03,599 --> 00:50:06,079
Next.

321
00:50:06,079 --> 00:50:08,599
- Prince Albert.|- Prince Albert.

322
00:50:08,599 --> 00:50:11,880
-Al-bert.|-Albert.

323
00:50:12,000 --> 00:50:14,800
-Albert.|-Albert!

324
00:50:14,800 --> 00:50:18,280
-These are animals.|-These are animals.

325
00:50:18,400 --> 00:50:20,880
Animals are ourfriends.

326
00:50:21,000 --> 00:50:23,599
Animals are ourfrien--

327
00:50:25,079 --> 00:50:27,199
Whatfriend?

328
00:50:27,199 --> 00:50:32,199
I'm yourfriend and, uh,|Dr. Plumford's yourfriend.

329
00:50:32,199 --> 00:50:34,199
Tongue depressor.|Also friend.

330
00:50:34,199 --> 00:50:36,199
Birds are beautiful.

331
00:50:36,199 --> 00:50:38,079
Birds are b-ful.

332
00:50:38,199 --> 00:50:41,199
- Dr. Plumford, please.|- Kitty, I'm trying to examine him.

333
00:50:41,280 --> 00:50:43,280
- Kitty is pest.|- Pest.

334
00:50:43,280 --> 00:50:45,280
-You see? He understands.|-You is pest.

335
00:50:45,400 --> 00:50:48,480
No, no.You are pest.|You are pest.

336
00:50:48,480 --> 00:50:51,280
-Are, are, are.Ahhh.|-Are, are, are.

337
00:50:51,280 --> 00:50:53,280
Ah-ahh-ahhh-ah.

338
00:50:53,280 --> 00:50:55,400
Good.

339
00:50:57,880 --> 00:51:00,400
Birds are beautiful.

340
00:51:00,400 --> 00:51:03,599
Birds are beautiful.

341
00:51:05,480 --> 00:51:07,800
So is you.

342
00:51:07,880 --> 00:51:09,800
So are you.

343
00:51:09,880 --> 00:51:13,280
Yes.You are.

344
00:51:14,679 --> 00:51:17,679
Thank you.

345
00:51:17,800 --> 00:51:20,000
Picking up fast, isn't he?

346
00:51:21,800 --> 00:51:24,880
-Where are we going?

347
00:51:38,599 --> 00:51:41,599
-Animals are friends.

348
00:51:41,599 --> 00:51:45,599
- Isn't that the same bearyou fought?

349
00:51:45,599 --> 00:51:47,599
Saving my life?

350
00:51:47,599 --> 00:51:49,199
Baloo?

351
00:51:49,280 --> 00:51:52,079
Yes, Baloo.

352
00:51:59,280 --> 00:52:01,800
Right hand goes here.

353
00:52:07,400 --> 00:52:11,679
One,two,three,|four,five, six.

354
00:52:11,800 --> 00:52:15,599
One,two,three, [Chuckles]|four,five, six.

355
00:52:17,400 --> 00:52:20,199
- It's all right.

356
00:52:35,679 --> 00:52:38,079
Man, woman,

357
00:52:38,199 --> 00:52:40,480
woman.

358
00:52:40,480 --> 00:52:43,280
One man,two women.

359
00:52:43,400 --> 00:52:45,599
Lucky man.

360
00:52:45,679 --> 00:52:49,079
Good.

361
00:52:53,599 --> 00:52:56,679
-One,two,three. One,two,three.

362
00:52:56,679 --> 00:53:00,280
Horse, saddle,|temple, riverDoctor.!

363
00:53:01,679 --> 00:53:04,679
This big tree--

364
00:53:09,599 --> 00:53:13,480
No,that's nota boat.|That's Queen Victoria.

365
00:53:14,599 --> 00:53:16,480
House, iron,jump, king.

366
00:53:16,599 --> 00:53:19,800
Lamp, mail,|quick, royal,victory.

367
00:53:19,880 --> 00:53:22,679
- Extra,yellow, zebra.!|-Very good!

368
00:53:27,280 --> 00:53:29,599
So, can you speak|with the animals?

369
00:53:29,599 --> 00:53:32,000
Yes, butthey speak|notas men speak.

370
00:53:32,079 --> 00:53:35,800
With animals, every move, every look,|every sound has a meaning.

371
00:53:35,880 --> 00:53:39,679
-Aha.|-The jungle speaks to me.

372
00:53:39,679 --> 00:53:42,800
Because I've learned|howto listen.

373
00:53:42,800 --> 00:53:45,480
If you could have spoken|to me the firsttime in the jungle,

374
00:53:45,599 --> 00:53:47,679
whatwould you have said?|Oh!

375
00:53:50,000 --> 00:53:53,880
Did you, uh--|Did you feel anything?

376
00:53:57,000 --> 00:53:58,880
Fire.

377
00:53:59,000 --> 00:54:01,199
Fire?

378
00:54:01,280 --> 00:54:03,880
Agreatfire.

379
00:54:03,880 --> 00:54:07,079
Oh.

380
00:54:07,079 --> 00:54:09,280
It's late.|We'd better go.

381
00:54:09,400 --> 00:54:11,280
Please, stay here.

382
00:54:12,480 --> 00:54:15,000
With me.

383
00:54:16,000 --> 00:54:18,199
I can't.

384
00:54:18,199 --> 00:54:21,280
There are conventions,|formalities,

385
00:54:21,400 --> 00:54:23,400
things thatare just not done.

386
00:54:23,480 --> 00:54:26,679
I must do what's civilized.

387
00:54:28,800 --> 00:54:31,280
Whatmust I do?

388
00:54:43,199 --> 00:54:45,800
- Katherine!|- Hello, Father.

389
00:54:45,880 --> 00:54:50,000
Don'tyou ""Hello, Father'' me!|I've had men combing the whole|bloody district looking foryou.

390
00:54:50,079 --> 00:54:53,199
Where were you? You were with|that jungle boy,weren'tyou?

391
00:54:53,280 --> 00:54:55,280
Mowgli, Father.|His name is Mowgli.

392
00:54:55,400 --> 00:54:58,599
Savage! He's bred in the jungle,|raised by animals.

393
00:54:58,679 --> 00:55:02,000
It's not rightfor a girl|of your standing, of your background.

394
00:55:02,079 --> 00:55:05,679
It's-- It's not done. Do you hear?|It's just not done!

395
00:55:05,679 --> 00:55:08,199
What's not done?|I haven't done anything.

396
00:55:08,280 --> 00:55:11,880
- People are beginning to talk.|-Well, people always talk, Father.

397
00:55:12,000 --> 00:55:14,280
Ijustwantwhat's|bestforyou.

398
00:55:14,280 --> 00:55:17,679
Well, I think you want|what's bestforyou.

399
00:55:29,199 --> 00:55:31,199
I'm sorry, Father.

400
00:55:32,199 --> 00:55:34,280
Yes,well, so am I.

401
00:55:34,400 --> 00:55:37,800
It's my fault, dragging you|halfway around the world.

402
00:55:37,880 --> 00:55:42,800
Well, I'm thinking... perhaps|it's in your best interest if I...

403
00:55:42,880 --> 00:55:45,000
send you home.

404
00:55:45,079 --> 00:55:48,079
To England? But India's my home.|I love it here.

405
00:55:48,079 --> 00:55:51,199
In England you'd have dozens|of handsome young suitors.

406
00:55:51,199 --> 00:55:54,880
It's time you turned|yourmind to... settling down.

407
00:55:54,880 --> 00:55:58,280
- I've plenty oftime forthat.|- No, no.There's no good reason|foryou to stay on.

408
00:55:58,400 --> 00:56:01,480
Unless

409
00:56:01,599 --> 00:56:05,079
- Unless, of course,|there's a better offer.

410
00:56:05,199 --> 00:56:08,079
- Hmm?|-Yes, Father.

411
00:56:39,800 --> 00:56:42,880
All right,|what's this all about?

412
00:56:43,000 --> 00:56:46,880
What it is all about,|my good Captain, sahib,

413
00:56:47,000 --> 00:56:49,079
is the lostcity of Hunaman.

414
00:56:49,199 --> 00:56:51,280
Yeah,yes,|I knowthe legend.

415
00:56:51,400 --> 00:56:56,000
- It is nota legend!|-Oh, no, sahib.|Mostcertainly it is not.

416
00:56:56,079 --> 00:57:00,679
Many thousand years ago|in the time of Hunaman,

417
00:57:00,800 --> 00:57:03,400
deep in the heart|of black jungle,

418
00:57:03,480 --> 00:57:06,000
there was a most|magnificentcity.

419
00:57:06,000 --> 00:57:10,800
All people in Asia traveling there|for a chance to save their souls.

420
00:57:10,880 --> 00:57:14,800
- Boughttheirway|into heaven, did they?|-Ah,yes.

421
00:57:14,880 --> 00:57:18,199
And the treasures,|they're piling higher and higher.

422
00:57:18,280 --> 00:57:22,880
'Til one day black jungle|is becoming very angry...

423
00:57:23,000 --> 00:57:25,079
and is swallowing the whole city.

424
00:57:25,079 --> 00:57:27,599
And itwas lostforever?

425
00:57:27,679 --> 00:57:32,800
And all these centuries,|it's been waiting for|the rightman to come and find her.

426
00:57:32,880 --> 00:57:34,800
Men like us.

427
00:57:34,800 --> 00:57:38,800
Lots of men have gone|in search of lostcity,

428
00:57:38,880 --> 00:57:41,280
but no one|is ever returning.

429
00:57:41,280 --> 00:57:45,000
To go into the black jungle is|to invite death. Understand?

430
00:57:45,079 --> 00:57:47,800
Unless, of course,|one knows the way.

431
00:57:47,880 --> 00:57:50,280
-The jungle boy!|- Precisely.

432
00:57:50,400 --> 00:57:54,480
But, uh, getting|his cooperation...

433
00:57:54,599 --> 00:57:58,079
may take some... persuasion.

434
00:58:03,800 --> 00:58:06,480
Whatyou looking at?

435
00:58:06,599 --> 00:58:11,599
- I have seen that hat.|-That's King Louis of France.

436
00:58:11,679 --> 00:58:14,800
King Louis. If you see him,

437
00:58:14,880 --> 00:58:17,280
tell him I know|who took his hat.

438
00:58:17,400 --> 00:58:19,280
I'll do that.

439
00:58:19,400 --> 00:58:21,280
Captain William Boone.

440
00:58:21,400 --> 00:58:25,679
- Mind yourmanners, Mowgli.|Hello,William.

441
00:58:25,800 --> 00:58:30,079
Hello, my dear. I thought|I'd pay you a surprise visit...

442
00:58:30,199 --> 00:58:34,800
seeing as we've been, uh,too busy|to see each other of late.

443
00:58:34,880 --> 00:58:37,679
I broughtyou these.|I knowthey're yourfavorite.

444
00:58:37,800 --> 00:58:40,280
Thank you.

445
00:58:40,280 --> 00:58:42,400
You're very sweet.

446
00:58:43,400 --> 00:58:47,280
So... lessons|going well, I hope?

447
00:58:47,280 --> 00:58:50,400
-Verywell.|-Good, good.

448
00:58:56,079 --> 00:58:59,880
Attentive fellow, isn't he?|-Yes,very.

449
00:59:00,000 --> 00:59:04,599
I've been doing a lot|ofthinking... aboutyou and I.

450
00:59:04,599 --> 00:59:06,599
-You have?|-Yes.

451
00:59:06,599 --> 00:59:09,400
And, uh,well--

452
00:59:12,480 --> 00:59:16,280
Katherine Ann Brydon,|willyou marry me?

453
00:59:16,280 --> 00:59:19,800
-William, I'm flattered.|-Good.Then it's settled.

454
00:59:19,880 --> 00:59:22,800
- Butmy father's planning on|sending me back to England--|-Shh.

455
00:59:22,800 --> 00:59:26,400
I've already spoken to yourfather,|and he feels this is the better offer.

456
00:59:26,480 --> 00:59:29,000
Oh, I don't knowwhatto say.

457
00:59:30,079 --> 00:59:32,079
Then don'tsay anything.

458
00:59:34,599 --> 00:59:38,880
Oh, Katherine,we shall be|the most perfectcouple in all India.

459
00:59:38,880 --> 00:59:43,400
-We'll have success,wealth, power.|- Love?

460
00:59:43,480 --> 00:59:45,800
Yes,yes,thattoo,|of course.

461
00:59:47,800 --> 00:59:53,000
You know, I feel awful.|I've been quite remiss in my duties|to you of late, haven't I?

462
00:59:53,079 --> 00:59:57,079
I'll tellyou what.Why don't|I take yourfriend--What's his name?

463
00:59:57,199 --> 00:59:59,880
- Mowgli.|- Mowgli. Mowgli.Yes.

464
01:00:00,000 --> 01:00:05,400
Why don't I take him for a tour ofthe|palace.You'd like that,wouldn'tyou?

465
01:00:05,480 --> 01:00:09,480
You know,William,you can be quite|sweetwhen you putyourmind to it.

466
01:00:09,599 --> 01:00:13,400
This one is a personal|favorite ofmine.

467
01:00:13,400 --> 01:00:17,599
You, um--You thrust it into your|opponent's belly, like that,you see?

468
01:00:17,679 --> 01:00:20,679
And then you|twist ita little...

469
01:00:20,679 --> 01:00:24,400
and you rip out his stomach.

470
01:00:24,480 --> 01:00:26,480
Then do you... eat him?

471
01:00:26,599 --> 01:00:30,199
- No, of course not.|- Does he wantto eatyou?

472
01:00:30,280 --> 01:00:33,079
Why, no.

473
01:00:33,199 --> 01:00:35,599
Then why kill him?

474
01:00:36,679 --> 01:00:39,199
Because he's your enemy.

475
01:00:39,280 --> 01:00:41,280
What is enemy?

476
01:00:41,400 --> 01:00:43,880
Someone you hate.

477
01:00:45,480 --> 01:00:47,679
What is hate?

478
01:00:52,800 --> 01:00:57,079
Fifteenth century. Smart little buggers|back then,weren'tthey?

479
01:00:59,800 --> 01:01:02,000
And this one.

480
01:01:02,079 --> 01:01:05,199
-This one belongs to you, doesn't it?|- Mm.

481
01:01:05,280 --> 01:01:08,000
Where did you get it?

482
01:01:08,079 --> 01:01:10,800
- From Monkey City.|- Monkey City?

483
01:01:12,679 --> 01:01:17,280
Was there more treasure there?|More like this?

484
01:01:17,400 --> 01:01:21,599
In Monkey City,|there's mountains oftreasure.

485
01:01:24,079 --> 01:01:26,000
Mountains,you say?

486
01:01:58,480 --> 01:02:01,000
I wantyou to take me|to this, um,

487
01:02:03,280 --> 01:02:05,800
Monkey City of yours.

488
01:02:05,800 --> 01:02:08,599
- No!|- No?

489
01:02:08,599 --> 01:02:11,400
For heaven's sake,why not?

490
01:02:11,480 --> 01:02:14,000
Only those who keep|the jungle lawmay go.

491
01:02:14,079 --> 01:02:18,880
My dear boy, I'm a British officer.|My job is to keep the law.

492
01:02:18,880 --> 01:02:22,280
-You keep notthe jungle law.|- Look here.

493
01:02:23,880 --> 01:02:27,199
I don't know aboutany jungle law,

494
01:02:27,280 --> 01:02:29,880
but I do keep man's law.

495
01:02:29,880 --> 01:02:32,679
And man's law rules around here.

496
01:02:32,679 --> 01:02:35,480
Man has many laws.

497
01:02:35,599 --> 01:02:38,000
Mostabout killing.

498
01:02:38,079 --> 01:02:40,280
You kill for sport...

499
01:02:40,400 --> 01:02:43,079
and anger and treasure.

500
01:02:45,079 --> 01:02:48,679
The jungle law say|we may only kill to eat...

501
01:02:50,000 --> 01:02:52,280
orto keep from being eaten.

502
01:02:52,400 --> 01:02:56,280
You know,you almost|sound like a man,

503
01:02:56,400 --> 01:02:59,480
instead of an animal that's been|trained to sound like one.

504
01:03:01,280 --> 01:03:04,400
The more I learn what is a man,

505
01:03:06,800 --> 01:03:09,599
the more I wantto be an animal.

506
01:03:09,679 --> 01:03:12,079
I huntanimals,you know?

507
01:03:14,280 --> 01:03:16,199
Maybe someday...

508
01:03:16,280 --> 01:03:18,400
you huntme.

509
01:03:22,599 --> 01:03:25,400
Thank you for inviting me, Dr. Plumford.

510
01:03:25,480 --> 01:03:28,679
Oh,think nothing of it,|my boy. Now, look atthat.

511
01:03:28,800 --> 01:03:31,199
The color and majesty of India.

512
01:03:31,280 --> 01:03:34,400
The exquisite manners|and food of England.

513
01:03:34,480 --> 01:03:37,480
All the bare necessities of life.

514
01:03:37,599 --> 01:03:41,079
Oh, incidentally,|I was joking aboutthe food.

515
01:03:41,199 --> 01:03:43,079
Adrian.

516
01:03:52,599 --> 01:03:56,280
My, my, my, but don'twe|look dandy tonight?

517
01:03:56,400 --> 01:04:00,800
-What does he think he looks like?|- I'm notentirely sure, Billy.

518
01:04:00,800 --> 01:04:03,880
But perhaps he could teach us|howthe apes dance, hmm?

519
01:04:03,880 --> 01:04:06,599
-Thatwould be fascinating.

520
01:04:09,000 --> 01:04:12,800
And then we were supposed|to name these monkeys|and I couldn't rememberthe names

521
01:04:28,400 --> 01:04:30,480
Come on.

522
01:05:04,199 --> 01:05:06,400
May I?

523
01:06:08,199 --> 01:06:11,280
Fascinating.|Come, Katherine.

524
01:06:11,400 --> 01:06:14,880
-Yourfather has a little|announcement he'd like to make.|-Thank you.

525
01:06:15,000 --> 01:06:17,599
All right, ladies and gentlemen.

526
01:06:17,679 --> 01:06:21,800
Ladies and gentlemen, if I could|have yourattention please.

527
01:06:21,880 --> 01:06:24,079
I have an announcementto make.

528
01:06:24,199 --> 01:06:27,480
This evening,|to my greatsurprise and delight,

529
01:06:27,599 --> 01:06:32,000
one ofthe finestyoung men that|I've ever had the privilege to know,

530
01:06:32,000 --> 01:06:35,599
has sought my consent|to marry my daughter, Katherine,

531
01:06:35,599 --> 01:06:39,079
-she having accepted his proposal.

532
01:06:39,199 --> 01:06:42,679
Nowadays, of course, parents are|the lastto knowthese things.

533
01:06:42,800 --> 01:06:47,679
Still, never having been one to stand|in the way of progress ortrue love,

534
01:06:47,800 --> 01:06:50,079
I am glad|to give that consent.

535
01:06:50,199 --> 01:06:53,880
And so it is with the greatest pleasure,|that I announce the engagement...

536
01:06:54,000 --> 01:06:57,800
of Katherine Ann Brydon|to Captain William Boone.

537
01:06:57,880 --> 01:07:00,079
A toast...

538
01:07:00,079 --> 01:07:02,480
to Katherine and William.

539
01:07:02,599 --> 01:07:04,480
Katherine and William!

540
01:07:20,480 --> 01:07:22,880
What does this mean, Doctor?

541
01:07:24,199 --> 01:07:27,199
Itmeans, Mowgli,|thatthey are to wed.

542
01:07:30,280 --> 01:07:32,800
Itmeans...

543
01:07:32,800 --> 01:07:35,280
she belongs to him.

544
01:07:45,079 --> 01:07:47,199
Excuse me, Doctor.

545
01:07:55,880 --> 01:07:57,800
Dreadfully sorry, old bean.

546
01:07:57,880 --> 01:08:00,000
Pardon me, old chap.

547
01:08:19,800 --> 01:08:22,600
The poorthing.

548
01:08:36,399 --> 01:08:38,800
Let him go.

549
01:08:38,880 --> 01:08:40,880
Katherine!

550
01:08:48,800 --> 01:08:52,279
Mowgli! Mowgli,|where are you going?

551
01:08:53,279 --> 01:08:55,600
-To my home.|-You can't go back.

552
01:08:55,680 --> 01:08:59,199
-You're notan animal.You're a man.|- I am nota man!

553
01:09:03,680 --> 01:09:06,279
And I am notan animal.

554
01:09:07,800 --> 01:09:10,079
Please don't leave.

555
01:09:11,680 --> 01:09:13,800
Why should I stay?

556
01:09:19,800 --> 01:09:23,000
I run with the wolf pack.

557
01:09:23,079 --> 01:09:25,600
You...

558
01:09:25,680 --> 01:09:28,600
must run with the man pack.

559
01:09:29,800 --> 01:09:31,800
It is the properthing.

560
01:09:44,279 --> 01:09:47,880
I will shame your house no more.

561
01:10:12,079 --> 01:10:15,000
You know, I think you|owe me an apology.

562
01:10:15,079 --> 01:10:19,279
-There's been a mistake,William.|- Mistake?

563
01:10:19,399 --> 01:10:22,800
I can'tmarry you.|I won'tmarry you.

564
01:10:22,880 --> 01:10:27,079
No, Katherine!|I think it is you who is mistaken.

565
01:10:27,199 --> 01:10:32,079
I realize this adolescent|infatuation you have with this|savage has addled your brain,

566
01:10:32,199 --> 01:10:37,199
but I can'tallowyou to make|a fool of me and I will not lose|you to some puerile jungle boy!

567
01:10:53,000 --> 01:10:57,800
-You sure you won't reconsider?|After all, Captain Boone is--|- No, Father.

568
01:10:57,880 --> 01:11:01,680
Ah,well.|Sure you'll be very happy in England.

569
01:11:01,800 --> 01:11:04,600
Yes, I'm sure I will be.

570
01:11:04,680 --> 01:11:07,680
I shall miss you dreadfully.

571
01:11:20,199 --> 01:11:22,199
We're ready.

572
01:11:54,079 --> 01:11:58,880
Well, then, where do you suppose|my little brown brother has got to?

573
01:12:01,199 --> 01:12:03,079
Oh, nothin' personal.

574
01:12:08,880 --> 01:12:13,079
Keep youreyes open, laddies.|A bob forthe man thatspots him.

575
01:12:32,279 --> 01:12:35,399
Ahhh!|Me sweets!

576
01:13:08,680 --> 01:13:10,800
Baloo?

577
01:13:12,479 --> 01:13:14,479
Baloo?

578
01:14:08,199 --> 01:14:10,800
Dr. Plumford.!|Dr. Plumford.!

579
01:14:10,880 --> 01:14:13,680
-Where's the doctor?

580
01:14:13,680 --> 01:14:17,199
They just leftto bring Miss Katherine|to the ship to England.

581
01:14:17,279 --> 01:14:20,279
-Where?|-They're on the road toJaipur.

582
01:14:22,479 --> 01:14:24,479
Go on.

583
01:14:26,199 --> 01:14:28,079
Hyah!

584
01:14:28,079 --> 01:14:32,680
You'll absolutely love their house.|Rightacross from Holland Park.

585
01:14:35,279 --> 01:14:38,079
- Bloody hell!|- Bandits. Get down.|-What's happening?

586
01:14:47,479 --> 01:14:49,880
Make room!|Return fire!

587
01:15:02,199 --> 01:15:04,680
- Father! Doctor, help him!|-Geoffrey?

588
01:15:12,279 --> 01:15:15,199
Farewell, sahib!

589
01:15:18,199 --> 01:15:21,479
-You!

590
01:15:37,079 --> 01:15:39,000
Mowgli!

591
01:15:55,199 --> 01:15:57,880
Why did they do this?

592
01:15:57,880 --> 01:16:01,279
Theywantme to come for her.

593
01:16:01,399 --> 01:16:04,279
They know I'll come for her.

594
01:16:04,399 --> 01:16:07,079
You saved my life, Mowgli.

595
01:16:07,199 --> 01:16:09,880
Yes, Doctor.

596
01:16:12,880 --> 01:16:17,279
Now I need you...|to save the life of another.

597
01:16:29,680 --> 01:16:33,399
You bloody swine!|Leave her alone!

598
01:16:33,479 --> 01:16:36,880
-Ow! Getoff me!

599
01:16:39,199 --> 01:16:42,279
- Rememberme, Colonel, sahib?|-[ Katherine] Let me go.!

600
01:16:42,279 --> 01:16:45,680
Yes, I rememberyou.|Buldeo,you bloody coward!

601
01:16:45,800 --> 01:16:47,680
Letme go!

602
01:16:48,880 --> 01:16:51,199
- Hello, darlin'.|-Sergeant Harley.

603
01:16:51,279 --> 01:16:54,199
Aye.|Look who's here, lad.

604
01:16:54,199 --> 01:16:56,279
Hello, Katherine.

605
01:16:56,399 --> 01:16:59,880
- Looks like the last dance|belongs to me.|-Willyou sh--

606
01:17:00,000 --> 01:17:02,479
Captain Boone,thank God!

607
01:17:02,479 --> 01:17:04,479
What is he doing here?

608
01:17:04,600 --> 01:17:08,000
Thatwasn't partofthe plan,|nowwas it, Buldeo?

609
01:17:08,000 --> 01:17:11,279
- Itwas a mistake.|-Captain Boone.

610
01:17:11,279 --> 01:17:14,279
Am I to understand|you're with this scum?

611
01:17:14,279 --> 01:17:16,479
Much to my surprise, sir.

612
01:17:16,600 --> 01:17:20,199
I have many friends|in low places.

613
01:17:20,279 --> 01:17:22,399
Sgt. Harley?

614
01:17:22,399 --> 01:17:27,079
I've had 25 years ofthe likes ofyou|without making a penny from it,

615
01:17:27,199 --> 01:17:31,880
so don'tyou Sgt. Harley me,|you sillywee man!

616
01:17:32,000 --> 01:17:37,000
My God! I've never heard such|insubordination! LieutenantWilks?

617
01:17:37,000 --> 01:17:41,479
It's Wilkins, sir. Look,|I knowthis looks bad, sir.

618
01:17:41,600 --> 01:17:43,880
Oh, shut up,Wilkins.

619
01:17:44,000 --> 01:17:46,199
Look here.

620
01:17:46,279 --> 01:17:50,199
You're all soldiers|in the British Army.

621
01:17:50,279 --> 01:17:55,000
You're undermy command, and I order|you to return to the fort immediately!

622
01:17:55,079 --> 01:17:58,880
To be hung, drawn or quartered?|No, no, I'm afraid thatwon't do atall.

623
01:17:59,000 --> 01:18:01,079
-This is treason!|-No.!

624
01:18:01,199 --> 01:18:03,199
Oh, God, nowwe're in it.

625
01:18:03,279 --> 01:18:06,680
-Ah!You woman,you!|- How could you do this?

626
01:18:06,800 --> 01:18:10,399
Butyou don't knowwhat's|atthe end ofthe rainbow, my sweet.

627
01:18:10,479 --> 01:18:13,680
-Why have you brought us here?|- I will answerthat!

628
01:18:13,800 --> 01:18:16,680
Ah... righton time.

629
01:18:16,800 --> 01:18:18,880
Come down here.

630
01:18:19,000 --> 01:18:22,399
Or else unpleasantries may occur.

631
01:18:22,479 --> 01:18:24,279
Tabaqui! Schula!

632
01:18:27,000 --> 01:18:32,000
-This is good!|-Take us to the treasure|and she'll live.

633
01:18:36,399 --> 01:18:40,479
I will take you there,|and we will see who lives.

634
01:19:46,600 --> 01:19:50,199
Why do you suppose|he stares at us like that?

635
01:19:50,279 --> 01:19:54,399
Because to him...|you are food.

636
01:19:56,800 --> 01:19:59,000
Oh, good.

637
01:20:24,199 --> 01:20:26,600
My God!|Listen to that.

638
01:20:26,680 --> 01:20:30,479
Aw, are the noises|botherin'you, sonny?

639
01:20:33,199 --> 01:20:35,079
Can'tyou get'em to shut up?

640
01:20:35,199 --> 01:20:40,000
Aman talking to animals?|Is this done?

641
01:20:42,079 --> 01:20:45,399
Ifwe don't getmy father|to a doctor, he'll die.

642
01:20:45,479 --> 01:20:48,800
He's a British officer.|He can make do.

643
01:20:48,800 --> 01:20:52,680
-So, my jungle friend,

644
01:20:52,800 --> 01:20:55,800
where do we go|from here?

645
01:20:55,880 --> 01:20:58,279
Followthe mountains.

646
01:20:58,399 --> 01:21:02,680
-And then?|-And then, if you are still alive,

647
01:21:02,800 --> 01:21:04,680
I will tell you more.

648
01:21:04,800 --> 01:21:06,800
 Shut up.

649
01:21:06,800 --> 01:21:11,079
-Shut up.

650
01:21:11,199 --> 01:21:14,000
-Shut up!|-Aye. Shut up.

651
01:21:14,000 --> 01:21:16,800
Calm yourself,Wilkins.

652
01:21:46,600 --> 01:21:48,880
-What's that?

653
01:21:48,880 --> 01:21:53,000
Howthe hell should I know? Never|heard anything like that in my life.

654
01:21:53,079 --> 01:21:56,680
It is Shere Khan. He's returning.

655
01:21:56,800 --> 01:22:00,000
Good.|I'd like to bag me a tiger.

656
01:22:00,000 --> 01:22:05,000
Do not be wishing for this tiger, sahib.|He's the devil.

657
01:22:07,079 --> 01:22:09,199
Shere Khan hunts us.

658
01:22:09,279 --> 01:22:13,279
I must protectyou from him.|I mustescape.

659
01:22:13,399 --> 01:22:15,279
-We're going with you.|- No.

660
01:22:15,399 --> 01:22:19,399
It's saferwith these men|and their guns.

661
01:22:21,680 --> 01:22:23,600
Be careful.

662
01:22:25,000 --> 01:22:27,199
I will come back foryou.

663
01:22:28,680 --> 01:22:30,600
I know.

664
01:22:43,600 --> 01:22:45,880
Oh, stop.

665
01:23:08,680 --> 01:23:11,880
Ah!|He's escaped!

666
01:23:12,000 --> 01:23:14,000
Wake up!|He's escaped!

667
01:23:21,199 --> 01:23:24,399
No, no.|No, no!

668
01:23:24,479 --> 01:23:28,399
Boone, help me!|Boone!Wilkins!

669
01:23:28,479 --> 01:23:32,600
-Somebody help me.!|- Harley,whatare you doing in there?

670
01:23:32,680 --> 01:23:36,600
It's quicksand,Wilkins!|It's sucking me down.

671
01:23:36,680 --> 01:23:39,680
- It's gotmy legs!|It's sucking me under!|-Gimme your hand!

672
01:23:39,800 --> 01:23:43,199
-Get--Gimme your hand!

673
01:23:43,279 --> 01:23:46,800
-Stretch to me. Come on.|-Gimme your hand,Wilkins!

674
01:23:46,880 --> 01:23:50,680
-Come on, reach!|- I can't.

675
01:23:50,800 --> 01:23:52,880
-Come on.|-That's a boy.

676
01:23:55,079 --> 01:23:58,079
-Come here.|Harley,you're pulling me. Harley!|- Don't!

677
01:23:58,079 --> 01:24:01,399
- Don't let go.!|-You're pulling me in!

678
01:24:01,479 --> 01:24:04,199
Damn you,Wilkins!

679
01:24:25,000 --> 01:24:27,680
- Harley.|-Well,

680
01:24:27,800 --> 01:24:31,680
let's not be discouraged|by every little thing.

681
01:24:31,680 --> 01:24:34,800
- Let's go.

682
01:24:34,880 --> 01:24:37,279
-Go on.|- Butmy father.

683
01:24:37,399 --> 01:24:40,680
You can't leave my father!|He'll die!

684
01:24:41,600 --> 01:24:44,000
Such is life.

685
01:25:18,079 --> 01:25:20,279
God!

686
01:25:22,000 --> 01:25:25,600
-Come.We must go, quickly.

687
01:25:27,800 --> 01:25:30,479
Hey.

688
01:25:30,600 --> 01:25:34,680
- My friend will take you|back to the village.|- Friend?

689
01:25:43,479 --> 01:25:45,479
An elephant.

690
01:25:45,600 --> 01:25:48,880
It had to be an elephant.

691
01:25:52,279 --> 01:25:54,279
Bring her back forme.

692
01:25:55,680 --> 01:25:57,880
Please.

693
01:26:00,279 --> 01:26:02,600
Mowgli.

694
01:26:04,399 --> 01:26:09,399
I think a man lucky|who can countyou as a friend.

695
01:26:13,800 --> 01:26:16,000
Tut,tut,tut,tut.

696
01:26:20,680 --> 01:26:22,800
Tut,tut,tut,tut?

697
01:26:22,880 --> 01:26:25,479
-Whoa! Bloody elephants!

698
01:26:25,600 --> 01:26:27,600
Bane of my existence.

699
01:26:27,680 --> 01:26:32,279
This'd be a damn fine country ifit|wasn't forall the bloody elephants.!

700
01:26:32,399 --> 01:26:35,279
- Nowthis is just great.

701
01:26:35,279 --> 01:26:37,399
Great.!

702
01:26:43,800 --> 01:26:46,800
Just--Just be careful|with thatthing,willyou?

703
01:26:46,880 --> 01:26:50,079
- Bloody oaf!. ""Join the army,''they say.

704
01:26:50,199 --> 01:26:54,680
""See the world,''they say. This is|singly the most ridiculous thing...

705
01:26:54,800 --> 01:26:57,199
I've everdone in my life.!

706
01:26:57,279 --> 01:27:00,479
Once I get back to soci|Ow.! [ Grunts]

707
01:27:00,600 --> 01:27:04,279
Bloody mosquitoes.!|Bloody jungle.!

708
01:27:04,279 --> 01:27:06,680
Bloody jungle.!

709
01:27:29,079 --> 01:27:32,000
My father lives.

710
01:29:10,279 --> 01:29:12,800
Whata shame.

711
01:29:15,399 --> 01:29:18,479
Well, shall we continue?

712
01:29:23,399 --> 01:29:25,800
Kill him.

713
01:29:27,800 --> 01:29:31,199
Mowgli.!

714
01:29:31,279 --> 01:29:34,000
- No!

715
01:29:54,199 --> 01:29:56,079
Come on.

716
01:30:05,079 --> 01:30:07,199
My God!

717
01:30:17,279 --> 01:30:21,600
-What is that?|-  Sounds like monkeys.

718
01:30:21,680 --> 01:30:24,399
- Monkey City.

719
01:30:24,479 --> 01:30:26,479
Shere Khan!

720
01:30:29,880 --> 01:30:33,479
- My God, what are they doing?|-They run from Shere Khan!

721
01:31:03,680 --> 01:31:05,680
Boone?

722
01:31:06,800 --> 01:31:09,000
Boone.!

723
01:31:09,079 --> 01:31:11,199
- Boone.!

724
01:31:17,800 --> 01:31:20,079
Boone!

725
01:31:27,600 --> 01:31:31,880
Wilkins.!|You bloody shot me.!

726
01:31:31,880 --> 01:31:36,000
-Oops.|- Wilkins.! I am going to be killing you.!

727
01:31:36,000 --> 01:31:39,279
Stupid.

728
01:31:39,399 --> 01:31:41,600
Oh, my God, I've been shot.!

729
01:31:41,600 --> 01:31:43,600
Stupid.

730
01:32:29,399 --> 01:32:32,279
Wilkins!

731
01:32:32,399 --> 01:32:34,880
Wilkins!

732
01:32:43,600 --> 01:32:46,279
You could die too,you know?

733
01:32:46,399 --> 01:32:49,199
He won't letme die.

734
01:32:56,600 --> 01:33:00,000
-You're hurting me.|- Behave yourself and I won't.

735
01:33:11,800 --> 01:33:14,800
Follow him!|Follow King Louis to yourtreasure.

736
01:33:17,399 --> 01:33:19,680
Damn.

737
01:33:34,800 --> 01:33:38,000
See, Katherine?

738
01:33:38,079 --> 01:33:40,279
It's notall that disgusting.

739
01:33:40,399 --> 01:33:43,800
It's notthe place,William:|it's the company.

740
01:34:19,279 --> 01:34:21,800
It's beautiful.

741
01:34:21,880 --> 01:34:24,479
Brilliant.

742
01:34:54,600 --> 01:34:57,279
- Mowgli!|-Come on!

743
01:35:38,199 --> 01:35:40,399
I'm knowing you are down here,

744
01:35:40,399 --> 01:35:43,079
my little man cub.!

745
01:36:13,279 --> 01:36:15,279
Huh?

746
01:36:20,399 --> 01:36:23,399
My leg!

747
01:36:48,000 --> 01:36:50,000
No!

748
01:37:10,800 --> 01:37:14,399
Help me!

749
01:37:17,479 --> 01:37:19,880
Buldeo?

750
01:37:24,399 --> 01:37:26,479
Buldeo?

751
01:37:44,399 --> 01:37:46,600
- No!

752
01:39:09,680 --> 01:39:13,399
So,you've returned|to sealyourfate, have you?

753
01:39:22,279 --> 01:39:24,600
Friend of yours?

754
01:39:49,479 --> 01:39:51,399
Aha.

755
01:39:58,000 --> 01:40:00,000
Oh, dear.

756
01:40:32,800 --> 01:40:36,079
What do you think you have|that I don't, huh?

757
01:40:41,199 --> 01:40:43,399
Strength of a bear.

758
01:40:43,479 --> 01:40:47,079
-Speed of a panther.|- No!

759
01:40:47,199 --> 01:40:49,399
- No.!|- Heart of a wolf!.

760
01:40:55,199 --> 01:40:57,279
And very sharp teeth.

761
01:40:59,880 --> 01:41:02,079
Oh.

762
01:41:21,199 --> 01:41:23,680
Kitty, come!|We must go quickly!

763
01:41:23,800 --> 01:41:26,600
-We have to take some with us.|-This treasure only brings death!

764
01:41:31,880 --> 01:41:34,199
-Justone thing.|- Please.|- Katherine.!

765
01:41:34,279 --> 01:41:37,680
Look whatwe can have together.

766
01:41:40,000 --> 01:41:43,279
- Katherine, come back.!

767
01:41:44,600 --> 01:41:47,399
All right, go then!|Go!

768
01:41:47,479 --> 01:41:51,000
Go with your jungle boy.!

769
01:41:51,079 --> 01:41:53,279
I gotwhat I came for.!

770
01:41:53,399 --> 01:41:56,680
I don't need you.

771
01:44:21,279 --> 01:44:24,199
What's happening?

772
01:44:27,800 --> 01:44:32,079
Shere Khan sees me notas a man,

773
01:44:32,199 --> 01:44:34,680
butas a creature ofthe jungle.

774
01:45:21,199 --> 01:45:23,279
Hello.

775
01:45:23,279 --> 01:45:26,479
Look who's here.

776
01:45:26,479 --> 01:45:28,800
Baloo.

777
01:45:30,680 --> 01:45:34,279
He was a very good patient.|Hmm? Yes,you are.

778
01:45:34,399 --> 01:45:36,600
Look!

779
01:46:09,079 --> 01:46:11,399
So that is how it came to pass,

780
01:46:11,479 --> 01:46:16,880
that Mowgli, keeperofthe jungle law,|protectorofcreatures great and small,

781
01:46:17,000 --> 01:46:20,079
became lord ofthe jungle.

782
01:46:20,199 --> 01:46:23,199
So listen well|and hearthe call...

783
01:46:23,279 --> 01:46:27,800
and long life|to those that keep the jungle law.

784
01:46:27,800 --> 01:46:31,800
>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis�w <<<<<<<<

