[2][50]v 1.11 T³umaczenie i synchronizacja ze s³uchu|wb2 - wszelkie poprawki mile widziane
[516][546]Przywitajcie mojego najlepszego|ucznia i przysz³ego senatora
[546][566]stanu New York,
[566][596]Davida Norrisa.
[596][626]Dziêkujê, dziêkujê.
[626][656]Witam wszystkich.
[656][716]Nazywam siê David Norris i chcia³bym|zostaæ senatorem stanu New York.
[716][736]Œliczny bobas, jak ma na imiê?
[736][776]Bêdziemy chodziæ od drzwi|do drzwi po ca³ym mieœcie.
[776][806]Norris pozyskuje kolejne|fundusze na swoj¹ kampaniê
[806][876]i nadal wyprzedza swojego|rywala Rogera Linfielda.
[1136][1156]Przez ostatnie 8 lat
[1156][1186]David Norris reprezentowa³ Brooklyn,
[1186][1206]miasto New York i Amerykê.
[1206][1236]To jest szef mojej kampanii wyborczej|Charlie Traiman, a to s¹ wyborcy.
[1236][1256]Poparcie powinno wzrosn¹æ o 10 punktów.
[1256][1276]10 punktów w górê?
[1276][1317]To nie bêdzie proste,|mam siln¹ konkurencjê
[1317][1385]która mówi, ¿e jestem za|m³ody na to stanowisko.
[1387][1427]Ale to s¹ ludzie, którzy|myœl¹, ¿e m³odzi nie g³osuj¹
[1427][1457]i ¿e nie obchodzi ich polityka.
[1457][1467]Ale mówiê wam,
[1467][1497]wasza przysz³oœæ to wasz wybór, nie ich.
[1497][1527]Wiêc zapamiêtam to co mówili,
[1527][1547]bo w listopadzie chcê ¿eby wiedzieli, ¿e
[1547][1606]m³odzi ludzie jak wy, skopali im ty³ki.
[1737][1767]- Charlie|- O co chodzi?
[1767][1797]New York Post
[1797][1849]"Inne oblicze Davida Norrisa..."
[1957][1967]Tak.
[1967][1997]Jakieœ pomys³y?
[1997][2007]Pracujê nad tym.
[2007][2041]Informuj mnie.
[2287][2307]- Dzieñ wyborów -
[2307][2347]David Norris, z niewiadomych|przyczyn, nie pojawi³ siê na wyborach
[2347][2377]Mary Mammal i James Harpel|s¹ ze mn¹ w studio
[2377][2397]Mary, to chyba trochê dziwne?
[2397][2418]Faktycznie to dziwne, w koñcu|da³ polityczn¹ obietnicê
[2418][2458]Opowiada³ historie, ¿e dorasta³|na Brooklynie, straci³ rodzinê.
[2458][2518]Matkê i brata, gdy mia³ 10|lat, ojca w szkole œredniej
[2518][2568]By³ najm³odszym cz³owiekiem|wybranym do kongresu
[2568][2598]Mia³ wtedy 24 lata.
[2598][2628]Wda³ siê w bójkê w barze w dniu wyborów
[2628][2648]Podoba mi siê to
[2648][2678]PóŸniej pojawi³y siê te|zdjêcia w New York Post
[2678][2781]I wydaje mi siê, ¿e to za du¿o dla wyborców,|w kongresie potrzeba dojrza³ych ludzi.
[2908][2938]Ciê¿ka noc przed nami panowie,
[2938][2973]Wszyscy gotowi?
[2988][3009]Wygl¹dasz na wyczerpanego
[3009][3029]Po wszystkim, powinieneœ|zrobiæ sobie przerwê -
[3029][3039]zas³u¿y³eœ sobie.
[3039][3079]Nie s¹dzê, ¿eby moje zmêczenie|ust¹pi³o dziêki przerwie
[3079][3099]Ka¿dy potrzebuje przerwy -
[3099][3127]nawet my
[3129][3177]Dobra, bierzmy siê do roboty
[3199][3239]Czemu dalej ogl¹dasz CNN?
[3239][3279]Jutro musisz wczeœnie wstaæ, chodŸ.
[3279][3323]Mamy ma³o czasu, idziemy
[3329][3349]Wstêpne wyniki...
[3349][3389]Liendfield - 415 120, Norris -
[3389][3416]370 000
[3459][3479]Zmieniaj¹ siê jak flaga na wietrze
[3479][3541]W³aœnie przysz³o z|pozosta³ych dzielnic...
[3549][3589]Przynajmniej wygra³em w Brooklynie
[3589][3642]NBC bêdzie podawaæ koñcowe wyniki
[3649][3669]Popracujê nad moj¹ mow¹
[3669][3704]David, David...
[3719][3779]Przepraszam, ¿e zmarnowa³em|twój czas Charlie
[3779][3829]Wed³ug NBC wybory|wygra³ Roger Liendfield
[3829][3859]Wygl¹da na to, ¿e po wielkiej kampanii,
[3859][3915]David Norris straci³ swoich wyborców
[3989][4014]Hello
[4200][4259]Przywitajcie nowego|senatora Nowego Jorku
[4259][4297]Rogera Liendfielda
[4329][4354]Hello
[4460][4506]- To mêska toaleta.|- Wiem
[4510][4530]Przepraszam, ¿e siê nie odzywa³am
[4530][4550]Nie chcia³am, ¿eby wysz³o|¿e ciê pods³uchujê
[4550][4600]nie wiedzia³am co zrobiæ, s³ysza³am, ¿e|wchodzisz, i powinnam powiedzieæ ¿e tu jestem
[4600][4630]Ale pomyœla³am, ¿e to zabrzmi|g³upio, bo to mêska toaleta.
[4630][4650]a póŸniej zacz¹³eœ mówiæ do siebie
[4650][4695]i to by³o bardzo osobiste
[4710][4740]ale stwierdzi³am, ¿e d³u¿ej|tak nie mogê i dlatego wysz³am
[4740][4770]Co ty tu robisz?
[4770][4790]Ja tylko...
[4790][4820]Ukrywam siê przed ochron¹.
[4820][4830]Czemu?
[4830][4860]Trochê przesadzi³am na œlubie na górze
[4860][4890]Ludzie nadal robi¹ takie rzeczy?
[4890][4910]To takie wyzwanie...
[4910][4950]Kto ci na to pozwoli³?
[4950][4972]Ja
[5001][5031]- Ja te¿ kiedyœ zaszala³em na œlubie.|- Naprawdê?
[5031][5051]Tak, w szkole œredniej
[5051][5081]Ale mnie z³apali i|spêdzi³em noc w wiêzieniu.
[5081][5111]Wygl¹dasz jakoœ znajomo...
[5111][5151]jesteœ tym goœciem, który|startuje na senatora, tak?
[5151][5161]Tak, to ja.
[5161][5181]I s¹dz¹c z twojej mowy,|raczej nie wygrasz.
[5181][5191]Nie.
[5191][5231]Szkoda, pozostali s¹ strasznie têpi...
[5231][5251]Racja.
[5251][5281]Powinienem daæ to do|zrozumienia w trakcie kampanii.
[5281][5301]Osobiœcie uwa¿am, ¿e nie ma nic z³ego w
[5301][5321]wyg³upach z przyjació³mi na uczelni.
[5321][5351]Ale nie powinni publikowaæ tych zdjêæ.
[5351][5388]Na ca³ej stronie.
[5401][5431]To mój ulubiony moment|w ca³ej twojej kampanii.
[5431][5441]Naprawdê?
[5441][5471]Przyda³abyœ mi siê w mojej|dru¿ynie parê miesiêcy temu
[5471][5501]Owszem, mog³abym pomóc przy przemowach.
[5501][5521]Interesujesz siê polityk¹?
[5521][5541]Lubiê, kiedy mogê siê|z nimi identyfikowaæ.
[5541][5581]Na przyk³ad jak œci¹gn¹ spodnie.|- Dok³adnie tak.
[5581][5611]Ale w taki sposób nie uda³oby im|siê dostaæ nawet do rady studenckiej
[5611][5631]Mój polityk, wiedzia³by|przynajmniej jak zawi¹zaæ krawat.
[5631][5651]Jest przypiêty.
[5651][5701]Chcia³abym byæ z tob¹ w moim|ulubionym momencie twojej kampanii.
[5701][5741]Masz jeszcze jakieœ szanse?|Czy ju¿ po wszystkim?
[5741][5761]Zmia¿d¿y³ mnie.
[5761][5787]Szkoda
[5791][5831]- Z pora¿ki te¿ s¹ korzyœci.|- Jakie?
[5831][5871]Zazwyczaj ciê¿ko spotkaæ|polityka samego w ³azience...
[5871][5900]zazwyczaj
[5912][5932]Naprawdê?
[5932][6007]Tak, myœlê, ¿e wreszcie znajdê|trochê czasu dla siebie.
[6012][6042]Nie kupujê tego.
[6042][6082]Myœlê, ¿e uwielbiasz politykê.
[6082][6119]Czy my siê znamy?
[6162][6202]Chyba jednak muszê wracaæ do pracy.
[6202][6242]Myœla³eœ o kolejnej kampanii?
[6242][6262]Jesteœ zarejestrowanym wyborc¹?
[6262][6296]A jak myœlisz?
[6482][6492]David
[6492][6528]Ohh, przepraszam
[6542][6572]Muszê ju¿ lecieæ
[6572][6603]Przepraszam
[6612][6632]A twoja przemowa?
[6632][6655]Hej
[6682][6692]Proszê pani
[6692][6722]Muszê uciekaæ
[6722][6742]Tak jest du¿o lepiej
[6742][6772]Ucieka nam
[6812][6832]Kto to by³?
[6832][6852]Nie mam pojêcia.
[6852][6872]Jesteœ gotowy?
[6872][6896]Tak.
[6922][6971]Panie i panowie, David Norris
[6982][7023]Dorasta³em niedaleko st¹d.|- W Brooklyn'ie
[7023][7043]Bardzo ciê kocham
[7043][7063]A ja kocham twój g³os
[7063][7093]Ale mieliœmy zasadê w mojej dzielnicy
[7093][7133]Kiedy wdasz siê w bójkê...
[7133][7163]to nie ma znaczenia czy|le¿ysz na deskach...
[7163][7232]najwa¿niejsze jest co|zrobisz jak siê podniesiesz
[7233][7263]Przyszed³em tu, by powiedzieæ wam,
[7263][7305]¿e siê znowu podniosê.
[7463][7483]Gówno prawda...
[7483][7513]nie mieliœmy takiego powiedzenia,
[7513][7553]To jedno z tych wyra¿eñ,
[7553][7604]które przyci¹ga uwagê. Nauczy³em|siê tego, ale nie jest prawdziwe.
[7604][7634]W 1998, da³em wywiad
[7634][7664]mia³ tytu³ "Najm³odszy Kongresmen"
[7664][7734]I od tamtej pory wszyscy próbuj¹ wyjaœniæ|jak uda³o mi siê to w tak szybkim czasie.
[7734][7804]Wszystkim siê wydaje, ¿e to dziêki|temu, ¿e by³em prawdziwy...
[7804][7848]Ale jest ma³y problem...
[7854][7894]to nawet nie jest mój krawat,
[7894][7914]wybra³a go dla mnie
[7914][7954]grupa specjalistów od wygl¹du,
[7954][7994]spoœród 56 ró¿nych krawatów
[7994][8004]W rzeczywistoœci
[8004][8024]nasze badania wykaza³y,
[8024][8054]¿e powinienem nosiæ krawat|który jest czerwony lub
[8054][8074]krawat, który jest niebieski.
[8074][8154]¿ó³ty krawat oznacza³by, ¿e w ka¿dej|chwili znowu zdejmê spodnie...
[8154][8204]Srebrny krawat oznacza³by, ¿e|zapomnia³em mojej przemowy...
[8204][8224]Moje buty...
[8224][8244]b³yszcz¹ce buty,
[8244][8294]pasuj¹ do bogatych|prawników i bankierów,
[8294][8324]¿eby zdobyæ g³osy ni¿szych klas|trzeba trochê ubrudziæ te buty
[8324][8344]ale nie mo¿na ubrudziæ|ich a¿ tak bardzo, bo
[8344][8364]potrzeba prawników i bankierów
[8364][8394]¿eby zap³acili za|specjalistów od wygl¹du.
[8394][8414]W³aœnie, jakie to by³y kwoty?
[8414][8464]WyobraŸcie sobie, ¿e zap³aciliœmy|konsultantowi 7300$
[8464][8484]Czy to by³o 7300$ Charlie?
[8484][8514]7300$ zap³aciliœmy konsultantowi,|za to, ¿e powiedzia³,
[8514][8562]¿e to s¹ odpowiednie rzeczy.
[8924][8964]O 7:05 powinien byæ ju¿ po kawie.
[8964][9025]- najpóŸniej o 7:05|- Zd¹¿ê jak tylko wejdzie do parku.
[9025][9106]W g³owie siê nie mieœci, ile|czasu poœwiêci³eœ temu goœciowi.
[9235][9265]Wydawa³o siê, ¿e David Norris|wygra wyœcig do kongresu
[9265][9295]w ci¹gu ostatnich miesiêcy|ubiega³ siê o stanowisko senatora,
[9295][9315]niestety z niepowodzeniem,
[9315][9355]ale jego przemówienia|okaza³y siê byæ piorunuj¹ce
[9355][9421]przez co ma du¿e szanse|w nastêpnych wyborach.
[9485][9495]Hej
[9495][9535]Tom Franklin z zarz¹du dzwoni do nas|od kilku minut, da³em mu ten numer
[9535][9565]daj mu 3227, jeszcze siê nie|przyzwyczai³em do tego telefonu.
[9565][9586]Nie mogê
[9586][9616]Wszystkie interesy za³atwiamy|przez telefony firmowe.
[9616][9636]- Naprawdê?|- Przestañ.
[9636][9666]Sam za tym by³eœ.
[9666][9686]- Wszystkich namawia³eœ.|- Tak, pamiêtam.
[9686][9726]- Widzia³em ciê w TV.|- Co mówili?
[9726][9746]¿e jesteœ ³ysy.
[9746][9756]Fajnie
[9756][9786]Ale te¿ dziwne, to by³|program o finansach
[9786][9816]Ale mo¿e to dlatego, ¿e|jest jeszcze wczeœnie rano.
[9816][9860]- Muszê koñczyæ.|- Czeœæ
[9896][9946]Kongresmenie. Chcia³bym powiedzieæ, ¿e popieram|wszystko co robisz przez ostatnie miesi¹ce.
[9946][9976]- Dziêkujê.|- Chcia³bym, ¿eby by³o wiêcej polityków takich jak ty.
[9976][10006]Teraz ju¿ jestem na emeryturze,|idê szukaæ prawdziwej pracy.
[10006][10046]Uda ci siê.|- Dziêki
[10376][10446]- Jakiœ facet biegnie za autobusem.|- Przecie¿ nastêpny jest zaraz za mn¹.
[10446][10479]Niemo¿liwe...
[10617][10647]- O mój Bo¿e.|- Czy my siê znamy?
[10647][10667]Wygl¹dasz znajomo.|Jak wiêkszoœæ facetów.
[10667][10687]- Mêska toaleta?|- Dok³adnie.
[10687][10707]Patrzy³eœ siê na moje nogi jak spa³am
[10707][10717]i by³y bezbronne przez t¹ spódnicê.
[10717][10766]To sukienka, a to jest pasek.
[10827][10857]coœ jest chyba nie tak z|twoj¹ niebiesk¹ koszul¹
[10857][10867]Mój strój pasuje.
[10867][10907]- W koñcu zespó³ wybiera³.|- Nie ma ju¿ zespo³u.
[10907][10927]Sam siê ubra³em.
[10927][10972]Widzia³am twoj¹ przemowê.
[10977][11007]Coœ we mnie pêk³o
[11007][11064]- Wow, cichutki jest.|- Ju¿ odbieram.
[11067][11097]Hello, hello...
[11097][11107]Chyba nie dzia³a.
[11107][11167]- Mo¿e za cicho dzwoni³, nie znam|tej melodii? - To nowy telefon.
[11167][11197]Znowu bêdziesz startowa³ w wyborach?
[11197][11217]Nie wiem, dziœ zaczynam now¹ pracê.
[11217][11247]Musisz wystartowaæ jeszcze raz,
[11247][11277]bo krajem bêd¹ rz¹dziæ|têpaki jak Lindfield.
[11277][11313]Tak to ju¿ jest.
[11417][11473]Przepraszam, nie wiem co siê dzieje.
[11527][11537]Jesteœ ca³y?
[11537][11547]W porz¹dku.
[11547][11567]- Mo¿esz mi to podaæ?|- Na pewno wszystko ok?
[11567][11591]Tak.
[11618][11648]- Oddam ci za pranie.|- Nie trzeba.
[11648][11678]7$ powinno wystarczyæ.
[11678][11698]Zatrzymaj je dla siebie, mo¿e|bêdziesz ich potrzebowa³.
[11698][11748]Mam pomys³, mo¿e zapiszesz mi swój numer, to|bym przyjecha³ i wyczyœci³ twoj¹ spódnicê.
[11748][11802]A niech mnie, jakie to subtelne...
[11848][11877]O cholera
[11878][11908]A mo¿e wylejemy trochê na ciebie?
[11908][11938]- To nie jest dobry pomys³.|- Myœlê, ¿e jest œwietny.
[11938][11958]- Tylko troszeczkê.|- To szalone.
[11958][11986]Zaczekaj
[11988][12018]Nie ma go, wiem przepraszam.
[12018][12038]- Kto to by³? - Nie|mam pojêcia, niewa¿ne.
[12038][12095]Bêdzie na liœcie odebranych po³¹czeñ.
[12128][12148]Znowu zacz¹³ dzwoniæ
[12148][12209]Przepraszam, nie mam pojêcia co|siê sta³o, po prostu siê sta³o.
[12209][12229]To by³ nowy telefon...
[12229][12249]a jestem Elise
[12249][12279]zapamiêtam
[12309][12319]- To jest mój numer.
[12319][12355]- Super, dziêki.
[12359][12389]Zadzwoniê.
[12389][12460]Rano po wyborach, jak|wsta³em, to myœla³em o tobie.
[12589][12609]- Hej, o co chodzi?|- Nie zgadniesz kogo spotka³em.
[12609][12639]- Kogo?|- Dziewczynê z wyborów.
[12639][12649]Tê któr¹ ca³owa³eœ?
[12649][12679]- To ona mnie ca³owa³a..., powa¿nie...
[12679][12719]Czekaj¹ na pana w sali konferencyjnej.
[12719][12749]Super, tylko nie bierz od niej|wiêcej rad na temat wywiadów,
[12749][12769]bo kolejny raz siê nie uda
[12769][12799]To by³a chyba najlepsza moja przemowa
[12799][12819]i to nie ty j¹ przygotowa³eœ.
[12819][12839]Muszê lecieæ, mam spotkanie...
[12839][12859]Po co?
[12859][12899]bo rozpoczêliœmy badania,|a cena jest zbyt wysoka
[12899][12909]Oczywiœcie, ¿e wysoka,
[12909][12929]ale jeœli nasza firma siê|tym nie zajmie, to kto?
[12929][12982]- OdwiedŸ mnie na zebraniu.|- Ok.
[13119][13150]Czeœæ Janet
[13210][13241]Czeœæ Susan
[13340][13388]Faza zosta³a zatwierdzona...
[13439][13473]Co wy robicie?
[13479][13508]£apcie go
[13569][13608]Dzwoñ pod 911, 911!
[13670][13712]David, nie uciekniesz.
[13820][13879]David, chcia³bym, ¿ebyœ mnie pos³ucha³.
[13950][13992]Dobra, dam sobie radê.
[14030][14050]David
[14050][14101]Naprawdê utrudniasz mi zadanie.
[14171][14203]Uspokój siê.
[14461][14505]Rozumiem, zajmê siê tym.
[14531][14561]Co chcesz zrobiæ?
[14561][14581]Musimy go przekonfigurowaæ,|dzwoñ po aktówkê
[14581][14611]¿artujesz, bêdzie potrzebna|zgoda Przewodnicz¹cego.
[14611][14651]- Niech Legal siê tym zajmie.|- W³aœnie przyjecha³.
[14651][14681]Przewodnicz¹cy nie zgodzi|siê na przekonfigurowanie.
[14681][14711]To twoja wina, nie|dostaniesz wiêcej aktówki.
[14711][14731]Mamy jakieœ wyjœcie?
[14731][14771]- Wciskanie mu g³upot?|- Temu facetowi?
[14771][14781]Co tu siê dzieje?
[14781][14831]Spójrz na to. Bêdzie zadawa³|pytania do koñca ¿ycia.
[14831][14871]Nie przestanie zadawaæ|pytañ, nie podda siê
[14871][14901]Bêdzie trzeba go pilnowaæ ca³y czas,
[14901][14931]¿eby nikomu nic nie powiedzia³.
[14931][14971]Pamiêtasz sprawê turysty sprzed 40 lat?
[14971][14981]Nie jest a¿ tak Ÿle.
[14981][15010]Czy jest?
[15011][15031]Wykasowali go.
[15031][15051]Kompletnie?
[15051][15071]Jak bêdzie tak Ÿle, to|nie widzê innego wyboru.
[15071][15111]Kim wy do diab³a jesteœcie?
[15111][15132]My...
[15132][15172]... jesteœmy ludŸmi, którzy pilnuj¹,|by wszystko posz³o zgodnie z planem.
[15172][15214]Nazywam siê Richardson
[15352][15382]Myœla³eœ, ¿e ci siê uda?
[15382][15402]Czytam w twoich myœlach.
[15402][15422]Powa¿nie.
[15422][15432]Wybierz kolor.
[15432][15442]Niebieski.
[15442][15452]Jakaœ liczba.
[15452][15472]17
[15472][15522]Czemu ca³y czas myœlisz o ucieczce?
[15522][15542]Nie mam pojêcia co siê tu dzieje.
[15542][15592]Jesteœ za kurtyn¹, która dla|ciebie nie powinna istnieæ.
[15592][15612]Musisz czuæ siê nieswojo.
[15612][15622]To nie twoja wina.
[15622][15662]Twoja droga przez ¿ycie|powinna byæ "dostosowana".
[15662][15702]Powinieneœ wylaæ kawê|id¹c rano przez park.
[15702][15722]Nastêpnie wróciæ do domu,|przebraæ siê i spóŸniæ na autobus
[15722][15772]i dotrzeæ do pracy 10 minut póŸniej.
[15772][15782]I nie spotkalibyœmy siê tu.
[15782][15802]Powinienem wylaæ swoj¹ kawê?
[15802][15832]Nazywamy to "dostosowaniem"
[15832][15852]Czasem ludzie rozlewaj¹ kawê,
[15852][15872]internet im siê roz³¹cza,
[15872][15882]zapominaj¹ kluczy...
[15882][15892]i myœl¹, ¿e to przypadek,
[15892][15912]Czasem to prawda.
[15912][15932]A czasem to my.
[15932][15962]"Ukierunkowujemy"|ludzi zgodnie z planem.
[15962][16022]Czasem, gdy to nie daje skutku, dostajemy|zarz¹dzenie by wykonaæ "rekalibracjê",
[16022][16072]wtedy wzywamy nasz zespó³, i oni|zmieniaj¹ twój mózg za ciebie
[16072][16112]Tak jak zrobili z|twoim kumplem Charlie'm
[16112][16132]Przy okazji, wszystko z nim w porz¹dku.
[16132][16142]Nie musisz siê nim martwiæ.
[16142][16172]A teraz...
[16173][16213]musisz coœ zrozumieæ,|zanim ciê wypuszczê
[16213][16223]Ok
[16223][16243]Wiele osób ciê dzisiaj widzia³o
[16243][16263]i musimy to tak zostawiæ.
[16263][16293]Jeœli kiedykolwiek komuœ o nas powiesz
[16293][16313]skasujemy ci mózg.
[16313][16343]zespó³ interwencyjny bêdzie kasowa³:
[16343][16363]twoje emocji, twoje...
[16363][16383]...wspomnienia. Ca³a twoja osobowoœæ...
[16383][16393]...zniknie.
[16393][16423]Rodzina i przyjaciele|pomyœl¹, ¿e oszala³eœ.
[16423][16443]A ty...
[16443][16500]... ju¿ o niczym nie bêdziesz myœla³.
[16513][16543]Zrozumia³eœ?
[16543][16583]Ani jednego s³owa o nas.
[16583][16593]Ok
[16593][16613]Jeszcze jedna sprawa.
[16613][16633]Spotka³eœ kobietê dziœ rano w autobusie.
[16633][16653]Elise
[16653][16673]Co to ma do rzeczy?
[16673][16713]Nie mo¿esz spotkaæ jej nigdy wiêcej.
[16713][16743]A ma to jakieœ znaczenie?
[16743][16764]W³aœnie ma.
[16764][16809]Poka¿cie mi jego portfel.
[16864][16891]No nie.
[17024][17034]Ok
[17034][17054]Zabierzcie go, mi³ego dnia.
[17054][17087]Sam mogê iœæ.
[17194][17224]Co robisz na pod³odze?
[17224][17284]Dzwoni³em do ciebie z 10|razy, mog³eœ odebraæ.
[17284][17304]Christina, znalaz³em|go, jest w moim biurze.
[17304][17344]Co ty do cholery robisz?
[17344][17384]Zbierz wszystkich, zaraz|bêdziemy na zebraniu.
[17384][17404]Nie boli ciê g³owa?
[17404][17445]Co siê z tob¹ dzieje?
[17454][17500]Mamy zebranie w 17, chodŸ.
[17564][17594]Dzieñ dobry kongresmenie.
[17594][17614]Na pewno dobrze siê czujesz?
[17614][17634]- Tak.|- A ty?
[17634][17644]Czujê siê œwietnie.
[17644][17654]Nie boli ciê g³owa?
[17654][17703]Nie, czujê siê fantastycznie.
[17865][17915]Jeœli my nie zaryzykujemy,|to kto to zrobi?
[17915][17971]Chêtnie zrobiê coœ, co zmieni œwiat.
[17975][18044]Nie wspominaj¹c, ¿e potrzebny|jest do tego ktoœ m³ody.
[18044][18069]David
[18114][18158]Chêtnie wezmê t¹ robotê.
[18215][18250]ChodŸ na s³owo.
[18295][18315]Coœ jest nie tak.
[18315][18345]Kilka godzin temu zachwyca³eœ siê,|¿e spotka³eœ dziewczynê z marzeñ,
[18345][18417]wyjaœnij mi czemu teraz na|ten temat nic nie mówisz.
[18445][18465]Zgubi³em jej numer telefonu.
[18465][18495]To znaczy?
[18495][18545]Numer telefonu tej|dziewczyny z autobusu.
[18545][18585]Pamiêtam tylko jej imiê, wiêc...
[18585][18625]pewnie ju¿ nigdy jej nie spotkam.
[18625][18655]Przykro mi.
[18655][18685]Na prawdê.
[19126][19186]Ca³y œwiat przewraca siê do góry|nogami, a ty myœlisz tylko o kobiecie.
[19186][19226]Nawet jeœli przypomnisz sobie numer,|to i tak siê z ni¹ nie spotkasz.
[19226][19246]Zgubi telefon, zmieni numer.
[19246][19276]cokolwiek, ¿ebyœ tylko nie mia³ szansy.
[19276][19314]Nazywam siê Harry.
[19356][19376]Mieszacie ludziom w g³owach,
[19376][19386]moim przyjacio³om...
[19386][19406]Sami nic nie mo¿emy zrobiæ,|potrzebujemy autoryzacji...
[19406][19426]Kto daje wam prawo do takich rzeczy?
[19426][19446]Mów ciszej.
[19446][19476]- Mogê coœ podaæ?|- Poproszê wodê.
[19476][19496]Twój przyjaciel ma siê dobrze.
[19496][19546]Rekalibracje sprawiaj¹, ¿e ludzie|zmieniaj¹ zdanie na ró¿ne tematy.
[19546][19586]Ale nie dzia³aj¹ na emocje i osobowoœæ.
[19586][19606]Mówi³eœ o autoryzacji,|autoryzacji od kogo?
[19606][19626]Przewodnicz¹cego.
[19626][19646]Przewodnicz¹cego?
[19646][19676]Tak go nazywamy.
[19676][19724]Wy u¿ywacie innych okreœleñ.
[19726][19757]Nie mo¿emy tu rozmawiaæ.
[19757][19817]Spotkajmy siê o 16ej na ³odzi, a ja|spróbujê opowiedzieæ ci co wiem.
[19817][19837]Jeœli nas zdradzisz,
[19837][19867]nawet nieumyœlnie,
[19867][19897]to Richardson automatycznie|dostanie autoryzacjê
[19897][19935]do skasowania ciê.
[19937][19957]Postaraj siê o tym pamiêtaæ.
[19957][19990]16:00, jacht.
[20147][20157]Zadaj mi pytanie,
[20157][20187]odpowiem ile bêdê móg³.
[20187][20207]Co oni zrobili Charlie'mu?
[20207][20237]Wp³ynêli na kierunek jego inwestycji.
[20237][20277]Tak, ¿eby firma piê³a siê w górê.
[20277][20297]Richardson mo¿e czytaæ w moich myœlach?
[20297][20317]Richardson chcia³ ciê nastraszyæ.
[20317][20337]Ale zna³ liczbê, kolor...
[20337][20357]Bo da³ ci wybór:
[20357][20387]wybierz kolor, wybierz liczbê...
[20387][20417]Nie mo¿emy czytaæ w myœlach|w taki sposób jak myœlisz
[20417][20447]Kiedy podejmujesz decyzjê,|twój umys³ podsuwa ró¿ne opcje
[20447][20467]mo¿emy to zauwa¿yæ.
[20467][20497]Wiadomo wtedy, czy wszystko|jest zgodnie z planem, bo
[20497][20507]jeœli jesteœmy doœæ blisko,
[20507][20537]wyczuwamy co siê mo¿e zdarzyæ.
[20537][20577]Jesteœmy tu tylko po to, aby|wszystko sz³o zgodnie z planem,
[20577][20607]Oni wiedz¹, ¿e mówisz mi to wszystko?
[20607][20637]Monitorujemy ca³y œwiat,
[20637][20687]Ale nie mamy takiej mocy, ¿eby|pilnowaæ ka¿dego w tym samym czasie.
[20687][20707]Jest ciekawostka, zwi¹zana z wod¹,
[20707][20737]blokuje nasza zdolnoœæ|do widzenia opcji.
[20737][20768]Jesteœ anio³em?
[20768][20788]Tak te¿ nas nazywaj¹.
[20788][20808]Ale wolimy - oficerowie œledczy.
[20808][20828]¿yjemy d³u¿ej ni¿ ludzie.
[20828][20878]- Dlaczego mi pomagasz?|- Mam wiele powodów.
[20878][20898]Dlaczego nie pozwalaj¹ mi byæ z Elise?
[20898][20918]Wszystko co wiem,
[20918][20938]patrz¹c na wysi³ek jaki w to wk³adaj¹,
[20938][20998]trzymanie jej z dala od ciebie,|jest dla nich bardzo wa¿ne.
[20998][21028]Bêdziesz jej szuka³, racja?
[21028][21063]Nie uda ci siê.
[21068][21098]Nawet jeœli nie bêd¹ ciê pilnowaæ...
[21098][21128]pamiêtaj o tym, ¿e w tym|mieœcie jest 9 milionów ludzi,
[21128][21158]nie uda ci siê jej znaleŸæ.
[21158][21178]Zapomnij o niej
[21178][21220]idŸ dalej przez ¿ycie.
[21228][21266]- 3 lata póŸniej -
[22009][22043]Zatrzymaj siê!
[22169][22189]Elise
[22189][22209]David
[22209][22249]Od 3 lat je¿d¿ê tym autobusem do pracy
[22249][22289]z nadziej¹, ¿e ciê spotkam.
[22289][22329]Jest jakieœ miejsce, dok¹d|moglibyœmy pójœæ porozmawiaæ?
[22329][22350]Nie musisz iœæ do pracy?
[22350][22370]W³aœnie siê rozchorowa³em.
[22370][22410]Nie widzia³am ciê 3 lata a ty|od razu siê rozchorowujesz.
[22410][22430]Za czym siê rozgl¹dasz?
[22430][22450]Czujê siê jakby ktoœ mnie œledzi³.
[22450][22470]Charlie, chcê prze³o¿yæ œniadanie.
[22470][22490]Prze³ó¿ te¿ przemówienie,|spotka³em Elise.
[22490][22510]Przerwa³eœ rozmowê z przyjacielem...
[22510][22540]Tak, to ten co widzia³ jak|siê ca³owaliœmy, niewa¿ne
[22540][22550]pójdziemy na spacer?
[22550][22580]- Nie.|- Mamy sporo do nadrobienia.
[22580][22609]A co jeœli ciê nie polubiê|na koñcu naszego spaceru?
[22609][22619]Zaryzykujê
[22619][22659]Mój numer telefonu siê nie zmieni³,|mo¿e zadzwoñ do mnie tak jak ostatnio.
[22659][22689]Wszystko ci wyt³umaczê jeœli|zgodzisz siê na spacer.
[22689][22719]Minê³y lata, sk¹d wiesz,|¿e nie mam ch³opaka?
[22719][22750]Masz ch³opaka?
[22750][22760]A ma to jakieœ znaczenie?
[22760][22770]Tak.
[22770][22790]Mówisz to bez przekonania.
[22790][22830]No dobra, nie mia³o by znaczenia.
[22830][22860]Senatorze! Jak siê pan ma, jestem|z Redhood. A pan jest najlepszy!
[22860][22890]Dziêkujê, dobrze ciê widzieæ
[22890][22920]Ale jeœli jesteœ zamê¿na,|to mia³oby to znaczenie.
[22920][22950]Teraz mówisz to co chcê us³yszeæ.
[22950][22970]Jestem wolna.
[22970][23000]Teraz s³ucham, dlaczego|do mnie nie zadzwoni³eœ?
[23000][23010]Nie mia³em numeru...
[23010][23030]Da³am ci go w autobusie
[23030][23050]Napadniêto mnie i odebrano mi twój numer
[23050][23070]Powa¿nie, zabrali mi portfel
[23070][23080]Nie ¿artuj sobie
[23080][23110]W takim razie, dlaczego jeŸdzi³em|od 3 lat tym samym autobusem?
[23110][23150]Nie wiem, mo¿e masz dziewczynê|i czujesz siê strasznie.
[23150][23200]Dobra pos³uchaj, przyrzekam,|¿e nie mia³em twojego numeru.
[23200][23220]Na grób moich rodziców...
[23220][23230]Chyba przesadzasz
[23230][23270]nie przesadzam, to prawda,|nie mia³em twojego numeru.
[23270][23290]I nie znam nazwiska,|¿eby móc ciê znaleŸæ
[23290][23310]Wiesz, ¿e jak wpiszesz|w Google imiê Elise,
[23310][23330]to dostaniesz 757 000 wyników.
[23330][23379]I ¿adna z nich nie jest tob¹.
[23471][23491]Mamy problem.
[23491][23541]David Norris, jest poza planem.
[23541][23561]Jak j¹ znalaz³?
[23561][23581]Przez przypadek spotka³ j¹ na ulicy.
[23581][23601]Nie powinniœmy dopuœciæ, ¿eby|kiedykolwiek siê spotkali.
[23601][23621]Kierowaliœmy siê protoko³em.
[23621][23641]Facet jeŸdzi³ tym samym autobusem
[23641][23697]ka¿dego dnia od 3 lat, kto tak robi?
[23701][23764]3 lata póŸniej nadal|sprz¹tam twój ba³agan.
[23801][23831]Odetnijmy pr¹d w jej sali tanecznej.
[23831][23861]- Jestem tancerk¹
[23861][23881]Nie striptizerk¹, tylko|tancerk¹ ty zboku.
[23881][23901]Tañczê we wspó³czesnym balecie.
[23901][23911]Chyba Ÿle mnie oceniasz.
[23911][23941]To by³a pierwsza rzecz,|która przysz³a ci do g³owy.
[23941][23961]Mo¿e zaprosisz mnie na przedstawienie?
[23961][24011]Firma nazywa siê Silver Lake, a|przedstawienie jest jutro wieczorem.
[24011][24021]To zaproszenie?
[24021][24031]To informacja.
[24031][24041]Spróbujemy to zmieniæ,
[24041][24071]Re¿yser artystyczny powinien z³amaæ nogê
[24071][24135]Wiêc to wszystko skoñczy|siê w ci¹gu godziny
[24181][24211]Po 36 godzinach wiêcej siê nie zobacz¹.
[24211][24221]SprawdŸ jego aktówkê.
[24221][24251]Nie odpuœci sobie jej, to|ostatnia rzecz jak¹ zaakceptuje.
[24251][24261]Coœ jest nie tak,
[24261][24311]w tej chwili widzê kilka|ró¿nych kontynuacji.
[24311][24360]- Wszystko w porz¹dku? - Tak.
[24362][24412]Za blisko rzeki, musimy|zmieniæ lokalizacjê.
[24412][24432]Z takim cia³em musisz siê urodziæ,
[24432][24462]Rozci¹gliwe biodra,|ramiona i d³uga szyja.
[24462][24482]- A ty to masz?|- Nie, ale mia³am farta.
[24482][24522]Uda³o mi siê to uzyskaæ, ale|kosztowa³o mnie to 15 lat treningów.
[24522][24566]- Wody?|- Tak, dziêkujê.
[24672][24698]Spójrz
[24702][24722]Co to jest?
[24722][24732]Poca³unek.
[24732][24772]Poca³unek, to wszystko?
[24772][24782]Prawdziwy poca³unek.
[24782][24837]Na tyle silny, ¿eby zniszczyæ plan.
[24842][24862]Myœlê, ¿e wszystko co robiê w ¿yciu
[24862][24882]odzwierciedlam w tañcu.
[24882][24938]Muszê o tym pomyœleæ w moim ¿yciu...
[24942][24952]David
[24952][24982]Czeœæ, mi³o ciê znowu widzieæ.
[24982][25002]Œledzisz mnie?
[25002][25022]A czy to wa¿ne?
[25022][25032]Dobra robota.
[25032][25062]David, na twoje przemówienie na|Brooklynie czeka t³um ludzi.
[25062][25072]Masz dzisiaj przemówienie?
[25072][25092]Nie mo¿esz tego straciæ przeze mnie.
[25092][25112]Mówi³em, ¿e nie spuszczê ciê z oka.
[25112][25122]David, co siê dzieje?
[25122][25142]Pójdziesz ze mn¹, chcesz zobaczyæ?
[25142][25152]- Tak, nie, to znaczy...
[25152][25172]... nie mogê, muszê iœæ na próbê.
[25172][25212]Chocia¿ bêdê w pobli¿u w Pier17, wiêc|pewnie bêdê s³ysza³a przemówienie.
[25212][25232]A mo¿e zrobimy ten wiec innym razem.
[25232][25252]Nie. David, nie mo¿esz tak zrobiæ.
[25252][25262]Dziêkujê.
[25262][25272]Musisz iœæ.
[25272][25282]Rachunek proszê.
[25282][25302]David, przemówienie zajmie ci 3 minuty,
[25302][25362]póŸniej dalej bêdziecie mogli rozmawiaæ.
[25373][25422]No i Charlie siê nam przyda³.
[25433][25443]Na pewno nie chcesz,|¿ebyœmy ciê podrzucili?
[25443][25473]Jest ju¿ póŸno, lecê siê przebraæ.
[25473][25529]Twój przyjaciel zaraz siê rozp³acze.
[25533][25586]Pomys³ z Pier17 by³ bardzo dobry.
[25623][25648]David
[25653][25711]Telewizja ju¿ tam jest, musimy lecieæ.
[25733][25763]Jest dobrze.
[25763][25803]Cokolwiek siê stanie, nie pozwolê,|¿eby nas znowu coœ rozdzieli³o.
[25803][25825]Ok
[25843][25876]Do zobaczenia
[26064][26093]Dziêkujê.
[26114][26170]Cieszê siê, ¿e wróci³em na Brooklyn.
[26174][26184]Po raz kolejny poruszam temat...
[26184][26213]Zrobione.
[26224][26254]Przyby³em tu, by zakoñczyæ te spekulacje
[26254][26274]I chcia³em wam obiecaæ, ¿e
[26274][26324]zostanê senatorem Nowego Jorku
[26434][26503]"Przedstawienie jest w|Silver Lake, nie w Pier17"
[26524][26564]Nie zapominaj o grupie bankierów...
[26564][26598]S³uchasz mnie?
[26604][26629]David
[26664][26733]Nie mo¿na nawet na chwilê|odpocz¹æ w tej sprawie.
[26744][26764]Muszê siê dostaæ do Pier17
[26764][26784]Masz wywiad i ludzie czekaj¹...
[26784][26824]- Informuj mnie.|- To nie mo¿e poczekaæ.
[26824][26834]Muszê siê spotkaæ z Elise.
[26834][26884]Zawsze kiedy ona jest blisko,|to coœ nam nie wychodzi.
[26884][26934]Tym razem chodzi o coœ innego.
[27135][27155]- Z jakim miastem?|- Manhattan.
[27155][27231]- Jaki numer?|- Silver Lake - firma zajmuj¹ca siê tañcem
[27254][27287]Brak zasiêgu.
[27345][27365]Bêdzie chcia³ po¿yczyæ telefon.
[27365][27385]Ju¿ siê tym zaj¹³em
[27385][27466]Przepraszam, móg³bym skorzystaæ|z telefonu? Mam wa¿n¹ sprawê.
[27485][27505]Nastêpna budka po drugiej stronie.
[27505][27535]Sprawdzi³em wszystko|w zasiêgu trzech ulic.
[27535][27545]Ten goœæ mnie wkurza.
[27545][27591]ChodŸmy z nim porozmawiaæ.
[27605][27625]Ca³y œwiat jest pe³en kobiet,
[27625][27655]dlaczego psujesz plan?
[27655][27675]Minê³o du¿o czasu, pewnie zapomnia³em.
[27675][27717]Co nie zmienia faktów.
[27736][27784]Spotykamy siê po raz kolejny
[27786][27806]Dlaczego mam przestrzegaæ waszego planu?
[27806][27816]Bo taki jest plan.
[27816][27826]Wiêc trzeba zmieniæ plan.
[27826][27846]W planie nie ma Elise.
[27846][27856]Plan jest z³y.
[27856][27866]Wiesz kto go napisa³?
[27866][27876]Nie obchodzi mnie to.
[27876][27933]Powinieneœ okazaæ mu trochê szacunku.
[27936][27966]Skoro nie powinienem z ni¹|byæ, dlaczego siê tak czujê?
[27966][27986]Nie ma znaczenia co czujesz,
[27986][28048]wa¿ne jest co jest|bia³e a co jest czarne.
[28066][28107]Nie wiesz dlaczego nie|powinienem z ni¹ byæ, racja?
[28107][28163]Dlatego mi nie mówisz, bo nie wiesz.
[28167][28205]Kim jest ten goœæ?
[28207][28237]Przepraszam, ¿e przeszkadzam|pañstwu w œniadaniu
[28237][28327]ale mam bardzo wa¿n¹ sprawê, czy ktokolwiek z|pañstwa widzia³ przedstawienie baletu z Silver Lake?
[28327][28347]- Ja widzia³em.
[28347][28357]- Gdzie to jest?
[28357][28386]Skubaniec
[28457][28493]Taxi! Taxi! Hej.
[28657][28677]Mo¿e spróbuj metrem?
[28677][28697]Dla wszystkich tych|taksówkarzy te¿ macie plan?
[28697][28727]Jak d³ugo bêdziecie to robiæ? 20 minut?
[28727][28755]Godzinê?
[28767][28851]Nie obchodzi mnie jak bêdziecie|mi przeszkadzaæ, nie poddam siê.
[29027][29037]Jesteœ ca³y?
[29037][29057]Co siê sta³o?
[29057][29077]Mia³eœ wypadek.
[29077][29112]Nie ruszaj siê.
[29118][29138]Ca³y jesteœ?
[29138][29158]Wszystko w porz¹dku?
[29158][29208]Jestem œwiadkiem wypadku na|rogu ulic Water i Domber
[29208][29228]Jest pan jedynym œwiadkiem.
[29228][29248]Mam jeszcze kilka pytañ.
[29248][29309]Rozumiem, pan nie jest|nawet policjantem.
[29318][29338]Tu móg³ ktoœ zgin¹æ.
[29338][29358]Proszê siê uspokoiæ.
[29358][29378]Sier¿ancie
[29378][29408]Przepraszam, muszê tu zostaæ? Nie|mo¿na tego za³atwiæ przez telefon?
[29408][29438]Nie, damy sobie radê, wezwiemy|pana jeœli bêdzie trzeba.
[29438][29478]Ok, a ten facet jest|pod pani dowództwem?
[29478][29517]Niewa¿ne, dziêkujê.
[29628][29648]Chcesz zarobiæ 500$?
[29648][29710]To bêdziesz musia³|z³amaæ kilka przepisów.
[29758][29785]JedŸ...
[29878][29898]Skubaniec
[29898][29918]Trzeba zrobiæ gigantyczny korek.
[29918][29938]Szybciej
[29938][29979]Nie wiem co mam robiæ
[30108][30128]Chyba nastêpne
[30128][30170]Nienawidzê tego miasta
[30238][30269]Przepraszam
[30308][30348]On nie mo¿e zobaczyæ jej w tañcu.
[30348][30368]Zablokuj drzwi
[30368][30378]Nie te, nastêpne
[30378][30408]Przepraszam, nazywam siê David|Norris, chcia³em siê zobaczyæ z Elise
[30408][30438]Zablokuj wszystkie
[30438][30448]Kapelusz
[30448][30468]Jest tu?
[30468][30507]Tak, jest w studio.
[30519][30559]Za póŸno, ju¿ j¹ zobaczy³.
[30559][30589]Œwietnie, muszê z³o¿yæ raport.
[30589][30652]Cieszysz siê? Teraz ja|muszê siê t³umaczyæ.
[30669][30701]To Thompson.
[30709][30762]Nie mam pojêcia co z tego bêdzie.
[31179][31213]PrzejdŸmy siê.
[31249][31269]Ta chemia miêdzy tym|dwojgiem, te ich spotkania...
[31269][31328]Zmieniaj¹ce siê w aktówkach miejsca,...
[31329][31389]Myœleliœmy o tym ¿eby|po³¹czyæ tych dwoje razem...
[31389][31419]Ale coœ mnie gryz³o, wiêc|poprosi³em o dochodzenie dziœ rano.
[31419][31449]By³eœ tu ju¿ wczeœniej?
[31449][31469]Nie, oczywiœcie, ¿e nie.
[31469][31539]Wygl¹da na to, ¿e David Norris|i Elise Sellas mieli byæ razem.
[31539][31549]Jak to?
[31549][31599]W latach 70-tych, jak siê urodzili,|póŸniej w 80-tych, 90-tych
[31599][31639]Pos³uchaj, wszystko by³o ok do|2005 roku, kiedy plan siê zmieni³,
[31639][31691]i Elise mia³a zostaæ z Adrian'em
[31719][31779]Problem polega na tym, ¿e resztki|starego planu przyci¹gaj¹ ich do siebie.
[31779][31819]Wydaje im siê, ¿e s¹ sobie|przeznaczeni, ale tak nie jest
[31819][31881]i my bêdziemy musieli|im o tym powiedzieæ.
[31979][32009]Poœwiêcasz ca³¹ karierê
[32009][32050]¿eby któregoœ dnia dostaæ|jak¹œ wa¿n¹ sprawê.
[32050][32080]Coœ takiego, na czym mo¿na|zbudowaæ dobr¹ renomê.
[32080][32100]Wreszcie jak coœ dostajesz,
[32100][32120]to okazuje siê pu³apk¹.
[32120][32130]Co?
[32130][32170]Chodzi mi o to, ¿e to|nie by³a twoja wina.
[32170][32190]Oni byli sobie przeznaczeni.
[32190][32210]Co?
[32210][32230]W poprzedniej wersji planu...
[32230][32270]A w zasadzie w kilku|poprzednich wersjach...
[32270][32289]Zastanawia³em siê, jak|mo¿na mieæ takiego pecha,
[32289][32348]¿e ona jecha³a tym autobusem tego dnia.
[32350][32370]Dlaczego plan siê zmieni³?
[32370][32390]Nie mam pojêcia
[32390][32420]Za cienki na to jestem
[32420][32440]Wiêc teraz my musimy wkroczyæ do akcji.
[32440][32450]NieŸle, dawno tego nie robi³em.
[32450][32485]Nie bêdziemy...
[32500][32530]My nie podejmujemy takiego ryzyka.
[32530][32550]Wiêc... co bêdziemy robiæ?
[32550][32580]WeŸmiemy kogoœ z góry,|kogoœ z doœwiadczeniem,
[32580][32620]¿eby posprz¹ta³ ten ba³agan.
[32620][32660]Niech zajmie siê tym Thompson.|- Thompson?
[32660][32680]Swego czasu nazywali go...
[32680][32730]M³ot, szybko rozkruszy ten ma³y romansik
[32730][32770]i z powrotem wrócimy do planu.
[32770][32790]Czemu chcesz zepsuæ taki mi³y dzieñ?
[32790][32810]- No chodŸ.|- Nie, ja nie tañczê.
[32810][32840]No przestañ, ka¿dy tañczy,|wystarczy wyczuæ rytm.
[32840][32870]Ja mam podobno problem z uczuciami.
[32870][32900]- Kto ci to powiedzia³?|- D³uga lista kobiet.
[32900][32930]To nieprawda. Mam pomys³:
[32930][32950]Bêdziemy siê œcigaæ do|tej skrzynki pocztowej
[32950][32980]jeœli wygrasz, to ja|zatañczê dla ciebie,
[32980][33020]a jeœli ja wygram, to|ty zatañczysz dla mnie.
[33020][33050]- Na skrzynce?|- Jeœli chcesz.
[33050][33060]A s¹ jakieœ zasady?
[33060][33118]- Nie ma ¿adnych zasad.|- A niech ciê.
[33130][33150]- Chcesz mi daæ radê w tych butach?
[33150][33170]Masz racjê, nie dam rady,
[33170][33190]to nie s¹ dobre buty do|biegania, mogê skrêciæ kostkê.
[33190][33239]Ale mówi³aœ, ¿e nie ma zasad.
[33240][33293]Czy ktoœ tu ma problem z czuciem?
[33371][33401]David, David Norris
[33401][33436]- Jak siê macie
[33470][33520]Mo¿e pozbêdê siê tego krawata?
[33520][33591]Nie powinienem siê tu wybieraæ|bez dublera-tancerza.
[33591][33650]- G³osowa³em na ciebie.|- Jak siê masz?
[33711][33753]Norris, gwiazda rocka.
[33801][33857]- Dorasta³eœ tu? Tak, 3 bloki dalej.
[33861][33891]- Lubi³eœ to miejsce jako dzieciak?
[33891][33961]Spêdzi³em po³owê czasu w gabinecie|dyrektora zanim skoñczy³em 6 klasê.
[33961][33991]Wtedy zmar³a moja matka i brat.
[33991][34031]- Przykro mi.|- Daj spokój.
[34031][34061]Znasz t¹ historiê.|Zainteresowa³em siê do polityk¹
[34061][34117]bo mój ojciec zabra³ mnie do senatu,
[34131][34171]niestety zaraz potem zmar³.
[34171][34211]Chcia³em by spêdzi³ ze mn¹ trochê czasu.
[34211][34231]Chcia³em, ¿eby mnie st¹d|zabra³ gdzieœ na chwilê.
[34231][34291]Wiêc zaplanowa³ wycieczkê do stolicy,|pewnie dlatego, ¿e JFK by³ jego idolem.
[34291][34311]Siedliœmy sobie w galerii...
[34311][34351]i pamiêtam jak to wszystko ogl¹da³em
[34351][34401]i ju¿ wiedzia³em, ¿e to jest|to co chcê w ¿yciu robiæ.
[34401][34461]Chcia³bym, ¿eby tu by³ i|móg³ to wszystko zobaczyæ.
[34461][34486]Ja...
[34511][34561]...nie s¹dzi³em, ¿e to powiem.
[35292][35317]David
[35322][35347]David
[35402][35429]Halo...
[35442][35470]Czeœæ...
[35532][35552]Nie, ja...
[35552][35585]...bo spa³am.
[35632][35667]Po co dzwonisz?
[35682][35692]Dobra, muszê koñczyæ.
[35692][35730]Nie muszê koñczyæ.
[35762][35782]- Przepraszam.|- Wszystko gra?
[35782][35842]- Tak|- Dziwne uczucie, wsta³am a ciebie tu nie by³o.
[35842][35872]I wtedy zadzwoni³ telefon...
[35872][35912]...dzwoni³ mój by³y... dziwne.
[35912][35932]Jeszcze nie rozmawialiœmy|o tych rzeczach...
[35932][35962]Zerwaliœmy jakiœ czas temu...
[35962][36022]i to by³ koniec... i|nagle dzwoni 4 razy.
[36022][36071]Cztery razy ju¿ dziœ dzwoni³?
[36072][36112]Ile czasu nie jesteœcie razem?
[36112][36180]3 miesi¹ce. Mam wra¿enie|jakby to by³ ktoœ inny.
[36193][36243]- Byliœcie ze sob¹ tak na powa¿nie?|- Zarêczyliœmy siê.
[36243][36283]Brzmi, jakby nie na powa¿nie.
[36283][36316]Co siê sta³o?
[36323][36378]- Na prawdê chcesz wiedzieæ?|- Tak.
[36383][36453]To by³ fajny facet, genialny|choreograf i tancerz.
[36462][36522]Mieliœmy wspólnych znajomych,|znaliœmy siê od d³u¿szego czasu.
[36522][36588]Brzmi œwietnie. Dlaczego|za niego nie wysz³aœ?
[36613][36646]Przez ciebie.
[36653][36713]Nie jestem beznadziejn¹ romantyczk¹,|nigdy sobie na to nie pozwala³am.
[36713][36800]Ale jak tylko sobie na to|pozwoli³am...to zakocha³am siê w tobie...
[36803][36843]Zrujnowa³eœ moje ¿ycie,|mo¿esz siê z tego cieszyæ.
[36843][36893]- Znam to uczucie.|- Przera¿a mnie to.
[36893][36931]Nie skrzywdzê ciê.
[36933][37003]- Nie musisz tego mówiæ.|- Bêdê siê tob¹ opiekowa³.
[37003][37023]Pierwszy raz...
[37023][37073]...od 25 lat nie czujê siê samotny.
[37073][37133]To spora odpowiedzialnoœæ|i nie wiem czy podo³am.
[37133][37162]Za póŸno.
[37203][37257]Powinienem ju¿ lecieæ, mam wywiad.
[37263][37313]Co jeœli powiedzia³bym, ¿e nie|chcê jeszcze siê z tob¹ rozstawaæ?
[37313][37333]- Brzmi ciekawie.|- Chcesz zobaczyæ?
[37333][37353]Tak.
[37353][37393]Jesteœ tak przystojny? Czy mo¿e...
[37393][37423]Washington jest tak zaludniony?
[37423][37453]Nie chcê powiedzieæ, ¿e to|przera¿aj¹ce nieprawid³owoœci...
[37453][37483]A ju¿ siê ba³em.
[37483][37533]David Norris, panie i panowie.
[37573][37584]Przepraszam
[37584][37604]Pan Norris kaza³ mi przekazaæ wiadomoœæ
[37604][37634]Dzwoni³ ze spotkania,|powiedzia³, ¿e to wa¿ne
[37634][37664]powiedzia³, ¿e zadzwoni,|jak tylko bêdzie wolny.
[37664][37674]Do zobaczenia
[37674][37700]Dziêki
[38004][38034]Frustruj¹ce, nieprawda¿?
[38034][38074]Nazywam siê Thompson
[38074][38124]- Co siê sta³o z woln¹ wol¹?|- Próbowaliœmy ju¿ wczeœniej z woln¹ wol¹...
[38124][38174]Zaraz po tym, jak pomogliœmy wam|zbudowaæ rzymskie imperium...
[38174][38194]...wycofaliœmy siê.
[38194][38224]¿eby sprawdziæ jak|bêdziecie sobie radziæ sami.
[38224][38264]A wy stworzyliœcie mroczn¹|erê przez 5 stuleci.
[38264][38304]A¿ zdecydowaliœmy, ¿e|powinniœmy zainterweniowaæ.
[38304][38334]Przewodnicz¹cy stwierdzi³,|¿e powinniœmy was nauczyæ
[38334][38384]prostych rzeczy, zanim ruszycie|po te bardziej skomplikowane.
[38384][38434]Wiêc daliœmy wam erê oœwiecenia,|renesansu i rewolucji naukowej.
[38434][38484]Przez 600 lat uczyliœmy|was kontroli nad emocjami.
[38484][38524]W 1910 roku znów siê wycofaliœmy.
[38524][38585]Przez 50 lat doprowadziliœcie|do I Wojny Œwiatowej,
[38585][38615]faszyzmu, holokaustu,
[38615][38666]i kryzysu nuklearnego na Kubie.
[38674][38705]Decyzja o naszym znikniêciu|zosta³a natychmiast cofniêta, po to
[38705][38744]¿ebyœcie nie zrobili czegoœ, czego|nawet my byœmy nie mogli naprawiæ.
[38744][38784]Nie posiadasz wolnej woli Davidzie
[38784][38824]Masz tylko jej namiastkê.
[38824][38834]Myœlisz, ¿e w to uwierzê?
[38834][38854]Podejmujê decyzje ka¿dego dnia.
[38854][38874]Tak, np. jak¹ pastê|do zêbów wybraæ, albo
[38874][38894]co zjesz na obiad, ale...
[38894][38944]ludzkoœæ nie jest wystarczaj¹co|dojrza³a do powa¿nych decyzji.
[38944][38964]Wy za to dajecie sobie|z tym œwietn¹ radê.
[38964][38994]Ostatnim razem jak widzia³em œwiat,|to nie wygl¹da³ tak idealnie.
[38994][39025]Nadal tu jesteœmy.
[39025][39045]Jeœli zostawilibyœmy decyzje wam,|to pewnie by go ju¿ nie by³o.
[39045][39075]Powiedz mi dlaczego|nie mogê byæ z Elise?
[39075][39095]Bo ostatni goœæ nie wiedzia³.
[39095][39145]Twoje spotkanie z ni¹ 3 lata|temu nie by³o przypadkowe.
[39145][39175]Chcieliœmy, ¿eby zainspirowa³a|ciê do tej przemowy, któr¹ da³eœ.
[39175][39245]To przemówienie, dziêki|któremu wzros³o twoje poparcie.
[39245][39304]- Chcesz powiedzieæ, ¿e chcecie, ¿ebym wygra³ wybory?|- Te i kolejne 4.
[39304][39344]I nie mówiê tylko o wyborach do senatu.
[39344][39384]Bêdziesz kimœ bardzo wa¿nym Davidzie.
[39384][39435]Dok³adnie to czego chcia³ twój ojciec, kiedy|zabra³ ciê do senatu jak mia³eœ 10 lat.
[39435][39475]Tak jak chcia³ twój brat, kiedy obieca³eœ|mu przed œmierci¹ z przedawkowania,
[39475][39505]¿e nie bêdziesz taki jak on.
[39505][39565]Myœlisz, ¿e sk¹d masz t¹|potrzebê bycia na czele?
[39565][39595]Na pewno czujesz tê|potrzebê.
[39595][39605]Nie chcê tego.
[39605][39635]Davidzie, mo¿esz zmieniaæ œwiat.
[39635][39665]Ale nie stanie siê tak,|jeœli zostaniesz z ni¹.
[39665][39685]Co was obchodzi kogo kocham?
[39685][39705]Tu nie chodzi o ni¹,
[39705][39725]ale o ciebie.
[39725][39745]Jak bycie z ni¹, wp³ywa na ciebie.
[39745][39765]A jak ma wp³ywaæ?
[39765][39775]Stajê siê przy niej lepszy.
[39775][39795]Sam to powiedzia³eœ,|moje przemówienie...
[39795][39825]W ma³ych dawkach Elise by³a lekarstwem
[39825][39855]Ale w du¿ych... zniszczy ciê.
[39855][39865]Przestañ
[39865][39905]Davidzie, prezydent nie mo¿e|byæ w przegranym obozie
[39905][39925]Przestañ tak mówiæ, to nic nie da
[39925][39965]Dlaczego nie chcesz tego zaakceptowaæ?
[39965][39995]Widzia³eœ do czego jesteœmy zdolni.
[39995][40046]Nie w¹tpisz chyba w|to, ¿e ciê uratujemy.
[40046][40066]Pos³uchaj...
[40066][40106]nie chodzi o to kim jesteœcie,|tylko o to kim ja jestem
[40106][40126]Przeciwstawiasz siê swojemu|przeznaczeniu Davidzie
[40126][40166]Ale nie zgadzam siê z tob¹ jeœli|chodzi o moje przeznaczenie
[40166][40196]Wiem co do niej czujê
[40196][40216]I to siê nigdy nie zmieni
[40216][40266]Wszystko co mam, to|wybory jakich dokonujê
[40266][40300]i wybieram j¹.
[40356][40443]Jest 6:20. Jeœli teraz pójdziesz,|to zd¹¿ysz na jej przedstawienie.
[41126][41156]To wspania³a tancerka.
[41156][41196]Wydaje mi siê, ¿e wyrazi³em siê jasno.
[41196][41236]Jest coœ jeszcze, o|czym nie wspomnia³em.
[41236][41289]Byæ mo¿e to zmieni twoj¹ decyzjê.
[41296][41366]Jeœli z ni¹ zostaniesz, to zabijesz nie|tylko swoje marzenia, ale jej tak¿e.
[41366][41389]Co?
[41396][41437]Elise zostanie najwspanialsz¹|tancerk¹ w tym kraju.
[41437][41467]I jedn¹ z najlepszych na œwiecie.
[41467][41550]Jeœli zostanie z tob¹, to bêdzie|nauczycielk¹ tañca dla dzieci.
[41676][41696]Kiedy spojrzysz w przesz³oœæ Davidzie
[41696][41726]pamiêtaj o tym, ¿e
[41726][41777]to wszystko zale¿a³o od ciebie.
[42467][42497]Czêsto s³yszê jak ludzie mówi¹:
[42497][42517]"Nie mo¿esz obwiniaæ siebie...
[42517][42547]o to co dzieje siê innym"
[42547][42613]Ale w tym przypadku, ty|mo¿esz siebie obwiniaæ
[42657][42687]To jest to czego chcia³eœ Davidzie
[42687][42727]W taki sposób wda³eœ siê w|bójkê w barze, w trakcie wyborów
[42727][42767]W ten sposób w New York Post|znalaz³o siê to poni¿aj¹ce zdjêcie.
[42767][42807]Daliœmy ci mo¿liwoœci, za|które inni mogliby zabiæ
[42807][42838]A ty odrzuci³eœ je przez impuls.
[42838][42908]Nie trzeba byæ geniuszem, by zauwa¿yæ,|¿e Elise jakoœ ci w tym nie pomaga
[42908][42948]To zwichniêcie Davidzie.|Ale jeœli z ni¹ zostaniesz
[42948][42978]odbierzesz jej jedyn¹ rzecz, na|której jej na prawdê zale¿y.
[42978][43024]Wszystko zale¿y od ciebie.
[43198][43228]- To tylko zwichniêcie.|- Tak
[43228][43268]Lekarz mówi, ¿e zagoi|siê w ci¹gu miesi¹ca.
[43268][43298]- Ten upadek by³ tak niespodziewany.|- Teraz jestem spokojna.
[43298][43327]Œwietnie...
[43327][43367]jesteœ wspania³¹ tancerk¹.
[43367][43430]Jak wyzdrowiejesz,|bêdziesz jeszcze lepsz¹.
[43508][43559]Muszê zadzwoniæ w kilka miejsc.
[43598][43636]Cieszê siê z tob¹.
[43938][43968]Uda³o siê. Thompson to zakoñczy³.
[43968][43993]Wiem.
[44018][44038]Za bardzo bierzesz to do siebie,
[44038][44068]tak jak by³o z jego rodzin¹.
[44068][44104]Tak¹ mamy pracê.
[44168][44228]Zastanawia³eœ siê czasem...|czy tak jest w porz¹dku?
[44228][44286]To znaczy, czy zawsze jest w porz¹dku?
[44288][44318]Przyzwyczai³em siê do tego.
[44318][44339]S³uchaj, Przewodnicz¹cy decyduje...
[44339][44396]my jesteœmy tylko czêœci¹ jego planu.
[44549][44592]- 11 miesiêcy póŸniej -
[44609][44649]Rozmawia³em dziœ rano|z przyjació³mi z Monroe
[44649][44699]powiedzia³em im coœ, co czêœæ|z was ju¿ na pewno s³ysza³a...
[44699][44739]David Norris, podró¿uj¹c w ci¹gu|ostatnie dwóch dni kampanii
[44739][44769]otrzyma³ bardzo pochlebne wiadomoœci.
[44769][44789]W wyœcigu wyborczym|wyprzedza o 60 punktów
[44789][44855]swojego przeciwnika na|miesi¹c przed wyborami.
[45119][45149]Powinieneœ to przeczytaæ,|myœlê ¿e ciê zainteresuje.
[45149][45179]Chcê byæ przy tym.
[45179][45199]Choreograf Adrian i tancerka Elise
[45199][45219]Wychodzi za m¹¿...
[45219][45259]...za tego goœcia z|którym siê zarêczy³a.
[45259][45309]- Dobrze siê czujesz?|- Myœlê, ¿e...
[45309][45359]Nie œpiesz siê, s¹ fajn¹ par¹,|a ty masz przewagê w wyborach.
[45359][45402]Nie mogê tego czytaæ...
[46070][46100]Kongresmenie, dobrze ciê znowu widzieæ.
[46100][46159]Twój przyjaciel zostawi³ to dla ciebie.
[46340][46390]Czemu chcia³eœ siê ze mn¹ widzieæ?
[46390][46420]Thompson k³ama³ mówi¹c,|¿e nie mo¿esz byæ z Elise
[46420][46440]bo stracicie swoje marzenia.
[46440][46470]Wiêc czemu tak bardzo im na tym zale¿y?
[46470][46510]Bo ona jest dla ciebie|wszystkim Davidzie.
[46510][46540]Jeœli bêdziesz z ni¹, to|nie bêdziesz potrzebowa³
[46540][46600]kampanii, g³osów wyborców, przemówieñ,|oklasków, drogi do bia³ego domu itd.
[46600][46650]To istotne, ale nie najwa¿niejsze.
[46650][46702]Dlaczego ty jesteœ inny od nich?
[46760][46790]Twój ojciec...
[46790][46840]...by³ bardzo m¹drym cz³owiekiem.
[46840][46888]Móg³ byæ jeszcze m¹drzejszy.
[46890][46910]Twój brat te¿.
[46910][46950]Ale nie by³o ich w planie.
[46950][46980]- A co z moj¹ matk¹?|- To nie by³em ja.
[46980][47010]¿aden z nas.
[47010][47050]Czyli to prostu przypadek?
[47050][47081]Przykro mi.
[47111][47141]Thompson nie k³ama³
[47141][47181]Ju¿ mówi¹, ¿e mam|startowaæ na prezydenta.
[47181][47211]Mam œwietne wyniki, i|prowadzê 60 punktami.
[47211][47231]Publicznoœæ ciê kocha.
[47231][47314]To by³a jedyna rzecz, na której|mi zale¿a³o, a¿ pozna³em Elise.
[47361][47413]Nie mogê przestaæ o niej myœleæ.
[47451][47491]Wiesz kiedy bierze œlub?
[47491][47531]Jutro rano w urzêdzie stanu cywilnego.
[47531][47567]Jest szczêœliwa?
[47571][47601]Thompson nie pozwoli ci|siê do niej zbli¿yæ.
[47601][47621]Nie pozwoli dzisiaj, jutro, nigdy.
[47621][47672]Harry, czy ona jest szczêœliwa?
[47701][47731]Muszê j¹ odzyskaæ.
[47731][47761]Pomo¿esz mi? Pomó¿ mi|siê do niej dostaæ.
[47761][47791]Jak ciê zobacz¹, to od|razu wyœl¹ ciê mile dalej.
[47791][47831]A jeœli móg³bym siê|poruszaæ tak szybko jak ty?
[47831][47871]Wyt³umacz mi jak dzia³aj¹ drzwi.
[47871][47891]Przestanie padaæ w ci¹gu godziny.
[47891][47921]Tylko dziêki temu jeszcze|nas nie zauwa¿yli.
[47921][47951]Jeœli chcemy to zrobiæ, bêdziemy|potrzebowali ca³ej nocy
[47951][47981]i miejsca, które jest otoczone wod¹.
[47981][48011]Zawsze zamykaj drzwi|przekrêcaj¹c klamkê.
[48011][48031]A co jeœli przekrêcê w drug¹ stronê?
[48031][48081]Nie chcesz tego zrobiæ.|To wyjœcie tylko dla nas.
[48081][48121]Po³ó¿ rêkê na moim ramieniu i nie|puszczaj dopóki nie przekroczymy progu.
[48121][48131]One siê blokuj¹?
[48131][48198]Nie jeœli bêdziesz mia³|na g³owie mój kapelusz.
[48201][48235]ChodŸ Davidzie
[48271][48301]- Czy to...?|- Muzeum Sztuki Nowoczesnej
[48301][48325]Tak.
[48431][48465]Zamknij drzwi.
[48502][48551]To stacja metra w Manhattanie
[48552][48619]Jesteœmy 10 budynków od|urzêdu stanu cywilnego.
[48621][48653]Zaczekaj tu.
[48821][48841]Czeœæ
[48841][48861]Sala jest otwarta?
[48861][48901]- Wszystko ok?|- Tak... ja tylko...
[48901][48946]czujê, ¿e muszê poæwiczyæ
[49002][49069]Manhattan jest zbudowany|warstwa po warstwie...
[49072][49132]tu na dole jest bardziej skomplikowany|i bardziej rozbudowany ni¿ na górze.
[49132][49199]Twoje przeznaczenie,|ulica Finter 67, pokój 300
[49222][49262]S¹ setki sposobów, by dotrzeæ do|urzêdu stanu cywilnego przez drzwi
[49262][49282]Musisz siê nauczyæ jak|trzymaæ siê w ukryciu
[49282][49322]tak, ¿eby Thompson|nie móg³ ciê rozgryŸæ.
[49322][49372]Ok, za restauracj¹ s¹ czerwone|drzwi którymi wyjdê na Broadway
[49372][49392]Dobrze, dalej.
[49392][49442]- Dalej wzd³u¿ ulicy, przez budynek...|- Ok, za³ó¿my, ¿e Thompson ju¿ tam jest.
[49442][49482]- To skrêcam na wschód od ulicy Lafayette.|- Nie, to ulica Crossbie
[49482][49513]ósme drzwi, krêcê siê w miejscu...
[49513][49533]Pos³uchaj, za ka¿dym razem jak|przejdziesz drzwi, plan siê zmieni.
[49533][49553]Dziêki czemu bêdziesz bezpieczniejszy.
[49553][49583]Musisz mnie zrozumieæ, nigdy|coœ takiego nie mia³o miejsca.
[49583][49623]Kiedy ruszysz przez pierwsze|drzwi, ca³e piek³o za tob¹ ruszy.
[49623][49653]I ka¿dy w kapeluszu bêdzie ciê œciga³.
[49653][49683]I nie wa¿ne w jakim kapeluszu, Jankesów,|Bolszewików czy nawet Japoñczyków
[49683][49713]ka¿dy w kapeluszu bêdzie|pomaga³ Thompsonowi
[49713][49742]Nawet wy nie mo¿ecie przechodziæ|przez drzwi bez kapelusza, tak?
[49742][49782]Tak, to jeden ze sposobów, w jaki|Przewodnicz¹cy ogranicza nasz¹ moc.
[49782][49792]Woda to kolejne ograniczenie.
[49792][49812]Zapyta³eœ wczeœniej, co jeœli Thompson|bêdzie na mnie czeka³ na ulicy Crossbie?
[49812][49832]Zgadza siê.
[49832][49872]Str¹cê mu kapelusz i ucieknê|zanim zd¹¿y go podnieœæ.
[49872][49902]Bardzo dobrze. Improwizacja,|my czêsto mamy z tym problem.
[49902][49933]Najszybsza droga jest|przez niebieskie drzwi.
[49933][49973]Ale tam siê bêd¹ ciebie spodziewali,|wiêc jest du¿o niebezpieczniejsza.
[49973][50053]- Ale jeœli mi siê uda, zupe³nie ich zaskoczê.|- Jeœli ci siê uda.
[50053][50083]ChodŸ, jeszcze sporo przed nami.
[50083][50123]Ilekolwiek by to nie kosztowa³o.
[50123][50165]Twój ojciec tak mówi³.
[50222][50252]Domyœlam siê, ¿e nie mo¿esz identyfikowaæ|siê z osobami na które masz wp³yw
[50252][50282]ani czuæ siê winny.
[50282][50322]Nie stworzono nas, ¿ebyœmy|prze¿ywali emocje tak jak wy, ale...
[50322][50362]...to nie oznacza, ¿e ich nie mamy.
[50362][50416]Niektórzy bardziej, ni¿ pozostali.
[50603][50623]Masz szczêœcie, znowu zaczê³o padaæ.
[50623][50643]Musimy ju¿ lecieæ, œlub za 10 minut.
[50643][50713]Mamy czas, byæ za wczeœnie, to|tak samo Ÿle jak siê spóŸniæ.
[50713][50753]- Jest tu twoja narzeczona?|- Jest w drodze.
[50753][50783]Pokój 300.
[50813][50862]- Wszystko w porz¹dku?|- Tak.
[50883][50917]- To tu.|- Ok.
[50923][50973]- Zaryzykujê niebieskie drzwi.|- Jasne.
[50973][51023]To twoja przepustka, nie zgub jej.
[51023][51074]- Dziêkujê Harry.|- Powodzenia.
[51303][51334]Wygl¹da na to, ¿e Norris wykorzystuje|deszcz, ¿eby j¹ odzyskaæ.
[51334][51384]Zbierzcie wszystkich|do pilnowania œlubu.
[51384][51414]- Co siê dzieje?|- Nic, po prostu siê denerwujê.
[51414][51465]Daj mi chwilê, idê do ³azienki.
[51654][51684]Jestem pewny, ¿e ma kapelusz,
[51684][51728]w³aœnie wybieg³ z metra.
[51934][52010]Jesteœmy nastêpni, mo¿esz|sprawdziæ co siê z ni¹ dzieje?
[52274][52294]Nie ma jej tam.
[52294][52327]A gdzie jest?
[52355][52411]Elise, nie wyjdziesz za tego faceta.
[52425][52455]Przepraszam, ¿e tak ciê zrani³em,
[52455][52485]ale nie wyjdziesz za|niego, bo go nie kochasz.
[52485][52515]By³em okropny, wiem.
[52515][52534]Nie dotykaj mnie! Co ty wyprawiasz?
[52534][52554]Nikt mnie tak nie skrzywdzi³ jak ty.
[52554][52584]Wiem, przepraszam, ¿e|tak ciê zostawi³em.
[52584][52624]Niech ciê szlag, zostawi³eœ|mnie w tym szpitalu.
[52624][52644]Wiem, ¿e wygl¹da to nie|najlepiej, ale mia³em powód.
[52644][52674]Nic o mnie nie wiesz.
[52674][52724]Przepraszam, ¿e ciê skrzywdzi³em.
[52724][52744]Nie przejmuj siê nim, on jest z nimi.
[52744][52765]Pos³uchaj mnie... zapomnij o nim...
[52765][52785]Co ty robisz?
[52785][52795]Spójrz na mnie.
[52795][52837]Wiem, ¿e mnie kochasz.
[52865][52905]Tu jest napisane, ¿e mnie|kochasz i ¿e ja kocham ciebie
[52905][52925]ale nie powinniœmy byæ razem.
[52925][52955]Ta ksi¹¿ka... wiem, ¿e|nie powinienem byæ z tob¹
[52955][52995]Ale kocham ciê, i mam gdzieœ co siê|stanie, chcê spêdziæ z tob¹ resztê ¿ycia.
[52995][53025]Nawet jeœli niewiele mi go zosta³o.
[53025][53065]W³aœnie z ni¹ rozmawia.|Dzwoñ po oddzia³ specjalny.
[53065][53123]Powiedz im, ¿e to sprawa priorytetowa.
[53145][53175]Thompson wezwa³ oddzia³ specjalny.
[53175][53227]Zorganizowa³ awaryjne kasowanie.
[53295][53335]Dlaczego chc¹ ciê z³apaæ?
[53335][53355]Chc¹ mnie skasowaæ.
[53355][53385]O czym ty mówisz?
[53385][53429]Nigdy ciê nie ok³ama³em,
[53435][53471]kocham ciê Elise
[53485][53495]Poka¿ê ci coœ.
[53495][53525]Zas³u¿y³aœ, ¿eby wiedzieæ.
[53525][53559]Co siê dzieje?
[53625][53682]Musimy uciekaæ, tu s¹ nastêpne drzwi.
[53946][53986]Mam ich, s¹ na 6ej przecznicy.
[53986][54018]Kontynuujcie
[54036][54066]Co siê ze mn¹ dzieje?
[54066][54103]Musisz mi zaufaæ.
[54276][54325]Musimy znaleŸæ kolejne drzwi.
[54336][54356]Co tu siê dzieje?
[54356][54402]Co tu siê dzieje Davidzie?
[54406][54436]Przepraszam, te drzwi nale¿¹ do|ludzi, którzy chc¹ nas z³apaæ.
[54436][54446]Kim oni s¹?
[54446][54466]Nie wiem jak ich nazwaæ, ale
[54466][54476]chcieli ciê zabraæ ode mnie.
[54476][54496]Dlaczego tak bardzo im na tym zale¿y?
[54496][54526]To przez nich zwichnê³aœ kostkê,|oni kierowali tob¹ przez ca³e ¿ycie,
[54526][54546]ale to siê skoñczy,|jeœli zostaniesz ze mn¹.
[54546][54566]Dlatego zostawi³em ciê w szpitalu
[54566][54602]Nic nie rozumiem
[54616][54646]To nie mo¿e byæ pomy³ka.
[54646][54685]Nie mogê siê myliæ.
[54686][54716]Dlaczego s¹dz¹, ¿e tak nie mo¿e byæ?
[54716][54736]Ksi¹¿ka, aktówka...
[54736][54800]a jeœli znalaz³bym tego,|który j¹ napisa³...
[54816][54856]Ok, mogê przejœæ przez te drzwi... sam,
[54856][54916]nigdy wiêcej mnie nie|zobaczysz i tych ludzi za nami
[54916][54936]Albo pójdziesz ze mn¹
[54936][54956]Nie mam pojêcia, co|jest po drugiej stronie
[54956][54985]ale wiem, ¿e bêdziesz obok mnie|i to wszystko czego pragnê,
[54985][55033]od chwili kiedy ciê pozna³em
[55116][55146]Idê z tob¹
[55217][55263]weŸ drug¹, przekrêæ w lewo
[55357][55387]O mój Bo¿e
[55576][55597]Nie wolno wam tu byæ, stójcie
[55597][55630]Zatrzymaæ ich
[55927][55967]Harry Mitchell, chc¹ siê z panem|spotkaæ w biurze Przewodnicz¹cego.
[55967][55998]Natychmiast
[56337][56375]Jak tu weszliœcie?
[57128][57178]- Kocham ciê.|- Ja ciebie te¿.
[57613][57643]Na prawdê s¹dzi³eœ, ¿e uda ci|siê dotrzeæ do Przewodnicz¹cego?
[57643][57663]I zmieniæ swoje przeznaczenie?
[57663][57683]Napisaæ je samemu?
[57683][57703]To nie dzia³a w ten sposób.
[57703][57743]I powiem ci dlaczego...
[57743][57788]Mam dla ciebie wiadomoœæ.
[57863][57891]Rozumiem
[57973][58003]Nawet Thompson ma swojego szefa.
[58003][58053]Harry, ty jesteœ Przewodnicz¹cym?
[58053][58103]Nie, ju¿ go spotka³eœ albo mo¿e j¹,
[58103][58123]ka¿dy spotka³.
[58123][58153]Przewodnicz¹cy pokazuje siê|ludziom w ró¿nych formach,
[58153][58219]dlatego ludzie nie wiedz¹|kiedy to siê dzieje.
[58224][58274]- To jakiœ test?|- W pewien sposób, wszystko jest testem.
[58274][58324]Dla wszystkich, nawet dla|nas z biura dostosowawczego
[58324][58354]Davidzie, zaryzykowa³eœ|wszystko dla Elise.
[58354][58414]A kiedy Elise przesz³a przez te drzwi pod|statu¹ wolnoœci te¿ zaryzykowa³a wszystko.
[58414][58434]Zainspirowaliœcie mnie.
[58434][58484]Wygl¹da na to, ¿e zainspirowaliœcie|te¿ Przewodnicz¹cego.
[58484][58521]- To o nas?|- Tak
[58534][58544]Co mówi?
[58544][58621]Mówi, ¿e sytuacja was dwojga,|to powa¿na zmiana w planie.
[58624][58675]Wiêc Przewodnicz¹cy go zmieni³.
[58744][58764]Ok, a co dalej?
[58764][58792]Teraz...
[58824][58869]...mo¿ecie iœæ schodami.
[58979][59020]Wiêkszoœæ ludzi ¿yje na swojej œcie¿ce,
[59020][59049]za bardzo przestraszona przed|spróbowaniem innej drogi,
[59049][59069]ale raz na jakiœ czas, ludzie jak wy
[59069][59119]niszcz¹ wszystkie|przeszkody jakie pod³o¿ymy
[59119][59159]ludzie, którzy nie maj¹|pojêcia czym jest wolna wola,
[59159][59179]dopóki o ni¹ nie musz¹ walczyæ
[59179][59209]myœlê, ¿e to prawdziwy|plan Przewodnicz¹cego
[59209][59269]i mo¿e któregoœ dnia,|nie bêdziemy pisaæ planu,
[59269][59302]wy bêdziecie.