[105][150]T³umaczenie ..::rg27::..
[152][199]drobne poprawki & sync<i>**stemil99**
[1001][1085]<b>KLINIKA
[1149][1178]1979
[1178][1240]1979|Szeœæ lat przed rozpoczêciem stosowania testów DNA
[1585][1615]Droga Mamo,|Œwiêta s¹ cudowne.
[1615][1635]Dni s¹ okropne i weso³e.
[1660][1700]Jak to okropne?|Nie mogê tak napisaæ.
[1700][1722]le by to brzmia³o.
[1735][1776]Mogliœmy kupiæ kartkê, w której s¹ ju¿ ¿yczenia.
[1801][1832]Mo¿e ty coœ zaproponujesz?|- Na przyk³ad tak.
[1838][1867]Droga mamo, Weso³ych Œwi¹t.|- Hej.
[1871][1932]Mo¿e odwiedzisz nas w przysz³ym roku,|Nie bêdziemy musieli tak daleko jechaæ by ciê zobaczyæ.
[1938][1957]B¹dŸ mi³y.
[1972][1995]Ona ciê lubi.|- Wiem.
[2016][2039]Jezu, temu goœciowi siê spieszy.
[2039][2063]Potrzebujê inspiracji.
[2067][2088]To przez t¹ pustyniê.
[2113][2137]Mam.
[2151][2170]Skarbie...|- Nie chce pisaæ.
[2170][2203]Zostaw to. Natychmiast, Beth.
[2475][2496]Jesteœ ca³a?
[2513][2533]Na pewno?
[2533][2553]W porz¹dku.
[2656][2678]Skurwiel.
[2689][2716]Zrobi³ to celowo.
[2867][2897]Zatrzymajmy siê gdzieœ na noc.
[2900][2953]Zadzwonisz do mamy, powiesz ¿e przyjedziemy jutro.|- Nie.
[2968][3018]Jest Wigilia, Cameron.|Nie chcê siê obudziæ w pokoju motelowym.
[3045][3073]A kto powiedzia³ coœ na temat motelu?
[3081][3104]Mamy namiot.
[3150][3177]Nie tutaj.|- Dobrze.
[3181][3224]Dobrze siê sk³ada, bo mamy ma³o paliwa.
[3429][3448]To miejsce wygl¹da dobrze.
[3475][3498]Ten namiot chyba bêdzie za ma³y.
[3515][3533]W porz¹dku.
[3533][3564]Poproszê o apartament prezydencki.
[3584][3602]Powodzenia.
[3746][3789]Fajny samochód.|- Mo¿e apartament prezydencki jest ju¿ zarezerwowany?
[4051][4068]Halo?
[4069][4093]Jezu Chryste.
[4093][4117]Wystraszy³em siê.
[4137][4161]Witam w Overlander.
[4161][4188]Przejazdem przez miasto?
[4193][4220]Jedziemy na Bo¿e Narodzenie do teœciowej.
[4220][4241]Wybornie.
[4323][4356]To pañska narzeczona?
[4367][4386]Tak.
[4406][4437]Dobry wybór.
[4440][4475]Spójrzcie na te piersi.
[4475][4500]Jêdrne.
[4506][4525]Nie ma siê czego wstydziæ.
[4560][4579]Lemoniady?
[4579][4598]Nie, dziêkujê.
[4616][4661]Ile to bêdzie?|- W sumie 105 dolarów.
[4661][4704]Ale na tablicy z przodu jest napisane |35 dolarów za osobê.
[4706][4744]A dziecko to co?
[4759][4779]Co?
[4787][4818]Mówi pan o nienarodzonym dziecku?|- Oczywiœcie.
[4858][4884]Nie mówi pan powa¿nie?
[4884][4941]Jak siê wam nie podoba, to za dwie godziny|dojedziecie do nastêpnego motelu.
[5068][5093]Skarbie.
[5138][5161]Czujesz to?
[5362][5383]Co robisz?
[5425][5459]Przestañ.|Tam s¹ ludzie.
[5463][5483]Widzê
[5513][5534]{y:i} Nie podoba mi siê tutaj.
[5537][5549]Hej.
[5557][5573]{y:i} Nie zostanê tutaj
[5573][5588]To nie jest hotel Ritz.
[5589][5613]{y:i} Zabierz mnie st¹d. Idziemy
[5624][5645]{y:i} Powiedzia³am chodŸ!
[5664][5680]Byli bardzo przyjaŸni.
[6212][6235]Wszystko w porz¹dku kochanie.
[6235][6271]Uspokój siê.|- Znów ten sam sen.
[6293][6322]Po narodzinach, umar³.
[6369][6416]To ca³kowicie normalne, ¿e w czasie ci¹¿y|miewa siê dziwne sny.
[6420][6446]Pamiêtaj...
[6446][6469]...¿e to tylko z³y sen.
[6498][6513]ChodŸmy do œrodka.
[6517][6534]W nocy bêdziesz spaæ spokojnie.
[6559][6564]Tak.
[6606][6627]Wszystko bêdzie w porz¹dku.
[6692][6726]Jak siê czujesz?|- Lepiej.
[6776][6802]Poronienie jest prawie niemo¿liwe.
[6810][6846]Lekarz mówi³ o mniej ni¿ 3% prawdopodobieñstwa, |¿e siê powtórzy.
[6846][6864]Wiem.
[6874][6901]Nie chcê znowu przez to przechodziæ, Cameron.
[6904][6924]Nie chcê.
[6946][6967]Nie bêdziesz musia³a.
[6991][7028]Urodzisz idealne, zdrowe dziecko.
[7034][7077]Takie m¹dre i piêkne.
[7083][7111]Jak mama.
[7179][7199]Spróbuj siê trochê przespaæ.
[7209][7234]Rano musimy wyruszaæ.
[7788][7792]Beth!
[7962][8014]{y:i}Nie mog³em spaæ. Poszed³em po coœ|do jedzenia. Kocham Ciê!!
[8095][8159]Widzicie w³aœnie spacer niesamowitych i|piêknych psów tropi¹cych...
[8159][8222]Teraz poczekajmy, kiedy psy...
[8264][8285]{y:i}Zamkniête
[9387][9416]ZAMKNIÊTE
[9510][9515]Beth?
[9831][9851]Ok, wiêc niczego nie brakuje?
[9851][9881]Nie.|- Pojecha³ pan do Sky Dragon ...
[9881][9901]...kiedy wróci³ narzeczonej ju¿ nie by³o.
[9904][9947]Drzwi nie by³y zamkniête,|ale nie jest pan pewien, czy je zamkn¹³.
[9947][9988]By³em ospa³y.|Jestem prawie pewien, ¿e je zamyka³em.
[9995][10027]Hank tu Marvin.|Jesteœ tam?
[10027][10045]Ju¿ idê.
[10066][10094]Dobry wieczór.
[10094][10141]Ten cz³owiek twierdzi, ¿e zaginê³a jego narzeczona.|Odpowiesz na kilka pytañ?
[10169][10203]Widzia³eœ j¹?|Albo coœ dziwnego?
[10203][10239]Nie, by³o spokojnie.|Tylko ten facet...
[10239][10279]i jego narzeczona z pokoju 26.|Ostatni goœcie ju¿ wyjechali.
[10279][10331]Panie Marsh, mia³ pan dobre relacje z narzeczon¹?|Niedawny sprzeczka, czy coœ?
[10331][10357]Nie, mamy wspania³e relacje.
[10357][10408]Jakaœ choroba psychiczna,|amnezja, narkotyki, nadu¿ywanie leków?
[10413][10451]To tylko standardowe pytania.|- To jakaœ bzdura.
[10451][10479]Beth zaginê³a, jest w ci¹¿y.|Chcê, ¿eby pan j¹ odnalaz³.
[10479][10497]Ma pan jej zdjêcie?
[10538][10565]Jak œwiêta.
[10566][10606]Dosyæ tego. Jak tylko przyjechaliœmy,|zacz¹³ wypytywaæ siê o Beth.
[10606][10633]Wolniej z zarzutami, proszê pana.|- Chcê, aby przeszuka³ pan motel.
[10633][10651]Przykro mi, ale nie mogê.
[10651][10677]Nic nie zosta³o skradzione, ¿adnych oznak|przestêpstwa...
[10677][10704]Do 48 godzin od zaginiêcia,nie mo¿emy nawet |rozpocz¹æ poszukiwañ.
[10704][10744]Gówno prawda. On coœ wie.|- Proszê, niech pan nie krzyczy.
[10744][10781]Przestanê krzyczeæ, kiedy w koñcu|zaczniecie szukaæ mojej dziewczyny.
[10781][10822]Poka¿, mo¿e wywiesimy je w recepcji...|- Skurwysyn.
[10822][10850]Przestañcie.|- Gdzie jest. Powiedz mi!
[10886][10910]Jesteœ jednym z tych twardzieli.
[10953][10978]Wybornie.
[10978][11001]Dziêki Murphy.
[11049][11084]SprawdŸ o jedenastej.
[11084][11144]Niech ci opowie swoj¹ historiê Bo¿ego Narodzenia.
[11160][11192]Dbaj o siebie.
[11192][11232]Prêdzej czy póŸniej oka¿e siê.
[12105][12123]Pomocy.
[13257][13279]Halo?
[13297][13322]Je tu kto?
[14957][14991]Wci¹¿ ¿yje.
[14996][15021]Musimy iœæ.
[15025][15053]Straci³a wiele krwi.
[15065][15106]Teraz jest z nami.|- Czu³am, ¿e j¹ znajdziemy.
[15112][15134]Nie rusza siê.
[15135][15160]Cyfra rzymska.
[15195][15219]Narobi³eœ sobie k³opotów, synu.
[15219][15239]Napaœæ.|Opór przy aresztowaniu.
[15239][15274]Tego lata, jeden facet zaatakowa³ taksówkarza|w Bly County.
[15281][15295]Dosta³.
[15333][15370]Drañ dosta³ 8 miesiêcy, z tego|szeœæ bez mo¿liwoœci warunkowego zwolnienia.
[15377][15404]Dopiero potem trafi³ pod s¹d.
[15409][15443]System dzia³a tutaj bardzo wolno.
[15444][15465]To nie tak jak w mieœcie.
[15645][15662]W porz¹dku.
[15662][15681]Jestem lekarzem.
[15691][15723]Veronica, musimy uciekaæ. |Teraz, kiedy jest to mo¿liwe.
[15727][15751]Jak pokonamy ogrodzenie?
[15754][15777]Mo¿e przetniemy siatkê?
[15783][15800]Czym?|- Nie wiem.
[15800][15829]Musimy spróbowaæ.
[15829][15884]Musimy odpocz¹æ.|- Mamy na to póŸniej du¿o czasu.
[15922][15941]Jak ona ma na imiê?
[15963][15986]Myœlê, ¿e Allison.
[15999][16023]Nie powiedzia³a ani s³owa, odk¹d|j¹ znaleŸliœmy.
[16023][16062]Sk¹d wiesz, jak siê nazywa?|- £añcuszek na szyi.
[16114][16142]S³ysza³am o takich miejscach jak to.
[16142][16169]Dziwiê siê, ¿e wci¹¿ ¿yjemy.
[16188][16225]Chcieli tylko nasze dzieci.|My mog³ybyœmy siê wykrwawiæ.
[16240][16263]Mog³o byæ inaczej?
[16289][16309]Nie mam pojêcia.
[16465][16486]S³yszycie?
[16519][16539]ChodŸ, kochanie.
[16724][16748]Dochodzi stamt¹d.
[17588][17612]Nie zaszyli jej.
[17635][17681]Tak, ale szwy popêka³y.
[17687][17711]Sama sobie to zrobi³a?
[17722][17758]Nie, w przeciwnym razie mia³aby krew na rêkach.
[17832][17873]Ona ¿yje. Uciskaj ranê.|Daj mi jak¹œ taœmê.
[17883][17900]Szybko.
[17944][17966]Jak zdo³asz prze¿yæ ...
[17970][18003]...zaopiekuj siê proszê moim dzieckiem.
[18033][18068]Jest niebieskie.
[18205][18228]Nie mo¿emy jej tu tak zostawiæ.
[18473][18504]Od³ó¿ to.|Uspokój siê, synu.
[18508][18525]Uspokój siê.
[18608][18624]Wy³aŸ z samochodu.
[18627][18650]Wy³aŸ z samochodu!
[18699][18716]Rozkuj mi rêce.
[18729][18752]Powiedzia³em rozkuj mnie.
[18804][18822]Ruszaj.
[18861][18900]Synu, zdajesz sobie sprawê, ¿e pope³niasz przestêpstwo?|- Jeszcze nie skoñczy³em.
[18908][18931]Rêce wokó³ s³upa.
[18934][18967]Dowiesz siê, jak to jest kiedy potrzebujesz pomocy, |skurwielu.
[19394][19430]Powiedzia³a, ¿e jej dziecko jest niebieskie.|Co to mia³o znaczyæ?
[19449][19505]Syndrom dzieciêcy, jest terminem na ró¿ne|wredne choroby, takie jak niebieska skóra.
[19511][19541]To jest we krwi.|Takie problemy zdrowotne.
[19541][19567]Albo jej dziecko by³o ju¿ zimne.
[19582][19610]Cholernie smutne.
[19633][19663]Musimy st¹d uciekaæ.
[19663][19707]Nie wiem, kto albo co jej to zrobi³,|ale nie chce tego siê dowiedzieæ.
[19707][19728]Nie s³ysza³aœ co ona mówi³a?
[19728][19768]Zaopiekuj siê moim dzieckiem.|- Ale tylko, jak prze¿yjesz.
[19775][19802]Naszych dzieci nie ma.
[19802][19841]Nie zwróc¹ nam ich.|- Nie odejdê st¹d bez swojego dziecka.
[19841][19874]Nie, jeœli jest szansa, ¿e ¿yje.
[19880][19902]Jestem z tob¹.
[19911][19939]Przeszukam ka¿de miejsce.
[19969][19990]Co ty na to, Allison?
[20022][20045]Trzy g³osy przeciw jednemu.
[20055][20096]Znajdziemy nasze dzieci.|Chod¿ z nami jeœli chcesz.
[20324][20350]Ivy i ja przeszukamy parter.
[20350][20371]Veronica i Allison pójdziecie na górê.
[20375][20392]Tu siê spotkamy.
[20430][20473]Allison weŸ lampê, i idŸ z ni¹.|- Lepsze towarzystwo.
[20478][20519]Dobrze. Obiecaj tylko, ¿e bêdziesz na ni¹ uwa¿aæ.
[20559][20577]Idziesz?
[20680][20701]Idziemy.
[21016][21020]Wiêc...
[21049][21074]Czym siê zajmujesz?
[21119][21142]Recepcjonistka?
[21177][21195]Tancerka topless.
[21205][21229]Popraw mnie jak siê mylê.
[21603][21622]Uœmiech.
[21718][21756]I tak ludzie uwierz¹, ¿e to by³o naprawdê.
[21856][21875]ChodŸ.
[22404][22430]Jak siê czujesz?
[22430][22466]Krwawienie usta³o.
[22473][22495]Dziêki.
[22500][22529]Musisz coœ wiedzieæ o Ivy.
[22553][22574]Powiedzia³a mi, ¿e zosta³a zgwa³cona.
[22580][22598]¯e co?
[22604][22646]W tej sytuacji musia³a wybieraæ,|ci¹¿a lub aborcja.
[22656][22677]Widzisz.
[22692][22726]Odbi³o jej, kiedy siê obudzi³a bez dziecka.
[22737][22759]Ktoœ inny zdecydowa³ za ni¹.
[23102][23136]Nie jesteœmy pierwszymi kobietami, którym siê to przytrafi³o.
[24152][24169]Pomó¿cie mi!|- Allison!
[24185][24221]Allison! Allison! Allison!
[24391][24413]Znalaz³am to.
[24432][24465]Co siê tu do cholery sta³o?|- Us³ysza³am krzyk ...
[24465][24510]...a ona le¿a³a ju¿ na ziemi.|- Mia³aœ na ni¹ uwa¿aæ.
[24515][24552]Co do cholery mia³am zrobiæ?
[24675][24702]Co robisz?
[24810][24832]Co to jest?
[24832][24852]Nie mam pojêcia.
[24878][24907]Wygl¹da na to, ¿e ktoœ próbowa³ to wydostaæ.
[24929][24960]Mo¿e Ivy ma racjê, mo¿e powinniœmy daæ spokój.
[24960][24988]Nie, nie mów tak.
[25004][25033]Musia³a jej to zrobiæ kobieta.
[25080][25111]To zdjêcie Allison krótko przed œmierci¹.
[25322][25337]Pobudka.
[25387][25402]Zbok ...
[25402][25421]Co kurwa?
[25438][25465]Gdzie jest Beth?|- Powiedzia³em wczeœniej...
[25465][25486]Nie wiem.
[25500][25522]Pytam ponownie.
[25522][25601]Czasami pewna kobieta pyta siê o ciê¿arne|w hotelu.
[25601][25635]Gdzie je potem zabiera?|- Nie wiem.
[25679][25710]Do Old Abbottu,|po drugiej stronie miasta.
[25710][25745]JedŸ na zachód a potem skrêæ w lewo|do Old Wagon Wheel.
[25749][25782]Przysiêgam.
[25917][25950]Myœlisz, ¿e ona zabi³a t¹ kobietê w szatni?
[25966][26007]Nie zdziwi³oby mnie to, jak by mia³a|z tym coœ wspólnego.
[26032][26058]Cyfry rzymskie.
[26071][26095]Dlaczego wczeœniej na to nie wpad³am.
[26112][26152]Spójrz, w tej kolejnoœci.|Ta kobieta ma 604.
[26152][26190]Allison mia³a 605.|Ivy jest 606.
[26190][26228]Ja mam 607 a ty 608.
[26242][26247]Beth?
[26255][26278]Dobrze siê czyjesz?|- Nic mi nie jest.
[26278][26315]Wygl¹dasz na zmêczon¹.|- To nic takiego.
[26320][26340]Naprawdê.
[26368][26388]Co tam jest?
[26388][26409]Butelki dla niemowl¹t.
[27069][27089]Pchaj.
[27106][27131]Gotowa? Teraz.
[27165][27185]Daj spokój.
[27193][27217]Zrobimy im krzywdê.
[27334][27357]Jak rozpoznam swoje?
[27373][27401]Sk¹d mam wiedzieæ, które jest moje?
[27417][27439]Wszystkie wydaj¹ siê takie same.
[27450][27470]Co to jest?
[27489][27513]Maj¹ etykiety.
[27521][27546]Wygl¹daj¹ podobnie.
[27566][27597]To by³o dziecko Allison.|- ¿e co?
[27666][27719]Jestem pewna, ¿e ka¿da z nas |ma w sobie inn¹ etykietê.
[27746][27777]Kobieta w szatni mówi³a, ¿e|jej dziecko by³o niebieskie, czy¿ nie?
[27802][27841]Jej dziecku nie by³o zimno|ani nie by³o chore ...
[27841][27878]...po prostu zobaczy³a w sobie kolor etykiety.
[27885][27910]To dziecko by³o jej.
[27910][27941]Sk¹d wiedzia³a, ¿e jej kolor to niebieski,|skoro etykieta by³a w niej?
[27964][28008]Ta kobieta dowiedzia³a siê tego od niej.|Ona zna etykiety.
[28014][28059]Wie, ¿e musi pozbieraæ wszystkie etykiety,|¿eby wiedzieæ, które to jej dziecko.
[28069][28094]W ten sposób nie musi siebie sama otwieraæ.
[28151][28178]Musimy je st¹d jak najszybciej wydostaæ.
[28226][28250]Jest inne.
[28250][28272]Teraz to widzê.
[28330][28363]Myœlê, ¿e trzeba pozbyæ siê etykiet.
[28369][28412]Tam, gdzie siê obudzi³am, by³o|laboratorium weterynaryjne.
[28418][28462]Widzia³am tam sprzêt medyczny,|Stó³...
[28468][28496]Mogê operowaæ.
[28503][28536]Jak bêdziemy mieæ etykiety,|mo¿emy spróbowaæ dostaæ sie do klatek.
[28558][28584]ProwadŸ.
[29241][29272]Którêdy?|- Prosto.
[29272][29289]Na pewno?
[29289][29327]Nie mamy czasu iœæ na œlepo.|- Jestem pewna.
[29418][29442]Musimy znaleŸæ inn¹ drogê.
[29696][29723]No dalej, wstawaj.
[31079][31098]ObudŸ siê.
[31186][31209]Mia³aœ koszmar?
[31225][31271]Jest rzecz¹ naturaln¹, w czasie ci¹¿y |miewaæ dziwne sny.
[31278][31301]Masz na myœli stres.
[31305][31334]Postawiono mi ju¿ tak¹ diagnozê.
[31335][31351]To bzdura.
[31376][31397]Dlaczego tak twierdzisz?
[31420][31463]Co jeœli ci powiem, ¿e widzia³em w swoich|snach to miejsce?
[31469][31500]Jak ju¿ mówi³am...|- Nie, zanim by³am ...
[31500][31527]tu przedtem, zanim wiedzia³am, |¿e to siê dzieje naprawdê.
[31534][31587]Mia³am sen o tym wszystkim.|O dziecku, cyfrach, o wszystkim.
[31587][31605]Niemo¿liwe.
[31605][31629]Wiem.
[31631][31654]Niemniej jednak tak jest.
[31662][31690]Opowiesz mi o tym?
[31744][31770]Trzy lata temu ...
[31770][31790]poroni³am.
[31821][31845]Potem przysz³y te sny.
[31863][31883]Przykro mi.
[31906][31936]Zak³adam, ¿e z tym walczy³aœ.
[31948][31982]Spróbujmy siê st¹d wydostaæ.|Pomo¿esz mi, dobrze?
[31988][32011]Nie potrafiê.
[32011][32032]Próbowa³am.
[32042][32082]Nie mogê stan¹æ na nogi.|Wybi³am sobie kolano.
[32113][32131]Dobrze.
[32304][32323]ChodŸ.
[32445][32463]Nie mogê.
[32475][32505]W porz¹dku? Znajdê coœ.
[33888][33910]Kurwa!
[34085][34108]Kto tam jest?
[34194][34215]Veronica?
[34233][34255]Kto tam jest?
[35683][35729]Jest w domu Duncana.|Tutaj nie ma ¿adnej kobiety.
[35729][35753]Pani Shepard siê gniewa.
[35772][35801]Gniewa na Duncana.
[35812][35859]Pani Shepard jest trochê wkurzona na Duncana.
[35860][35903]¯adnej kobiety, ¿adnych goœci w domu.
[35950][35986]Ona jest tak wkurzona na Duncana.
[35993][36017]Nikt siê nie gniewa.
[36097][36119]Lubisz cukierki?
[36164][36196]Tak. W porz¹dku.
[36214][36250]Tak. Ju¿ dobrze.
[36271][36297]Jestem Beth.
[36306][36325]Nazywam siê Beth.
[36343][36349]Jedz.
[36408][36447]Kim jest pani Shepard?|To ta kobieta ze zdjêcia?
[36469][36510]To matka Duncana,|ale nie mo¿na jej tak nazywaæ.
[36516][36542]Ona tutaj zarz¹dza?
[36549][36572]Pracujesz dla niej?
[36572][36597]Duncan zmywa pod³ogi...
[36597][36635]potem wyciera pod³ogi, pod³ogi od krwi|a potem œciera pod³ogi.
[36642][36666]Co to za miejsce, Duncan?
[36676][36693]Powiedz mi.
[36701][36744]DCV..Ja ja DCV...
[36751][36807]DCV ... DCIV.
[36816][36848]S¹ to klucze, którymi da siê otworzyæ klazki z dzieæmi?
[36848][36886]Duncan nie mo¿e o tym mówiæ.|- Dlaczego nie mo¿esz o tym mówiæ?
[36886][36903]Duncan zaczekaj!
[36907][36929]Zaczekaj.
[37458][37499]Jeden z tych kluczy mo¿e otworzyæ|klatki z dzieæmi.
[37753][37774]Ivy nie ¿yje.
[37816][37836]Mo¿esz iœæ?
[37847][37871]Lepiej uwa¿ajmy.
[38076][38099]Odpocznij.
[38200][38225]Mo¿emy zrobiæ tobie szynê.
[38243][38254]Dobrze?
[38260][38282]To nie potrwa d³ugo.
[38421][38442]Przepraszam.
[38445][38481]Co teraz?|- Musi byæ usztywnione powy¿ej i poni¿ej kolana.
[38668][38690]O cholera. ChodŸ.
[38709][38729]Pchaj.
[38772][38792]Pospiesz siê.
[38913][38948]Idziemy.|Nie mamy zbyt wiele czasu.
[39364][39386]Beth, potrzebujê ciê w tej chwili!
[39413][39432]Wycieraj tym krew.
[39570][39596]Pospiesz siê.|- Jak, kiedy rana jest otwarta.
[39683][39703]Nie przerywaj.
[39763][39782]Dalej.
[39922][39940]Nic nie widzê.
[39950][39980]Poczekaj. W³¹czê œwiat³o.
[40963][40986]Wszystko w porz¹dku. Wszystko bêdzie dobrze.
[40996][41031]Jestem przy tobie.
[41035][41066]Bêdzie dobrze. Bêdzie dobrze.
[41076][41100]Bêdzie dobrze.
[41112][41180]By³a ¿ó³ta.
[41242][41247]Nie...
[41269][41308]Nie ...
[42589][42616]To jest czwarta.
[42616][42641]S¹ jeszcze inne...
[42674][42740]Nie, proszê nie.|- Obiecaj mi coœ a oddam ci moj¹ etykietê.
[42741][42762]Obiecujê.
[42781][42817]Jeœli moje dziecko wci¹¿ ¿yje ...
[42817][42862]Obiecaj mi, ¿e zabierzesz je razem ze swoim.
[42862][42897]Nigdy siê nie dowie, co siê tu wydarzy³o.
[42903][42934]Obiecaj!|- Obiecujê.
[43020][43066]Ta kobieta pokaza³a mi pokój z dzieæmi.
[43079][43120]I powiedzia³a ...
[43120][43176]jak chcê dowiedzieæ siê, które dziecko jest moje,|muszê zabiæ piêæ...
[43176][43197]...kobiet.
[43197][43245]I zebraæ etykiety , które wam wszy³a.
[43257][43291]Na pocz¹tku nie uwierzy³am jej...
[43316][43339]Da³a mi to.
[43417][43463]Chcia³am tylko wiedzieæ, które dziecko by³o moje.
[43463][43484]Tak niewiele.
[43490][43521]Sama nie wiedzia³am, co mam robiæ.
[43647][43680]Proszê, zajmij siê moj¹ ma³¹ córeczk¹.
[44678][44696]Czerwona i ¿ó³ta.
[44696][44732]I zielona.
[45523][45543]Kto tu jest?
[45560][45578]Kto tu jest?
[46351][46378]Na Pañstwa ¿yczenie...
[46398][46402]Dziêkujê.
[46435][46473]Myœlê, ¿e wszystko jest w porz¹dku.
[46491][46512]To bardzo proste...
[46840][46860]Zobacz, jakie ma r¹czki.
[46889][46934]Ona jest najsilniejsza, jak¹ kiedykolwiek mia³am.|Nie mo¿e byæ silniejsza.
[47111][47137]Jestem bardzo szczêœliwa, ¿e ciê odnalaz³am, Beth.
[47150][47190]Niekiedy matka nie prze¿ywa|cesarskiego ciêcia.
[47195][47238]Mój klient zap³aci³ za dziecko, które|móg³ wybraæ spoœród szeœciu ró¿nych matek.
[47242][47279]Musia³em wiêc szukaæ pozosta³ych|na ostatni¹ chwilê.
[47284][47327]Jesteœ kolejn¹, która wygra³a.
[47338][47372]To jedyny taki obiekt na œwiecie,|gdzie rodzice adopcyjni...
[47372][47405]mog¹ sobie wybraæ dziecko przed zakupem.
[47458][47502]Nie musz¹ dostaæ dzieciaka|jakiejœ fl¹dry.
[47502][47548]Mog¹ sobie wybraæ dzieciaka lekarza, prawnika...
[47548][47571]...znanego sportowca.
[47571][47610]Ale kupiæ dziecko to nie tak jak|jakiœ sprzêt.
[47614][47643]Nie ma reklamacji|w razie usterki.
[47689][47695]Nie...
[47713][47738]No co? Nie martw siê.
[47741][47768]Twoja córeczka bêdzie pod dobr¹ opiek¹.|- Nie, proszê.
[47768][47798]Królestwo niebieskie czeka na ciebie.
[47807][47832]Mówi, ¿e twojej córce bêdzie u niego dobrze.
[47836][47880]Niech Bóg zmi³uje siê nad twoj¹ dusz¹.|- Nie, proszê. Proszê was.
[47884][47908]Proszê.
[47975][48016]Od³ó¿ broñ, Duncan.|- Bam!
[48028][48051]Nie, Duncan. Nie rób tego.
[48051][48079]Nie s³uchaj jej.|Pomó¿ mi.
[48079][48101]To wszystko jest gr¹.
[48101][48151]Ju¿ to przechodziliœmy.|- Duncan ju¿ nie bêdzie czyœciæ pod³ogi.
[48151][48190]Nic z tego nie jest prawdziwe.|- K³amstwo, Duncan, ona k³amie.
[48192][48216]Skrzywdz¹ mnie.
[48220][48257]Jak mo¿esz mi to robiæ?|- Bam!
[48257][48266]Duncan!
[48267][48298]Masz klucze Duncana.
[48298][48324]Masz je.|- Zastrzel t¹ kobietê, Duncan.
[48324][48345]Nie, nie, Duncan.
[48345][48373]Jesteœmy przyjació³mi.|- Zastrzel j¹ Duncan.
[48373][48400]Da³am ci cukierki. Pamiêtasz?|- Strzelaj.
[48406][48453]Zastrzel j¹ do cholery.|Rób, co do ciebie mówiê.
[49504][49530]Ma twoje oczy.
[49551][49582]Nie podchodŸ bli¿ej.
[49586][49617]Jesteœ piêkn¹ m³od¹ kobiet¹.
[49617][49653]Twoi rodzice musz¹ byæ dumni.|- Cofnij siê.
[49666][49686]Jak siê ma twój ojciec?
[49686][49710]Ty i Roger jesteœcie bardzo blisko.
[49716][49743]Co powiedzia³aœ?
[49743][49769]Roger i Judy wygl¹dali na szczêœliw¹ parê.
[49773][49795]Sk¹d to wiesz?
[49795][49834]Sk¹d znasz ich imiona?|- Jeszcze nie wspomnia³am o twoim nazwisku.
[49834][49854]Church.
[49872][49891]Spojrza³am do akt.
[49912][49937]Urodzona 12.5.1950.
[49937][49973]Biologiczna matka Lydia Hayes.|Rodzice adopcyjni...
[49973][49998]Roger i Judy Church.|- Nie.
[50000][50037]Nie, k³amiesz.|- Roger nie móg³ legalnie adoptowaæ...
[50037][50055]ze wzglêdu na jego kartotekê.
[50055][50082]Przyszed³ do mnie, aby kupiæ dziecko.
[50085][50109]Wci¹¿ pamiêtam t¹ transakcjê.
[50112][50130]Zap³aci³ gotówk¹.
[50130][50154]Nie wierzê.
[50332][50367]Ci¹gle wspominam twoj¹ biologiczn¹ matkê Lydiê.
[50384][50424]Rzeczywiœcie próbowa³am nie p³akaæ,|kiedy Roger wszed³ w jej ¿ycie.
[50441][50480]By³a siln¹ kobiet¹,|tak jak ty.
[50566][50590]Nie by³a morderczyni¹.
[50590][50616]Ty ewolucyjna suko.
[50890][50910]Jak to jest poczuæ?
[52504][52539]Ku pamiêci |Lydia Hayes
[52845][52863]Przepraszam.
[52864][52888]Tak?|- Cz³owiek, który w³aœnie przechodzi³...
[52893][52911]Zna go pan?
[52918][52966]Tak, znam go.|Zwykle jest zamkniêty w sobie.
[52969][52994]Po tym, co prze¿y³|nie bêdê go os¹dza³.
[52994][53020]Co mu siê przytrafi³o?
[53026][53063]Jego ¿ona zaginê³a.|Nigdy jej nie odnaleziono.
[53068][53093]By³a wtedy w ci¹¿y.
[53118][53155]Dobrze siê pani czuje? Zblad³a pani.
[53155][53198]Mieszka gdzieœ tutaj?|- Po drugiej stronie miasta.
[53217][53229]Widzi pani...
[53234][53272]Jestem prawie gotowy.|Chce siê pani ze mn¹ zabraæ?
[53287][53313]Nie, przejdê siê.
[53319][53348]Dziêkujê mimo wszystko.|- Uwa¿ajcie na siebie.
[53357][53398]T³umaczenie ..::rg27::..