00:00:20:t³umaczenie:|krayasny / DEMENTED CREW
00:01:01:Ja, Chong Chin Ho
00:01:03:przysiêgam s³u¿yæ
00:01:07:dobrze i wiernie
00:01:09:Jej Królewskiej Moœci...
00:01:12:...El¿biecie II
00:01:13:
00:01:15:zgodnie z prawem, jako oficer policji,| przyrzekam przestrzegaæ i staæ na stra¿y
00:01:17:praw kolonii Hong Kongu.
00:01:18:Przyrzekam wykonywaæ obowi¹zki oficera|uczciwie, wiernie i sumiennie,
00:01:21:bez z³oœliwoœci w stosunku do nikogo,
00:01:24:wykonywaæ bez pytania wszystkie rozkazy|tych, którzy s¹ nade mn¹.
00:01:39:Ten numer jest w tej|chwili nieosi¹galny
00:01:42:Proszê spróbowaæ póŸniej...
00:01:44:Ten numer jest w tej|chwili nieosi¹galny
00:01:47:Proszê spróbowaæ póŸniej...
00:02:24:Jesteœ za m³ody. Nie baw siê w to.
00:02:26:Ale mocno!
00:02:27:Do roboty!No ju¿!
00:02:30:Szef powiedzia³, ¿e bêdzie niez³a zabawa,|dlaczego tutaj?
00:02:33:Jak siê pan ma, Panie Chan?
00:02:35:Panie Cheung.
00:02:36:Ta partia towaru jest doskona³a.
00:02:37:Proszê spojrzeæ!
00:02:38:Ty razem interes bêdzie udany.
00:02:40:Mo¿emy to jeszcze powtórzyæ w przysz³oœci.
00:02:43:Jasne, jasne.
00:02:45:Ta partia towaru jest naprawdê dobra.
00:02:50:No tak, tym razem znak|wodny jest bardzo dobry
00:02:54:Papier nie jest z³y.
00:02:56:Oczywiœcie. Te banknoty|s¹ robione przez specjalistê.
00:02:58:To dlatego wygl¹daj¹ tak profesjonalnie.
00:03:01:Co robisz?
00:03:03:Dzwoni³eœ?
00:03:06:Nie twój pieprzony interes!|Co do diab³a?
00:03:13:Do kogo dzwoni³eœ?
00:03:20:Policja! Staæ!
00:04:01:Nie ruszaæ siê!
00:04:02:Policja!
00:04:41:Rzuæ nó¿.
00:04:43:Proszê, nie rób jej krzywdy.|To nasza jedyna córka.
00:04:45:Puœæ j¹. Ona nic nie zrobi³a.
00:04:48:- Zostaw j¹!|- Wynoœcie siê!
00:04:50:To nasz sprawa,|was to nie dotyczy!
00:04:52:Wynoœcie siê! Bo j¹ zabijê!
00:04:53:Wynocha!
00:04:56:Co robisz?
00:05:00:
00:05:02:Oh, krew...
00:05:05:Ona bardzo krwawi...
00:05:07:Proszê jej nie dotykaæ, proszê siê uspokoiæ.
00:05:14:Wujek policjant siê tob¹ zajmie, OK?
00:05:19:Dowidzenia. Halo? Tak...
00:05:24:Jesteœmy w pracy.|Mo¿esz przez chwilê przestaæ graæ?
00:05:26:Dzisiaj nagroda za Triple Tierce |wynosi oko³o HK$30 milionów.
00:05:29:A¿ tyle?
00:05:30:Zagrasz?
00:05:32:To zale¿y od ciebie.
00:05:35:Za ile powinniœmy zagraæ?
00:05:38:To zale¿y od ciebie.
00:05:40:Wiêc nie bêdziemy graæ.
00:05:42:To zale¿y od ciebie.
00:05:45:Podejmuj w³asne decyzje, proszê.
00:05:49:Fai, specjalna jednostka ochrony lotniska. O co chodzi?
00:05:57:Zaoszczêdzi³em du¿o pieniêdzy,
00:06:00:i kupi³em mieszkanie, ¿eby siê z tob¹ o¿eniæ.
00:06:05:Mam nadziejê, ¿e bêdziemy szczêœliwi,
00:06:11:na zawsze.
00:06:21:Arsena³.
00:06:25:Doktorze. Co z nim?
00:06:27:W zasadzie nie jest ju¿ w|ciê¿kim stanie.
00:06:30:Poniewa¿ kula trafi³a w krêgos³up
00:06:31:pomiêdzy 20 a 21 nerwem,
00:06:34:pacjent jest czasowo|sparali¿owany od pasa w dó³.
00:06:36:
00:06:39:Jakie prognozy, doktorze?
00:06:42:Mia³ szczêœcie,
00:06:43:Kula nie dosz³a do rdzenia krêgowego,
00:06:46:wiêc ma szansê na wyzdrowienie.
00:06:48:Co mo¿emy zrobiæ?
00:06:49:Jak dot¹d, tylko w Lasanne Hospital w Szwarcarii
00:06:50:uda³o siê wyleczyæ z czegoœ takiego.
00:06:53:Niestety musicie siê przygotowaæ|na to, ¿e
00:06:55:koszty bêd¹ pokaŸne,
00:06:57:a pacjent musi tam trafiæ|w ci¹gu trzech miesiêcy.
00:07:00:W przeciwnym razie jego organizm|mo¿e nie przyj¹æ leku,
00:07:02:stosowanego w leczeniu.
00:07:06:Dlaczego go zwalniaæ?
00:07:09:To kwestia zaufania.
00:07:11:To by³ mój pomys³, ¿eby Ho|zacz¹³ pracowaæ jako tajniak.
00:07:14:Mam do niego absolutne zaufanie.
00:07:17:Wejœæ.
00:07:19:
00:07:21:Przepraszam za spóŸnienie.
00:07:26:Mia³em w nocy wypadek drogowy.
00:07:28:Don, znasz
00:07:30:zasady dotycz¹ce bycia tajniakiem?
00:07:32:Jest obowi¹zek natychmiastowego zg³oszenia siê|do bezpoœredniego prze³o¿onego,
00:07:35:kiedy jest siê z celem.
00:07:38:W razie gdyby coœ siê dzia³o,
00:07:39:twój zwierzchnik wie co siê z tob¹ dzieje.
00:07:42:W przeciwnym razie, sk¹d mamy wiedzieæ,|¿e nas nie zdradzi³eœ?
00:07:46:Ho dzwoni³ do ciebie w nocy,
00:07:48:ale mia³eœ wy³¹czony telefon.
00:07:50:Moja komórka by³a w³¹czona|przez ca³¹ noc.
00:07:53:Jak móg³ siê do mnie nie dodzwoniæ?
00:07:54:Zgubi³ swój telefon.
00:07:56:Nie ma ¿adnych dowodów, na to co mówi!
00:07:58:A wydzia³ przestêpstw zg³osi³, ¿e
00:08:00:widzeli go, jak bra³ udzia³|w transakcji.
00:08:03:Ho s³u¿y³ w policji przez tyle lat,
00:08:05:Ze wzglêdu na przebieg jego s³u¿by,|powinniœmy mu wierzyæ.
00:08:08:Jesteœmy jednostk¹ dyscyplinarn¹,
00:08:09:Nie mo¿emy robiæ niczego, co mog³oby naruszyæ|nasz¹ reputacjê.
00:08:16:¯adnej litoœci?
00:08:18:Jesteœmy tak dobrzy, ¿e go nie pozwiemy.
00:08:20:Dalej chcesz staraæ siê o odszkodowanie?
00:08:24:Don
00:08:26:w akademii policyjnej,|ucz¹ prawa, a nie cz³owieczeñstwa!
00:08:32:OK!
00:08:34:Rozumiem co czujesz.
00:08:36:Ale powinieneœ zrozumieæ sytuacjê.
00:08:40:Po prostu o tym zapomnij.
00:08:42:Zamknij sprawê.
00:08:49:Ja z tym coœ jeszcze zrobiê.
00:09:00:Ci dziennikarze nie dotrzymali s³owa.
00:09:02:Sprawa Ho nie zosta³a jeszcze ujawniona.
00:09:05:Biuro prasowe policji|mog³o coœ z tym zrobiæ,
00:09:10:Nie wypuszczaj¹ z³ych wiadomoœci,
00:09:12:maj¹ gdzieœ prawdê.
00:09:15:Jestem rozczarowany.
00:09:19:Fai, jak idzie zbieranie pieniêdzy?
00:09:22:$100,000 mamy od ch³opaków z komisariatu,
00:09:24:W sumie jest ponad|$200,000, ³¹cznie z nasz¹ kas¹
00:09:30:Ja mogê zdobyæ oko³o $200,000,
00:09:33:za hipotekê mojego mieszkania
00:09:39:Potrzebujemy kilku milionów dolarów,
00:09:41:A wszystko co mamy, to nieca³e $500,000.
00:09:45:Co teraz?
00:09:48:Zróbmy wszystko co w naszej mocy.
00:09:54:Od teraz,|mamy tylko kilka miesiêcy.
00:09:57:Ho ca³kowicie na nas polega.
00:10:02:Od czasu kiedy skoñczyliœmy akademiê,
00:10:04:przez te wszystkie lata, zwalczaliœmy|przestêpczoœæ razem,
00:10:08:Zawsze nam siê udawa³o.
00:10:11:Tym razem te¿ tak bêdzie.
00:12:04:Wszystko w porz¹dku? Nic ci siê nie sta³o?
00:12:09:Nic mi nie jest. Dziêki.
00:12:12:Nie umiesz p³ywaæ, prawda?
00:12:15:To niebezpieczne, p³ywaæ samemu.
00:12:20:Nie nauczysz siê p³ywania z ksi¹¿ki.
00:12:26:Twój pies jest s³odki.
00:12:28:Nie jest mój.
00:12:30:Jest kumpla, ja siê nim opiekujê.
00:12:32:Jak siê wabi?
00:12:35:Miu-miu.
00:12:37:Ja jestem Monica.
00:12:40:A ja Chung.
00:12:43:Znalaz³em ju¿ now¹ osobê do Hit Team.
00:12:45:Wybra³em j¹ dla ciebie|po wnikliwych obserwacjach.
00:12:48:Ze wzglêdu na jej kwalifikacje,|doœwiadczenie i charakter,
00:12:50:bêdzie pasowaæ do waszej grupy.
00:12:53:Czyta³ pan ten list...
00:12:55:Przydziel jej kogoœ doœwiadczonego,
00:12:56:na partnera do dzisiejszej, nocnej operacji.
00:13:20:Jak siê macie?
00:13:22:Chcia³abym porozmawiaæ z inspektorem Chau.
00:13:23:Jeszcze nie wróci³.
00:13:25:Poczêstuj siê czekolad¹.
00:13:29:Grasz?
00:13:32:Tak.
00:13:33:To zagraj sobie.
00:13:35:Poczekaj.|Muszê coœ zrobiæ z rzeczami.
00:13:37:W³ó¿ je tam! WeŸ t¹, która nie jest zamkniêta.
00:13:53:
00:13:55:Tylko dla facetów.
00:14:09:Któr¹ znasz?
00:14:50:Gotowi...
00:14:52:Gotowi...
00:14:54:1... 3
00:15:19:Dobry strza³!
00:15:22:Co wy robicie?
00:15:25:Nic. Po prostu siê bawi¹.
00:15:31:Dzieñ dobry Sir, meldujê siê.
00:15:34:To Jane Chan przeniesiona|z jednostki ochrony œwiadków.
00:15:41:Zak³adam, ¿e wiesz|czym zajmuje siê nasza grupa.
00:15:43:Tropicie czarnorynkow¹ broñ paln¹.
00:15:45:Naszym zadaniem jest...
00:15:46:...odebraæ broñ bandytom,
00:15:47:zanim pope³ni¹ ni¹ przestêpstwo.
00:15:49:¯eby unikn¹ zalewu rynku broni¹,
00:15:51:czêsto konfrontujemy siê z gangsterami
00:15:52:w walce.
00:15:54:Rozumiem.
00:15:55:To jest nasz zespó³
00:15:57:Ja jestem Chung
00:15:59:Sam, BJ
00:16:01:Witaj w Hit Team
00:16:05:23:00 dzisiaj w nocy, akcja.
00:16:07:Szacuje siê, ¿e przeciwnik dysponuje|5 do 8 osób z broni¹ ciê¿k¹.
00:16:11:Ca³a operacja|musi byæ przeprowadzona tak szybko jak siê tylko da,
00:16:13:kiedy dostaniemy siê na teren akcji,
00:16:15:bêdziemy mieli tylko siedem minut.
00:16:17:Bêdziemy podzieleni na dwie grupy,|szturmow¹ i wsparcie.
00:16:20:Ta druga przejmie|wszystkie cele akcji.
00:16:23:Jane, ty bêdziesz we wsparciu,
00:16:25:BJ, bêdziesz jej partnerem.
00:16:27:Sam, sprawdŸ ca³y sprzêt.
00:16:30:Tak jest, Sir.
00:16:33:Czy szef jest zawsze taki opanowany?
00:16:35:Nied³ugo siê do tego przyzwyczaisz.
00:16:37:Tylko ja siê tutaj uœmiecham.
00:18:34:Cel pierwszy, czysty.
00:18:35:Grupa A, ruszajcie do drugiego.
00:19:06:Zaatakowali nas!
00:19:48:BJ, raport.
00:19:50:BJ!
00:20:38:Odnieœliœmy tutaj du¿y sukces.
00:20:41:ZnaleŸliœmy najwiêksz¹ partiê|fajerwerków...
00:20:44:...szmuglowanych morzem,
00:20:46:których wartoœæ szacuje siê na...
00:20:47:Zdaje siê, ¿e dosz³o do strzelaniny, tak?
00:20:48:Nie! Nic podobnego!
00:20:50:Panie Chan, po co taka akcja|w sprawie zwyk³ego przemytu fajerwerków?
00:20:52:Przeciwko ka¿dej nielegalnej dzia³alnoœci,|my, policja Hong Kongu,
00:20:54:staramy siê jak dzia³aæ jak najlepiej.
00:20:57:Jesteœ niesamowita.
00:20:59:Muszê ci daæ now¹ kamizelkê|kuloodporn¹ ju¿ w pierwszy dzieñ twojej pracy.
00:21:02:Pracujesz bardzo ciê¿ko, ciê¿ej ni¿ ja.
00:21:07:Bardzo boli?
00:21:10:Jakoœæ czwarta jest naprawdê lepsza,
00:21:12:tak naprawdê to bola³o przy trójce,|kiedy dosta³am ostatnim razem.
00:21:16:Naprawdê?
00:21:19:Ale
00:21:20:musisz na siebie uwa¿aæ,|skoro tak ostro dzia³asz.
00:21:22:Nie myœl sobie, ¿e jesteœ Robocopem!
00:21:25:Nie mogê puœciæ podejrzanego, prawda?
00:21:27:Ale dlaczego zignorowa³aœ mój rozkaz?
00:21:38:BJ, jak mog³eœ pozwoliæ, ¿eby podejrzany|uprowadzi³ twoj¹ partnerkê?
00:21:41:Sir, powiedzia³em jej, ¿eby sz³a za mn¹!
00:21:43:Musisz na ni¹ uwa¿aæ,|kiedy jest z tob¹.
00:21:44:Czy powiedzia³eœ jej, co ma robiæ|w takiej sytuacji, w jakiej siê znalaz³a?
00:21:48:Przpepraszam, Sir.
00:21:50:To nie jest wydzia³ ochrony œwiadków,
00:21:52:Nie mo¿esz wystawiaæ siê na strza³y.
00:21:56:Strzeli³ z tak bliska,
00:21:58:¿e strza³ nie móg³ mnie zabiæ.
00:22:01:Nie móg³ przebiæ kamizelki kuloodpornej.
00:22:03:Niewa¿ne, jak bezpieczna jest kamizelka,|zawsze istnieje mo¿liwoœæ przebicia,
00:22:05:niewa¿ne, która to jakoœæ.
00:22:08:To bardzo wa¿ne dla policji,|dbaæ o w³asne bezpieczeñstwo.
00:22:10:A co je¿eli policjant dostanie?
00:22:12:Je¿eli to siê jeszcze raz powtórzy,
00:22:14:to ciê zwolniê,|niewa¿ne czy jesteœ dobra.
00:22:17:Zrozumia³aœ?
00:22:20:Tak, Sir
00:22:25:Szef dba o ciebie.
00:22:27:Uwa¿aj, nastêpnym razem bêdzie dobrze.
00:22:43:Patrz!
00:22:46:Przegra³eœ!
00:22:49:Mama przysz³a. Hej.
00:22:50:Mama!
00:22:53:Ale jesteœ szczêœliwy.
00:22:55:Widzisz?
00:22:56:Tak.
00:22:58:OK?
00:22:59:OK
00:23:02:Co dla pani?
00:23:04:Dickson, zjemy Sundae Happy Meal?
00:23:06:Dobrze.|Poproszê Sundae Happy Meal. Dziêkujê.
00:23:08:Kupi³em trochê zabawek.
00:23:09:Zabawek? Œwietnie!
00:23:10:Dziêkujê.
00:23:13:Mam coœ dla ciebie.
00:23:15:Zawsze mówi³aœ, ¿e chcia³abyœ|mieæ kotka, prawda?
00:23:17:Masz tu kotka?
00:23:21:Elektroniczny kotek!
00:23:23:Ten kotek nie podrapie twoich mebli,
00:23:25:i jest pos³uszny.
00:23:27:Dickson, gdzie teraz pójdziemy?
00:23:31:Ocean Park! Bêdziemy ³owiæ ryby!
00:23:32:Ocean Park?
00:23:35:Patrz! Przysz³y lody!
00:23:38:Mamo, mo¿e najpierw zrobimy zdjêcie?
00:23:46:Dasz sobie radê?
00:23:51:- Umiesz?|- Mamusiu, muszê iœæ do ³azienki.
00:23:54:Pójdê z tob¹.
00:23:55:Nie chcê iœæ do damskiej.
00:23:59:
00:24:00:Ja ciê tam wezmê.
00:24:07:Nie zapomnij daæ tego|mamie, kiedy bêdziecie w domu.
00:24:15:Mieliœmy tam razem mieszkaæ po œlubie.
00:24:17:Sprzeda³eœ mieszkanie,|nic mi o tym nie mówi¹c.
00:24:19:Musia³em pomóc Ho
00:24:20:Rozumiem, ¿e chcia³eœ pomóc przyjacielowi,
00:24:22:ale mog³eœ ze mn¹ o tym porozmawiaæ.
00:24:24:Mieszkanie mogê kupiæ póŸniej.
00:24:26:Jak d³ugo to bêdzie trwa³o?
00:24:30:Tu masz drinka, Amy.
00:24:34:Amy
00:24:39:Zaraz coœ przyniosê.
00:24:54:Wszyscy zrezygnowaliœcie?
00:24:57:Tak.
00:25:00:Dalej jestem waszym przyjacielem?
00:25:02:Dlaczego mi nie powiedzieliœcie?
00:25:05:Nied³ugo siê o¿enisz.|Nie jesteœ taki jak my.
00:25:08:Ju¿ zastawi³eœ swoje mieszkanie.|To du¿e poœwiêcenie.
00:25:13:Co chcecie zrobiæ?
00:25:15:Jesteœmy policj¹.
00:25:20:Teraz ju¿ nie jestem.
00:25:26:Nie obchodzi mnie co robicie,
00:25:28:ale, Ho nie chcia³by ¿adnych brudnych pieniêdzy.
00:25:30:On siê o niczym nie dowie.
00:25:32:On wie, ¿e nigdy nie bêdzie w stanie zarobiæ pieniêdzy,|¿eby siê wyleczyæ.
00:25:41:Wiêc co chcecie zrobiæ?
00:25:44:WeŸmiemy pieni¹dze z podziemnego banku.
00:25:46:Pieni¹dze od gangsterów.
00:26:24:Jak idzie, Fai?
00:26:25:Wszystko w porz¹dku. Gotowe.
00:27:25:Dawno razem nie graliœmy.
00:27:29:To mo¿e byæ ostatni raz.
00:27:38:Nikogo nie skrzywdŸcie.|Bierzemy pieni¹dze i spadamy.
00:27:43:Nikogo nie skrzywdŸcie.|Bierzemy pieni¹dze i spadamy.
00:28:24:Czysto.
00:29:37:Na ziemiê! Na kolana!
00:32:02:Zróbcie tutaj kilka zdjêæ.
00:32:04:OK, ¿aden problem.
00:32:10:Sam, ustal Ÿród³o AK.
00:32:13:Ustal czy s¹ powi¹zane|z tymi ludŸmi, których ostatnio aresztowaliœmy.
00:32:15:Tak, Sir.
00:32:17:BJ, sprawdŸ œlady kul|i cia³a.
00:32:19:Tak, Sir.
00:32:28:Sir, czy musimy siê|zajmowaæ takimi sprawami?
00:32:32:W zasadzie odpowiadamy za nie,
00:32:34:z powodu broni ciê¿kiej.
00:32:57:Sir
00:32:58:- Sir|- Ile trupów?
00:33:00:Piêæ, zdaje siê, ¿e wszyscy|to ludzie z podziemnego banku.
00:33:05:BJ, co masz?
00:33:05:By³a tu ostra strzelanina.
00:33:07:Ale liczba strza³ów oddana,
00:33:09:z obu stron jest bardzo ró¿na.
00:33:12:Wszyscy zginêli z bliskiej odleg³oœci.
00:33:14:Raczej nie w strzelaninie.
00:33:17:A co z broni¹?
00:33:18:Ta partia AK nie jest u¿ywana|na wybrze¿u
00:33:20:i wnioskuj¹c z numerów seryjnych,
00:33:22:nie pochodz¹ z przemytu.
00:33:23:U¿yli bomb?
00:33:25:Tak, zdetonowali ³adunek i wysadzili drzwi.
00:33:28:Drzwi s¹ bardzo grube. Musia³y zostaæ otworzone|z ogromn¹ si³¹.
00:33:32:To musia³ byæ ³adunek.
00:33:34:U¿yli ³adunku wodnego.
00:33:36:U¿yj ³adunku wodnego,
00:33:38:a drzwi zostan¹ rozsadzone z si³¹ wody.
00:33:41:Od³amków jest niewiele,|wiêc nie ma du¿o ofiar.
00:33:43:Zazwyczaj, u¿ywa siê tego w|misjach ratunkowych.
00:33:46:Ale, przez czas kiedy wchodzili przez|bramê tutaj
00:33:49:ludzie z banku|powinni mieæ doœæ czasu, ¿eby siê przygotowaæ.
00:33:52:Skoro u¿yli ³adunku wodnego,
00:33:53:to znaczy, ¿e nie|chcieli nikogo zabiæ.
00:33:58:Co ci siê sta³o? Masz czerwone oczy!
00:34:00:Wszystko w porz¹dku?
00:34:01:Wentylacja jest tutaj s³aba.
00:34:03:Mam problemy z tchawic¹.
00:34:05:Nie mia³aœ tego, zanim tu przysz³aœ.
00:34:32:BJ, weŸ ten filtr do badania.
00:34:39:Wujku Don, pobaw siê ze mn¹.
00:34:41:Dickson, b¹dŸ grzecznym ch³opcem.|IdŸ tam i siê pobaw.
00:34:44:- OK?|- OK
00:34:45:IdŸ...
00:34:52:Podjêliœmy tê decyzjê,|bo nie mieliœmy wyjœcia.
00:34:54:Nikt tego nie chcia³.
00:35:00:Ale ja siê bêdê czu³ winny przez ca³e ¿ycie.
00:35:05:Tutaj nie wolno paliæ.
00:35:08:Przepraszam.
00:35:16:Nie przejmuj siê za bardzo.|Nadal jesteœ policjantem.
00:35:21:Dla naszego bezpieczeñstwa,|nie powinniœmy siê spotykaæ,
00:35:23:do czasu kiedy to wszystko siê skoñczy.
00:35:37:A co z Ho?
00:35:38:W³aœnie, $2 milion nie wystarcz¹.
00:35:42:Cholera! Taki du¿y bank,|a by³o tam tak ma³o pieniêdzy.
00:35:47:Wszystkie pieni¹dze, które mia³em|zasta³y przekazane do szpitala.
00:35:50:dla Ho.
00:35:52:Co teraz zrobimy?
00:35:56:Chcê jeszcze raz obrabowaæ|podziemny bank.
00:35:59:Ludzie tam s¹ teraz|nastawieni na obronê,
00:36:01:i to bêdzie trudne do zrobienia.
00:36:03:Czemu nie jakieœ inne miejsca?
00:36:06:Naszym celem jest|podziemny bank, przez który cierpi Ho.
00:36:14:Fai, co o tym s¹dzisz?
00:36:19:Je¿eli wy pójdziecie, to ja te¿.
00:36:22:Don, dowiem siê,
00:36:24:kiedy bêd¹ tam pieni¹dze.
00:36:26:Zajmê siê tak¿e broni¹.
00:36:29:Ale co z bankiem?|Jak go obrobimy?
00:36:34:O to siê nie martwiê.
00:36:37:Ale muszê wiedzieæ,
00:36:40:co wie policja.
00:36:42:Ten rodzaj substancji ³zawi¹cej,
00:36:44:zosta³ znaleziony wewn¹trz|filtra od oczyszczacza powietrza.
00:36:46:Ten CS to nowy rodzaj|substancji ³zawi¹cej.
00:36:49:To najbardziej wydajny i skuteczny|œrodek do obezw³adniania przeciwnika.
00:36:54:Obecnie, jest stosowany wy³¹cznie przez SDU.
00:36:58:Sugeruje pan...
00:36:59:¿e ktoœ z SDU|by³ zamieszany w sprawê
00:37:02:rabunku na podziemny bank?
00:37:04:Nie mam jeszcze wszystkich dowodów,
00:37:06:ale pracujê nad tym.
00:37:09:Je¿eli bêdzie mia³ pan jakieœ nowe tropy,
00:37:11:proszê mnie natychmiast powiadomiæ.|Rozumie pan?
00:37:14:Oczywiœcie.
00:37:22:Jak siê macie szefowie?
00:37:25:Do naszego bankowego biznesu,
00:37:27:ludzie z wewn¹trz nie wa¿¹ siê wkrêcaæ,
00:37:30:a ci z zewn¹trz,| boj¹ siê jeszcze bardziej.
00:37:33:Krótko mówi¹c,|zrobi³ to ktoœ z wewn¹trz.
00:37:35:Nie obchodzi mnie, czy zrobi³ to |ktoœ z zewn¹trz czy z zewn¹trz.
00:37:37:Ale nasza reputacji zosta³a zruinowana.
00:37:40:Po tym napadzie,
00:37:43:skontaktowa³o siê ze mn¹ wielu szefów.
00:37:46:Co chcesz nam powiedzieæ? Po prostu to powiedz.
00:37:47:S³ysza³em, ¿e blisko|HK$10 milion mia³o zostaæ
00:37:50:przewiezionych tutaj z Tajlandii,|w czasie kiedy mia³ miejsce napad.
00:37:53:Ale dostawa|zosta³a odwo³ana bo coœtam.
00:37:58:Wziêli od ciebie tylko 2 miliony,
00:38:01:wiêc wróc¹ po wiêcej.
00:38:06:Popilnuj dla mnie tych pieniêdzy,
00:38:08:i z³ap tych ludzi,|a dostaniesz za to 2 miliony.
00:38:13:$2.8 miliona!
00:38:14:To szczêœliwa liczba.
00:38:18:$2.5 miliona!
00:38:19:$2.8 miliona!
00:38:21:$2.6 miliona!
00:38:23:$2.8 miliona!
00:38:26:OK! $2.8 miliona!
00:38:32:Dziêki szefowie.
00:38:40:Masz, napij siê.
00:38:42:- Dziêki.|- Nie ma za co.
00:38:47:No tak...
00:38:50:Nie ma problemu z hospitalizacj¹.
00:38:52:
00:38:55:Potrzebne jest tyle pieniêdzy.|Jesteœ pewien, ¿e wszystko jest w porz¹dku?
00:38:58:To jakieœ miliony!
00:39:01:Nie wierzysz mi!
00:39:02:Bêdê mia³ pieni¹dze z moich inwestycji.
00:39:04:Ufam ci,
00:39:06:ale musisz byæ ostro¿ny|ze swoimi interesami.
00:39:09:Wszystko bêdzie OK. Na martw siê.
00:39:15:Ale
00:39:17:mogê nie wyzdrowieæ.
00:39:19:Lekarz powiedzia³, ¿e mam tylko 35% szans.
00:39:22:Wszystko zale¿y od ciebie!
00:39:26:Wiem, ¿e zrobiliœcie coœ
00:39:27:dla mojego dobra,
00:39:30:ale nie powinniœcie rzucaæ|pracy w policji!
00:39:33:To by³ mój pomys³,|¿ebyœ pracowa³ jako tajniak...
00:39:34:Nie bierz na siebie ca³ej odpowiedzialnoœci.
00:39:36:Chcia³em to zrobiæ.
00:39:38:Wy wszyscy awansowaliœcie jeden po drugim,
00:39:39:a ja dalej by³em zwyk³ym funkcjonariuszem.
00:39:41:Ja siê nie staram?
00:39:45:Pi¹te piêtro. Criminal Intelligence|Bureau, Inspektor Chan.
00:41:04:£adunek wodny, Shape charge,
00:41:10:Napad z broni¹, morderstwo
00:41:14:Oficer dowodz¹cy,|Dru¿yna E Inspektor Chau
00:41:33:Ty wracaj, spotkamy siê póŸniej.
00:43:27:Przepraszam, ¿e musia³eœ czekaæ.
00:43:29:CIB Hit Team.
00:43:31:Mów mi Chung.
00:43:33:King, SDU. Jestem odpowiedzialny za uzbrojenie.
00:43:36:Ktoœ tu przyszed³ do ciebie.
00:43:39:Nie, ty go nie zna³eœ?
00:43:43:Jesteœ odpowiedzialny za uzbrojenie,
00:43:45:i zajmujesz siê|ca³¹ broni¹ paln¹, zgadza siê?
00:43:47:Tak. To mój obowi¹zek.
00:43:51:Chcia³bym ciê zapytaæ o CS.
00:43:55:Co chcesz o tym wiedzieæ?
00:43:57:Tylko SDU dysponuje|takim rodzajem CS?
00:44:03:Zgadza siê! Tylko my to mamy.
00:44:07:Czy ostatnio by³o to u¿ywane?
00:44:09:Nie.
00:44:11:Wiêc mo¿e trochê wam zginê³o?
00:44:13:Nie.
00:44:15:W zasadzie sprawdzamy magazyn codziennie.
00:44:17:Zamykamy po opieczêtowaniu.
00:44:43:Przepraszam, ale muszê ciê|potrzymaæ jeszcze przez kilka minut.
00:45:15:Puœæ go.
00:45:17:Zawiadom dochodzeniówkê,|niech go œledz¹.
00:45:25:- Pan Chan.|- W porz¹dku. Proszê si¹œæ.
00:45:27:Jak idzie sprawa?|Macie ju¿ coœ?
00:45:29:Coœ siê nie zgadza z cz³owiekiem|odpowiedzialnym za broñ w SDU.
00:45:32:Kaza³em go œledziæ.
00:45:34:Podziemny bank|ma tak wielu partnerów,
00:45:37:¿e nie s¹dzê, aby któryœ z nich|odwa¿y³ siê go obrabowaæ.
00:45:40:Rozmawia³em nieoficjalnie z|Commercial Crime Bureau.
00:45:43:Mieli kogoœ kto pracowaæ|jako tajniak,
00:45:46:Ale teraz jest sparali¿owany.
00:45:48:Co siê nim sta³o?
00:45:50:S¹ bardzo dyskretni,|je¿eli chodzi o t¹ sprawê.
00:45:52:Nie jest jasne, czy ten cz³owiek|zdradzi³ policjê, czy nie.
00:45:54:Ale z pewnoœci¹ zosta³ zwolniony.
00:45:56:Chung, tak miêdzy nami...
00:45:58:Myœlê, ¿e powinieneœ z nim porozmawiaæ.|Mo¿e siê czegoœ dowiesz.
00:46:01:To nic nie da, je¿eli nas zdradzi³.
00:46:05:Nie wiem czy to zrobi³.
00:46:07:Ale, Chung, czasami trudno jest odró¿niæ dobro od z³a.
00:46:11:Mo¿esz spróbowaæ.
00:46:12:B¹dŸ ostro¿ny.
00:46:14:Dobrze, Sir.
00:46:17:Wielki bracie, jestem Chung Chau.
00:46:20:Potrzebujê twojej pomocy.
00:46:24:Ju¿ dawno nikt mnie tak nie nazywa³.
00:46:26:Jak mogê pomóc?
00:46:29:Chcia³bym ciê zapytaæ o podziemny bank.
00:46:35:Podziemny bank?|Czy to dotyczy CIB?
00:46:39:W sprawie banku, nad którym pracowa³eœ,
00:46:42:zginê³o du¿o ludzi.
00:46:46:Zas³u¿yli na to! To kara!
00:46:51:Czy rozgryz³eœ sposób ich dzia³ania
00:46:54:kiedy tam pracowa³eœ jako tajniak?
00:47:02:Pobieraj¹ 5% prowizji,
00:47:05:na ochronie pieniêdzy|i przes³aniu z eskort¹.
00:47:08:Mimo, ¿e to tylko 5%,|jest to spora kwota.
00:47:12:Nie mam pojêcia ilu by³o szefów|w tym banku.
00:47:18:
00:47:21:Czy oni siê oszukuj¹ nawzajem?
00:47:24:Nikt by siê nie odwa¿y³!
00:47:26:Kolesiom, którzy napadli na ten bank,|nie zale¿y na ¿yciu.
00:47:31:A mo¿e podpadli,|którejœ grupie gangsterów?
00:47:35:W zasadzie wszyscy podziemni bankierzy|s¹ biznesmenami,
00:47:38:Nie lubi¹ przemocy.
00:47:41:Gangsterzy raczej nie...
00:47:44:...chcieli by podpaœæ podziemnym bankierom.
00:47:46:Bankierzy s¹ ich klientami.
00:47:51:Zadzwoñ do mnie,|je¿eli sobie coœ przypomnisz.
00:47:52:OK.
00:47:54:Pomog³em ci.|Czy ty mo¿esz coœ dla mnie zrobiæ?
00:47:59:Jasne. Co?
00:48:03:Je¿eli ty mi nie pomo¿esz,
00:48:05:to bêdê mia³ ciemno,|dopóki wieczorem nie przyjd¹ ch³opaki.
00:48:10:Mo¿esz wyzdrowieæ?
00:48:13:Tak, ale muszê mieæ pieni¹dze...
00:48:15:...w tym miesi¹cu.
00:48:18:A chodzi o miliony dolarów.
00:48:26:Dziêki za pomoc.
00:48:27:Nie ma sprawy.
00:48:40:Gra³eœ w rugby?
00:48:42:Tak, by³em w dru¿ynie policyjnej.
00:49:24:To elektryczny wózek!
00:49:27:Uwaga!
00:49:29:Raz, dwa, trzy.
00:49:35:- Jest dobrze?|- Œwietnie.
00:49:54:Data rezygnacji: 14 czerwiec 1999
00:50:09:
00:50:29:
00:50:49:
00:51:15:Dlaczego zawsze jesteœ zesteresowany,|kiedy przychodzisz na pla¿ê?
00:51:20:Jden z moich ludzi wpad³|do morza, po tym jak zosta³ postrzelony.
00:51:27:By³em tam tylko ja,
00:51:32:wskoczy³em do wody...
00:51:38:i chwyci³em go za rêkê,
00:51:41:ale nie mog³em go uratowaæ,
00:51:43:bo nie potrafi³em p³ywaæ.
00:51:48:Dlatego tak bardzo chcê siê nauczyæ p³ywaæ.
00:51:52:I tak pamiêtam, ¿e go nie uratowa³em,
00:51:56:za ka¿dym razem, jak instruktor|trzyma mnie za rêkê.
00:52:00:Nie przejmuj siê tak.
00:52:04:Robi³eœ co mog³eœ,
00:52:07:¿eby go uratowaæ.
00:52:11:Wy, faceci, lubicie braæ na siebie|ca³¹ odpowiedzialnoœæ.
00:52:16:To takie irytuj¹ce.
00:52:18:Zgodnie z informacjami dostarczonymi|przez Sekcjê Informacji,
00:52:20:wiemy, ¿e do banku,|który zosta³ obrabowany,
00:52:22:za 2 dni przyjad¹ pieni¹dze...
00:52:24:Gotówka.
00:52:26:Ludzie, którzy dokonali napadu,|mog¹ spróbowaæ zrobiæ to jeszcze raz.
00:52:29:Mamy tylko 2 dni,
00:52:30:wiêc zróbmy wszystko co w naszej mocy.
00:52:32:Zbierz ludzi.
00:52:35:Tak, Sir!
00:52:36:Rozejœæ siê.
00:52:39:Chung, b¹dŸ ostro¿ny podczas akcji w nocy.
00:52:44:Sir, czy zosta³o ju¿ rozpatrzone|moje podanie o rezygnacjê?
00:52:47:Nie œpiesz siê tak.
00:52:48:Zakoñcz t¹ sprawê dla mnie,|nawet je¿eli odchodzisz.
00:52:51:Ostatnio mówi³ pan to samo.
00:52:53:Czy myœla³ pan o tym powa¿nie?
00:52:55:Chung, je¿eli mam byæ szczery,
00:52:57:to tak naprawdê nie podoba|mi siê powód twojej rezygnacji.
00:52:59:Tak zosta³ zastrzelony,
00:53:01:a nie uton¹³.
00:53:02:Kiedy wpad³ do wody,|by³ ju¿ martwy.
00:53:04:Nie obwiniaj siê, proszê.
00:53:14:Dziêkujê.
00:53:20:Hej.
00:53:22:Co siê sta³o?
00:53:27:Chcia³am ci zwróciæ czek.
00:53:31:Nie dawaj mi ¿adnych pieniêdzy.
00:53:39:Pozwól mi siê tob¹ zaopiekowaæ.
00:53:46:Nied³ugo wyje¿d¿am.
00:53:48:Proszê, pojedŸ ze mn¹.
00:53:54:Myœla³am o tym...
00:53:58:...chcia³abym byæ z tob¹.
00:54:01:Dickson bardzo ciê lubi.
00:54:04:To wszystko czego mi trzeba.
00:54:07:Wiêc
00:54:09:dlaczego nie mogê siê tob¹ zaj¹æ?
00:54:13:Czy ty mnie nie rozumiesz?
00:54:15:Nie chcê mieæ ¿adnych zobowi¹zañ.
00:54:19:Dlaczego tak ci na tym zale¿y?
00:54:27:Raz straci³am.
00:54:31:Nie zrobiê nic takiego, jak on.
00:54:33:To nie chodzi o ciebie, ani o niego.
00:54:39:Potrafi³ byæ dla mnie taki dobry.
00:54:42:A teraz?
00:54:45:Nie bierze na siebie|¿adnej odpowiedzialnoœci,
00:54:51:nie daje mi pieniêdzy...
00:54:53:Mogê iœæ do pracy, mogê po¿yczaæ.
00:54:57:S¹ ró¿ne sposoby.
00:55:02:Ale czy on nie rozumie,|¿e to jego syn?
00:55:05:Jego syn!!! :)
00:55:13:Nie mogê byæ ojcem!
00:55:18:Gratulacje!|Kolejny lokal otworzony.
00:55:20:Dekoracja jest bardzo piêkna.
00:55:22:Kosztowa³a jakiœ milion dolarów.
00:55:25:Chcesz siê czegoœ napiæ?
00:55:26:Nie, dziêkujê.
00:55:49:Czego chcesz?
00:55:58:Jako facet powinieneœ wzi¹œæ|na siebie mêsk¹ odpowiedzialnoœæ.
00:56:01:¯adna szyba ciê nie ochroni.
00:56:10:Zmêczony?
00:56:13:Mam szczêœcie, ¿e tym razem| to ty jesteœ moim partnerem. Je¿eli by to by³ BJ...
00:56:17:chyba bym zasn¹³.
00:56:23:Czasami BJ jest strasznie drêtwy.
00:56:27:Ale nie przejmuj siê tym.
00:56:28:Ja siê nie przejmujê.
00:56:31:Mimo wszystko,
00:56:33:W sumie to mu wspó³czujê.
00:56:37:Dlaczego jesteœ taki powa¿ny?
00:56:41:BJ,
00:56:43:muszê z tob¹ pogadaæ.
00:56:44:O co chodzi, Sir?
00:56:46:Nie jesteœ w porz¹dku|je¿eli chodzi o Jane.
00:56:50:Sir, prosi³ mnie pan, ¿eby nie rozmawiaæ|o niczym osobistym na s³u¿bie.
00:56:54:Chodzi o nasz¹ grupê.
00:56:57:OK
00:56:58:Nie mogê siê do tego przyzwyczaiæ.
00:57:00:Uwa¿am, ¿e Jane do nas nie pasuje.
00:57:03:Zupe³nie co innego ni¿ Tak.
00:57:07:Jesteœ nieszczêœliwy, je¿eli twój partner|nie jest tak dobry jak Tak.
00:57:10:Wiêc nie bêdziesz mia³ ¿adnego partnera.
00:57:19:BJ, rozumiem co czujesz.
00:57:22:Rozumiem ciê lepiej ni¿ ktokolwiek.
00:57:33:Strefa A, towar zbli¿a siê|w waszym kierunku.
00:57:56:Sir, czy myœli pan, ¿e to s¹ ci policjanci?
00:58:01:Mam nadziejê, ¿e nie.
00:58:03:Sir, samochód siê zbli¿a.
00:58:40:Chcia³ mnie pan widzieæ?
00:58:42:Tak! Czy skoñczy³eœ ju¿|pisaæ artyku³ o...
00:58:44:...sprawie w Sai Kung?
00:58:45:Tak jest, zrobione.
00:59:04:Kee, wracaj. Ktoœ nas obserwuje.
00:59:14:Sir, coœ jest nie tak.
00:59:22:Wszystkie jednostki do dzia³ania! Akcja!
00:59:23:BJ, niech ktoœ sprawdzi ten telefon.
00:59:24:Tak jest!
00:59:31:BJ, jadê za nimi.
00:59:33:Tak, Sir!
00:59:42:Policja! Wychodziæ!
00:59:44:Wychodziæ! Rêce do góry!
00:59:46:Kee, przygotuj siê  do planu B.
00:59:49:Zadzwoniê do ciebie póŸniej.
00:59:50:OK
01:00:12:Policja!
01:00:14:Czy nadal pamiêtasz co to jest|odpowiedzialnoœæ policjanta?
01:00:22:Wiem, ¿e by³eœ dobrym gliniarzem. Szanujê to,
01:00:25:i znam twoje intencje.
01:00:28:Ale to nie znaczy, ¿e mo¿esz|robiæ co ci siê podoba.
01:00:31:Raz ju¿ to zrobi³eœ.
01:00:33:Ale nie rób ponownie.
01:00:35:Musimy ciê aresztowaæ.
01:00:37:Proszê pana, $500.
01:00:45:Zrób to, je¿eli potrafisz.
01:00:47:Spróbuj!
01:02:16:Nie ma ¿adnego innego sposobu?
01:02:20:Zrobiê to, co muszê zrobiæ.
01:02:24:Ja te¿ nie mam wyboru.
01:02:55:Bracie. Bardzo mi ciê brakowa³o.
01:02:58:Jak siê masz? Wszystko w porz¹dku?
01:03:02:Co siê sta³o?
01:03:03:Wszystko w porz¹dku. Trochê mi zimno.
01:03:04:Zimno? WeŸ moj¹ kurtkê.
01:03:06:- Jesteœ g³odny?|- Nie.
01:03:08:ChodŸmy.
01:03:10:Bracie Joe, to Lik,
01:03:12:mój ma³y brat.
01:03:13:- To jest Joe.|- Brat Joe.
01:03:15:M³oda krew! Dobrze!
01:03:17:Braterstwo. Dobrze!
01:03:20:ChodŸ bracie, weŸ to.
01:03:23:Têdy.
01:03:25:Lik, Joe jest bardzo hojnym szefem.
01:03:28:Wiem, popatrz na jego ³ódŸ.
01:03:37:Ch³opcze, to nie tylko ³ódŸ.
01:03:41:To ³ódŸ wyœcigowa.
01:03:43:Ju¿ nie u¿ywamy tych starych ³odzi.
01:03:47:- Chi.|- Tak.
01:03:49:Co z innymi?
01:03:50:Przyjad¹ jutro wieczorem.
01:04:44:Gotowe.
01:04:46:Dajcie mi 20 minut.
01:06:45:Kee, co siê z tob¹ dzieje?
01:06:51:Czy wiesz co ty robisz?
01:06:54:Od³ó¿ to.
01:07:52:Czysto!
01:08:06:Otworzyli ogieñ!
01:08:08:Potrzebujemy wsparcia, otworzyli ogieñ!
01:08:10:Zanim zaczêli akcjê,
01:08:11:zniszczyli
01:08:12:alarm firmy ochroniarskiej.
01:08:15:Nie znaleziono odcisków palców|w magazynie broni.
01:08:18:Wszystkie taœmy z CCTV
01:08:20:zosta³y zabrane.
01:08:23:Najpierw zrezygnowali,
01:08:26:a potem w³amali siê do magazynu.
01:08:27:Chcê wiedzieæ dlaczego|nagle zmienili plany.
01:08:30:Wygl¹da na to, ¿e wiedzieli,|¿e ich obserwujemy.
01:08:33:Co o tym s¹dzisz?
01:08:35:Ze sposobu w jaki to wszystko zrobili,
01:08:38:wnioskujê, ¿e wszystko by³o zaplanowane.
01:08:40:Chodzi³o im o broñ.|Pieni¹dze przyjad¹ jutro.
01:08:43:Musz¹ to zrobiæ.
01:08:45:Kilku rzeczy nie rozumiem.
01:08:46:Ostatnio zabili tyle osób,
01:08:48:A tym razem nie zrobili nic naszym ludziom.
01:09:01:Sir, zastêpca komendanta,
01:09:04:S³ucham, panie komendancie.
01:09:05:Panie Chan, to siê sta³o...
01:09:07:...u policyjnego handlarza broni¹.
01:09:09:Nikt nie zna³ tego miejsca,|za wyj¹tkiem policji.
01:09:12:Tak wiêc, to mog³o byæ zrobione przez naszych ludzi.
01:09:14:Wszyscy ludzie pracuj¹cy nad tym|musz¹ zachowaæ milczenie.
01:09:18:Nie obchodzi mnie, kto to zrobi³.
01:09:20:Chodzi o to, ¿eby nie dowiedzia³y siê o tym media.
01:09:24:Tu jest namiar na telefon,|który sprawdzaliœmy.
01:09:26:Przeka¿ to Oficerowi Chau.
01:09:41:Sir, dowiedzieliœmy siê kto dzwoni³.
01:09:44:Widzia³am tego cz³owieka wczeœniej.
01:09:46:By³ na komisariacie.
01:09:47:Tam! On tam jest!
01:10:05:Sam, BJ, pilnujcie tylnych drzwi.
01:10:07:Tak jest!
01:10:35:To s¹ zawodowcy.
01:10:36:Nie potrzebne jest ¿adne zasilanie|ani kabel.
01:10:38:Wystarczy umieœciæ odbiornik|w odleg³oœci 100 metrów.
01:10:42:Tylko ten miedziany chip?
01:10:44:ten miedziany chip reaguje na dŸwiêk,
01:10:46:
01:10:48:Odbiornik go odbiera,
01:10:50:i przek³ada na wiadomoœæ,|a oni wszystko s³ysz¹.
01:10:53:To skomplikowane.
01:10:55:Nie doceniasz ich.
01:10:57:To naprawdê s¹ zawodowcy.
01:11:00:Gdzie oni chc¹ tak naprawdê uderzyæ?
01:11:08:PTU, Echo, Golf Company
01:11:10:meldowaæ siê w gara¿u.
01:11:12:Inspektor Cheung z CIB Team Delta
01:11:14:proszê przyjœæ do punktu dowodzenia.
01:11:20:Sir, wszystko jest gotowe.
01:11:24:Nadal uwa¿am, ¿e oni nie zrobi¹ tego|w podziemnym banku.
01:11:27:OdpowiedŸ musi byæ tutaj.
01:11:30:Porozmawiaj z dyrektorem Chanem.|Wyruszacie zaraz.
01:11:34:Dobrze, Sir!
01:13:35:Fai!
01:13:37:Fai, wszystko w porz¹dku?
01:14:54:Kee, idŸ po pieni¹dze!
01:15:31:Lik, idŸ po pieni¹dze!
01:15:33:Poœpiesz siê!
01:16:36:Sprawdziliœmy. Poœród zabitych...
01:16:38:...czterech to nielegalni imigranci.
01:16:40:A ostatni?
01:16:40:- To Wong Yin Keung...|- Sir
01:16:43:No i jak? To oni?
01:16:44:Tak. Dwóch jest rannych,
01:16:47:jeden z³apany przez inny gang.
01:16:55:Tak, panie komendancie,
01:16:56:to byli nasi byli ludzie.
01:16:58:Dwóch z³apaliœmy,
01:17:00:jeden zosta³ uprowadzony przez ludzi|z podziemnego banku.
01:17:02:Tak, Sir... Zrozumia³em.
01:17:07:No i co, Sir?
01:17:08:S¹ aresztowani. Zamknij sprawê.
01:17:10:A co z tamtym?
01:17:13:WeŸ podejrzanych do szpitala.
01:17:14:
01:17:16:Tu chodzi o ¿ycie!
01:17:19:Chung, to jest rozkaz!
01:17:32:Nie wiem czy z tego wyjdê.
01:17:35:Wybacz mi...
01:17:38:...¿e wzi¹³em pieni¹dze.
01:17:43:Je¿eli chodzi o Ho...
01:17:45:zawaliliœmy?
01:17:48:Nie przejmuj siê.
01:18:02:Jeden ciê¿ko ranny, jeden z³apany.
01:18:05:Jesteœ zadowolony?
01:18:09:Powiedzia³em...
01:18:10:...¿e zrobiê to, co muszê zrobiæ!
01:18:13:Jest nam przykro z powodu Ho.
01:18:15:To nie w porz¹dku!
01:18:16:Prawo oszuka³o Ho!
01:18:19:To wina policji.
01:18:21:To by³ b³¹d kierownictwa.
01:18:23:Nie mo¿esz robiæ, tego co ci siê podoba.
01:18:27:To by³o jedyne rozwi¹zanie,
01:18:31:wiêc tak zrobi³em.
01:18:34:Ale s¹ na œwiecie prawa,|przepisy.
01:18:38:Zawsze mówisz o prawach.
01:18:39:Takim jesteœ cz³owiekiem.
01:18:42:A kogo obchodz¹ regu³y?
01:18:45:Wiêc nie pomóg³byœ przyjacielowi,|nawet gdyby mia³ umrzeæ?
01:19:02:Zatrzymaj.
01:19:05:Zatzymaj samochód!
01:19:12:Przykro mi, ch³opaki.
01:19:22:Dam wam jeszcze jedn¹ szansê.
01:19:25:Je¿eli chcecie uratowaæ kumpla,
01:19:28:oddajcie $2 miliony,|które nam ukradliœcie.
01:19:31:Spotkamy siê ko³o krematorium.
01:19:33:¯adnych negocjacji.
01:19:37:Fai... Co z Fai?
01:19:40:Powiedz mi!
01:19:45:Zatrzymaj samochód!
01:19:51:- Uwolnij ich!|- Co siê z wami dzieje?
01:19:54:Oddaj mi telefon! Szybko!
01:20:01:Pójdê za tob¹.
01:20:05:Nie zrozum mnie Ÿle.
01:20:07:Zrobiê to ¿eby ratowaæ ludzi,|nie dla ciebie.
01:20:09:Dalej jesteœ podejrzanym.
01:20:13:Kierowco, proszê jechaæ do szpitala,|tak szybko jak to tylko mo¿liwe.
01:20:24:Bracie Joe,
01:20:26:to nie bêdzie takie ³atwe.
01:20:30:Wiedzia³em.
01:20:33:Wiedzia³em, ¿e nie maja pieniêdzy.
01:20:35:Ale ich ¿ycia maj¹ wartoœæ.
01:20:44:Hej! Szefie!
01:20:44:Co z tob¹?|Mia³eœ siê tym zaj¹æ.
01:20:47:Co?
01:20:48:To ja siê pytam. Kim oni s¹?
01:20:49:- Oni?|- Tak, oni. Co to za ludzie?
01:20:52:To gangsterzy.
01:20:55:Bardzo powa¿ni!
01:20:57:Do diab³a! To tak jak ty!|Gdzie s¹ moje pieni¹dze?
01:20:59:- Pieni¹dze?|- Tak, moje pieni¹dze!
01:21:02:Zosta³y zabrane przez policjê.
01:21:03:Jak mog³eœ na to pozwoliæ?
01:21:06:Ale
01:21:08:mam tych bandytów,|którzy obrabowali twój bank.
01:21:10:To to mi ich oddaj.
01:21:12:Daj mi pieni¹dze. Ja ci dam tych ludzi.
01:22:50:Don, piwnica.
01:24:13:Fai
01:24:15:Fai! ChodŸmy! Wstawaj!
01:24:17:Fai...
01:24:25:Fai...
01:24:50:Je¿eli cokolwiek mi siê stanie,
01:24:51:daj Ho pieni¹dze ode mnie.
01:26:46:Dlaczego zawsze musisz wchodziæ pierwszy?
01:26:49:Obieca³em sobie...
01:26:51:¿e nigdy wiêcej nie dam zgin¹æ|mojemu partnerowi.
01:27:24:Rzuæ broñ!
01:28:40:Zastanawia³eœ siê nad tym,|czy on weŸmie te pieni¹dze?
01:28:52:Trochê siê spóŸni³em,|nie patrz siê tak na mnie!
01:28:58:Gdzie oni s¹?
01:29:00:Nie mogli przyjœæ.
01:29:05:Pójdê do odprawy.
01:29:15:- ¯yczê mi³ej podró¿y!|- Dziêkujê!
01:29:18:ChodŸmy.
01:29:21:Dlaczego nie powiesz mi prawdy?
01:29:23:Pytam siê, gdzie oni s¹.
01:29:26:To nie by³o warte...
01:29:29:Rozumiesz?
01:29:32:By³o warte! My s¹dzimy, ¿e by³o.
01:29:40:Czy ty wiesz co robisz?
01:29:44:Doskonale zdajemy sobie sprawê|z tego co robimy.
01:29:47:Gdyby któryœ z nas, by³ w takiej sytuacji,
01:29:49:pomóg³byœ?
01:29:58:Wszystkie pieni¹dze zosta³y ju¿ przelane.
01:30:00:Bierzesz albo nie, twój wybór!
01:30:07:Nie b¹dŸ œmieszny!
01:30:12:£apy przy sobie!
01:30:14:Co robisz?
01:30:17:Oni nie mog¹ ju¿ nic zrobiæ.
01:30:19:Ale ty...
01:30:22:Tylko ty masz przed sob¹ przysz³oœæ.|Nie poddawaj siê!!!
01:31:15:Bêdziesz mia³ k³opoty.
01:31:19:Wiem.
01:31:22:Gdybyœmy spotkali siê wczeœniej,
01:31:24:bylibyœmy dobrymi partnerami.
01:31:27:Ty i ja?
01:31:34:No ju¿, zrób to.
01:31:40:t³umaczenie:|krayasny / DEMENTED CREW
01:31:45:D E M E N T E D|FOREVER!!!
01:31:48:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napisów <<<<<<<<