
{1}{35}Sلm jsi je zabil.
{50}{74}Co jsi zaè?
{77}{131}- Co jsi zaè, ty... |- Franku!
{191}{243}Ta ‍enskل.
{285}{347}Jen tady ztrلcيme èas.
{451}{566}Dobّe. |Tentokrلt to s nي vyّيdيm sلm.
{569}{629}Na ni snad staèيڑ.
{746}{797}Pىknى mi ho tu opatrujte.
{800}{858}Kdyby zlobil, jednu mu vra‍te.
{861}{967}Ale ne pّes hubu. |Jeڑtى nلm toho mل hodnى co ّيct.
{1089}{1150}Sejdeme se u Nava‍sk‎ho ْtesu.
{1153}{1223}A nespouڑtىjte z oèي toho mrzلka.
{1226}{1263}Bez obav, Franku.
{3467}{3527}- Vidيڑ nىkoho? |- Ne.
{4015}{4058}Tلmhle je.
{7956}{8016}Umيڑ jen stّيlet,
{8065}{8116}nebo i zachلzet s kudlou?
{8395}{8453}Hej, vy!
{8473}{8515}Ne tak rychle.
{8533}{8609}Chci si vلs poّلdnى prohlيdnout.
{8886}{8931}Halَ, pane Vlلèku!
{9371}{9457}Tebe nebude tى‍k‎ najيt, ty mizero.
{9460}{9515}Tak‍e tى nemusيm zabيjet hned.
{9518}{9575}Nechلvلڑ za sebou sliz jako slimلk.
{9578}{9676}Dvى nلdhern‎ leskl‎ koleje.
{9692}{9729}Jde o toho druh‎ho mizeru.
{9743}{9804}A ten nلm ujي‍dي èيm dلl vيc.
{10107}{10178}Tady to mلte. |Objednal si to jeڑtى vلڑ man‍el.
{10181}{10279}Zaplatil hotovى,|tak‍e teï je to vaڑe.
{10282}{10360}Foڑny dubov‎ho, bukov‎ho|a jedlov‎ho dّeva.
{10363}{10412}Vڑechno prvotّيdnي.
{10415}{10479}A navيc trلmy|a piloty do zلkladù.
{10482}{10580}Deset sudù hّebيkù, dvacet barelù|dehtu a vڑechno to nلّadي.
{10583}{10641}Mo‍nل chtىl k domu nىco pّistavىt.
{10644}{10690}طيkلte pّistavىt?
{10693}{10770}Z toho by postavil aspoٍ osm nov‎ch.
{10773}{10818}A kdy‍ jsme u toho, panي,
{10821}{10906}pan McBain si taky nechal|vyrobit tohle. ژe je to dùle‍it‎.
{10909}{11020}Ale zّejmى si zapomnىl poruèit,|co tam mلme napsat.
{11194}{11228}Nلdra‍ي.
{11252}{11281}Co jste to ّيkala?
{11284}{11347}ژe tam mلte napsat "Nلdra‍ي".
{12112}{12161}Nehledلڑ nلhodou tohle?
{12164}{12236}U‍ mلm té vaڑي ّeznièiny plné zuby.
{12239}{12296}O té ‍enské vيm.
{12299}{12366}U‍ tu nechci ‍لdné|zbyteèné zabيjenي.
{12369}{12444}Jsem ochotn‎ tu pùdu koupit.
{12447}{12498}Zaplatيm, co bude tّeba.
{12501}{12559}U‍ tu dلl nechci marnit èas.
{12582}{12636}Udىlal jste velikou chybu, Mortone.
{12729}{12830}Mimo ten svùj vlak jste jako ‍elva,|kterou pّevrلtili na zلda.
{12849}{12891}Vڑem jste pro smيch.
{12894}{12995}Mrzلk si tady porouèي,|aby nebylo vidىt, jak se bojي.
{12998}{13042}Jsem tu kvùli obchodu, Franku.
{13117}{13176}Nemلm èas tu s vلmi zلpolit.
{13313}{13356}Zلpolit?
{13433}{13562}V‍dy‌ se bez pomoci|ani neudr‍يte na nohلch.
{13817}{13881}U‍ je vلm lيp? |Cيtيte teï, ‍e mلte navrch?
{13901}{13979}Mohl bych vلs rozmلèknout|jako shnil‎ jablko.
{14021}{14095}To byste mohl. Ale nerozmلèknete.
{14113}{14192}Nijak by vلm to neprospىlo.
{14371}{14443}Bùh vي, kam byste to mohl|dotلhnout s dobr‎ma nohama.
{14639}{14723}Doveïte ho do vlaku|a dلvejte na nىj pozor.
{14782}{14851}A s tىmi pozemky si|nedىlejte tى‍kou hlavu, Mortone.
{14854}{14913}Kdy‍ za nى chcete|zaplatit, tak mù‍ete.
{14916}{15005}Brzy dostanou nov‎ho majitele. |To vلm ale mù‍e b‎t jedno.
{15645}{15713}Cheyenne!
{15716}{15793}Tady nىkdo vykolيkoval ètverec. |Pيڑe se tu "vodojem".
{15796}{15896}Tady taky. Akorلt tu pيڑou "poڑta".
{15899}{15947}A tady "ohrada".
{15950}{16006}Tady zas "kostel".
{16020}{16081}Co to mل sakra znamenat?
{16084}{16116}Tobى to nedochلzي?
{16146}{16179}To mل b‎t nلdra‍ي.
{16203}{16270}A kolem nىj mىsto.
{16328}{16381}Mىsto Bretta McBaina.
{16436}{16499}To musel ale b‎t blلzen.
{16502}{16558}Sv‎m zpùsobem mo‍nل jo.
{16606}{16656}Byl to Irèan.
{16688}{16802}Vىdىl, ‍e ‍eleznice potلhne|z Flagstonu dلl na zلpad.
{16805}{16872}Tak si proڑel celou tuhle zemi.
{16875}{16937}A narazil na tenhle kus pouڑtى,
{16959}{17007}kter‎ nikdo nechtىl.
{17104}{17134}On si ho koupil.
{17199}{17307}Potom si na léta utلhl|opasek a èekal.
{17343}{17392}Na co jako?
{17426}{17492}A‍ sem dorazي ‍eleznice.
{17495}{17625}A kde vzal jistotu,|‍e pùjde pّes jeho pozemky?
{17663}{17733}Tyhle parnي lokomotivy|bez vody daleko nedojedou.
{17736}{17864}A jedinل voda na padesلt mil|zلpadnى od Flagstonu je tady.
{17867}{17895}Pod tيmhle kusem zemى.
{17922}{18001}Ten nلڑ mrtv‎ pّيtelيèek|mىl za uڑima.
{18004}{18112}Za ka‍d‎ zrnko pيsku|tady mohl dostat zrnko zlata.
{18131}{18199}Kdy‍ jde chlap za sv‎m snem,|tak ho pak neprodل.
{18238}{18298}Brett McBain|si tu chtىl postavit nلdra‍ي.
{18356}{18411}Vڑechno u‍ si vyّيdil.
{18465}{18536}- Odkud to vڑechno vيڑ? |- Vidىl jsem ty papيry.
{18539}{18613}Vڑechno sedي. |Peèeti, podpisy, vڑechno.
{18642}{18674}Byl v tom ale hلèek.
{18677}{18784}Drobounk‎m pيsmem|tam byla takovل dolo‍ka.
{18787}{18880}Jestli McBain nebo jeho dىdicové|nestihnou postavit nلdra‍ي,
{18883}{18963}ne‍ sem ‍eleznice dorazي,
{18992}{19044}pّijdou o vڑechny dojednan‎ v‎sady.
{19209}{19310}A kdy‍ u‍ o t‎ ‍eleznici mluvيme,
{19396}{19487}ta parta, co ji stavي,|je u‍ tلmhle za kopcem.
{19490}{19606}Bude tady, ne‍ bys ّekl ڑvec.
{19609}{19640}To jo.
{19643}{19676}Jo.
{19702}{19741}Poslyڑ,
{19759}{19793}Harmoniko...
{19818}{19894}Mىsto kolem t‎ trati
{19936}{19991}by mohlo sluڑnى sypat.
{20016}{20084}Stovky tisيc dolarù, ّekl bych.
{20112}{20161}Jeڑtى vيc.
{20189}{20249}Tisيce tisيcù.
{20269}{20327}Tىm se ّيkل miliony.
{20354}{20396}Miliony?
{20464}{20519}- No jo, miliony. |- Jo.
{20522}{20638}V‍dycky mnى pّiڑlo jednoduڑڑي|domluvit se s chytrou panièkou.
{20641}{20701}Staèي jenom...
{20752}{20832}Co tady jeڑtى tak okounيte,|krucinلl?
{20846}{20897}A co mلme jako dىlat, ڑéfe?
{20900}{20953}Co mلte jako dىlat?
{20956}{21016}Postavit nلdra‍ي, vy pitomci!
{21082}{21143}Asi nebude nic moc,
{21227}{21334}ale a‍ se panي McBainovل vrلtي,|hned jي padne do oka.
{21353}{21407}Jestli se vrلtي.
{23312}{23355}Tak si ّيkلm...
{23552}{23591}No jo.
{23614}{23711}Tak si ّيkلm, ‍e by mى mo‍nل|trochu mrzelo, kdybych tى zabil.
{23758}{23826}Ty mلڑ pّece ‍ivot rلda.
{24141}{24221}A taky mلڑ rلda,|kdy‍ si tى podل chlap jak se patّي.
{24265}{24316}To se hned poznل.
{24405}{24493}I kdyby to mىl b‎t chlap,|co ti zabil man‍ela.
{24977}{25031}Paneèku.
{25098}{25148}Takovل rajdièka.
{25207}{25317}K èemu budeڑ svolnل,|aby sis zachrلnila kù‍i?
{25399}{25454}Ke vڑemu, Franku.
{26011}{26082}U‍ je mi jasn‎, proè jim tam na jihu
{26116}{26207}v New Orleansu tak chybيڑ.
{26273}{26333}Co bychom si bez telegrafu poèali?
{26419}{26486}Jill? Ta tmavovlلska?
{26499}{26602}Od té doby, co je pryè,|si zلkaznيci
{26605}{26680}nejlepڑيho bordelu na ulici|Bourbon mù‍ou vyplakat oèi. "
{26738}{26787}Povيdej,
{26811}{26861}vىdىl o tom McBain?
{26878}{26927}Ale vىdىl.
{26930}{26986}Urèitى jo.
{26989}{27063}Byl pّesnى ten typ,|co si vezme dىvku.
{27198}{27251}To je nلpad.
{27297}{27346}Co kdybych si tى vzal?
{27370}{27430}I s tيm pozemkem.
{27448}{27494}A kdo vي,
{27545}{27606}tّeba bys byla skvىlل man‍elka.
{27695}{27782}To jل bych jako man‍el|nestلl za nic.
{27824}{27868}ٹkoda.
{27871}{27955}Budeme to muset vymyslet|nىjak jinak.
{27958}{27997}Jednoduڑeji.
{28114}{28163}A rychleji.
{28665}{28725}Jako mيstnيho ڑerifa
{28728}{28807}mى zde pّيtomnل panي McBainovل
{28810}{28918}po‍لdala, abych vedl dra‍bu|veڑkerého jejيho majetku.
{28934}{29015}Pozemek mل rozlohu 320 akrù.
{29018}{29121}Nenي zatي‍en‎ ‍لdn‎mi zلvazky,|zلstavnيm prلvem ani hypotékou.
{29143}{29194}Celل usedlost a vڑechno,
{29197}{29253}co k nي patّي,|tak jak to le‍ي a bى‍ي,
{29256}{29340}pّejde okam‍ikem prodeje|do rukou ڑ‌astného kupce.
{29343}{29406}Vڑem jsem vلm rozeslal|podrobn‎ seznam
{29409}{29480}jednotliv‎ch oèيslovan‎ch polo‍ek.
{29483}{29577}Cel‎ pozemek se vڑيm vڑudy zيskل|ten z vلs, kdo nabيdne nejvيc.
{29580}{29651}Je to vڑem jasné?
{29654}{29698}Prohlaڑuji dra‍bu za zahلjenou.
{29701}{29769}Kdo pّijde s prvnي nabيdkou?
{29883}{29982}Mلte pّed sebou ten seznam. |Jsou tam vىci, co za to stojي.
{30008}{30093}Tak kdo udىlل prvnي nabيdku?
{30195}{30249}Dvى stى dolarù.
{30252}{30312}Mلme tu prvnي nabيdku: Dvى stى.
{30330}{30408}Dvى stى dolarù. Dل nىkdo vيc?
{30411}{30510}Ten kus blb‎ pouڑtى|ti za to nestojي.
{30513}{30585}No tak, lidièky. Dvى stى dolarù?
{30588}{30663}Jen dobytek se dل prodat|za dvakrلt tolik.
{30698}{30740}Tak jinak.
{30764}{30817}Kdo dل tّi sta dolarù?
{30916}{31034}Lidi, jل chلpu,|‍e tady neprodلvلme Kalifornii.
{31037}{31115}Ale za tyhle pozemky|je dvى stى straڑnى mلlo.
{31118}{31216}Ty bych nepّijal ani jako zلlohu,|dلmy a pلnové.
{31294}{31374}No, nikdo u‍ zّejmى nepّihodي.
{31564}{31635}Nechcete pّece jen|stanovit nejni‍ڑي prodejnي cenu?
{31694}{31748}Panي McBainovل, rلd bych se pletl,
{31751}{31852}ale vypadل to, ‍e za to vڑechno|dostanete jen pلr ڑupù.
{31992}{32041}Hlavnى ‍e to prodلm.
{33658}{33740}- A jsi v balيku. |- Kdy‍ myslيڑ...
{33743}{33784}- Kolik? |- Jednu navيc.
{33838}{33891}Mnى taky jednu.
{33950}{33996}Bankéّ bere tّi.
{34252}{34330}Mù‍u si zahrلt s vلmi?
{34455}{34492}Patnلct.
{34801}{34864}Co by ne? Posaïte se.
{35433}{35478}Jل to rozdلm.
{37975}{38041}A jak byste...
{38044}{38113}Jak byste si tu hru pّedstavoval,|pane Mortone?
{38168}{38222}Je to prostinké.
{38244}{38361}Pokud budete pّem‎ڑlet hlavou,|tratit nebudete.
{38376}{38444}Pىt set dolarù.
{38548}{38601}Pىt set dolarù.
{38629}{38683}Dل nىkdo vيc?
{38732}{38792}To asi tى‍ko.
{39008}{39040}Lituji, panي McBainovل.
{39043}{39161}Budu ale muset odklepnout|tu poslednي nabيdku.
{39430}{39489}Pىt set poprvé,
{39547}{39612}pىt set podruhé,
{39673}{39724}- pىt set... |- Pىt tisيc dolarù.
{40293}{40420}- طekl jste pىt tisيc? |- Tady vلm je vedu.
{40717}{40785}To je Cheyenne!
{40990}{41070}Je za nىj pّece odmىna|pىt tisيc dolarù, nebo ne?
{41073}{41186}Jidلڑovi staèilo o 4970 dolarù mيٍ.
{41189}{41249}Tehdy jeڑtى dolary nemىli.
{41298}{41357}Ale hajzly u‍ jo.
{41701}{41756}Moment.
{41796}{41874}- Do vىzenي se jde tamtudy. |- To vيm.
{41877}{41962}My tى ale vedeme na nلdra‍ي.
{41979}{42044}Posيlلm tى do Yumy, Cheyenne.
{42047}{42095}Majي tam nov‎ vىzenي.
{42098}{42214}Je v nىm vيc zdي,|vيc mّي‍ي a vيc bachaّù.
{42217}{42313}Za tىch dvacet let|se tam budeڑ cيtit jako doma.
{43789}{43871}Dva lيstky do dalڑي stanice, amigo.
{43874}{43925}Zpلteènي nepotّebujeme.
{43971}{44042}Tak na vaڑe zdravي. A blahopّeji.
{44157}{44211}Rozhodnى jste neprodىlal.
{44246}{44277}V té dra‍bى.
{44303}{44384}To pus‌te z hlavy. Pùdu nekupuju.
{44435}{44546}Nevypadلte na uڑlechtilého ochrلnce|uboh‎ch bezbrann‎ch vdov.
{44595}{44642}Ale je pravda,
{44714}{44796}‍e jل zase nevypadلm|jako ubohل bezbrannل vdova.
{44952}{45023}Cheyenne mل pravdu. |Jste pozoruhodnل ‍ena.
{45048}{45104}A vy jste pozoruhodn‎ mu‍.
{45107}{45171}Ale nىco jistى chcete.
{45325}{45394}A co byste chtىla vy?
{45457}{45548}Vanu plnou horké vody.
{45995}{46064}Asi udىlلm nejlيp,|kdy‍ ji teï pùjdu napustit.
{46818}{46866}Kdo jsi?
{47355}{47410}Jim Cooper.
{47413}{47454}Chuck Youngblood.
{47476}{47520}Dalڑي mrtvي.
{47603}{47671}Ne‍ na tebe narazili,|tak ‍ili, Franku.
{47823}{47911}Zaplatil jsi pىt tisيc za nىco,|na co mلm nلrok jل.
{48026}{48081}Pىt tisيc,
{48178}{48233}a dolar navيc.
{48352}{48407}Mلڑ pّece nلrok|na tom obchodu vydىlat.
{49048}{49128}Na tv‎m mيstى|bych o tom moc dlouho nepّem‎ڑlel.
{49232}{49304}Pّipletl ses do nىèeho,|èemu nemù‍eڑ rozumىt.
{49307}{49376}Teï mلڑ mo‍nost se z toho|zase vyzout. Tak se jي dr‍.
{49379}{49456}Mluvيڑ jako opravdov‎ obchodnيk,|Franku.
{49459}{49535}Sou‍itي s panem Mortonem|ti hodnى prospىlo.
{49734}{49798}Nىco ses od nىj pّiuèil.
{49828}{49895}U‍ je to tak. Pan Morton|tى nauèil nov‎m zpùsobùm.
{50009}{50072}I kdy‍ tىch star‎ch|ses taky nevzdal.
{50107}{50181}Zpùsob nechلm na tobى. |Hlavnى a‌ u‍ to vyّيdيme.
{50240}{50279}A co, Franku?
{50343}{50398}Mezi nلmi je toho vيc.
{50491}{50620}Tak to mù‍eme pىknى zabalit|a vyّeڑit vڑechno narلz.
{50623}{50677}Tady a teï.
{50728}{50769}Ne tak zhurta, Franku.
{50783}{50820}Jen klid.
{50836}{50889}Jeڑtى se musيڑ nauèit|netlaèit na pilu.
{50892}{50968}Ka‍d‎ obchodnيk by mىl mيt|pّedevڑيm chladnou hlavu.
{51046}{51134}Vypadل to, ‍e by si tى pan Morton|mىl vzيt zpلtky do uèenي.
{51244}{51285}Kolik to dىlل?
{51302}{51328}Dolar.
{52898}{52937}Hyjé!
{55199}{55232}Hyjé!
{56762}{56837}Mلm siln‎ pocit,|‍e zase uslyڑيme ten divn‎ zvuk.
{56840}{56862}Hned teï.
{59571}{59618}Ten èas ale letي.
{59648}{59708}U‍ mلme po poledni.
{61117}{61173}To ale pّece byli jeho chlapi.
{61176}{61233}- No jo. |- A chtىli ho zabيt.
{61236}{61290}Asi jim nىkdo udىlal lepڑي nabيdku.
{61293}{61382}A vy jste mu zachrلnil ‍ivot.
{61434}{61506}Nechtىl jsem, aby ho zabili oni. |V tom je rozdيl.
{61818}{61868}No jistى.
{61871}{61928}V tom je rozdيl.
{62098}{62140}Obleète se.
{62143}{62173}Vrلtيte se domù.
{69847}{69884}Mلte uvaّen‎ kafe?
{69924}{69974}Tentokrلt mلm.
{70924}{70978}Dobr‎.
{71023}{71097}Takov‎ vaّila moje mلma.
{71118}{71228}Hork‎, siln‎ a dobr‎.
{71457}{71498}Cheyenne,
{71551}{71606}na co tam èekل?
{71670}{71694}Co tam dىlل?
{71840}{71894}Vyّezلvل si ze dّeva.
{71953}{72031}A nىco mnى ّيkل,|‍e a‍ s tيm pّestane,
{72062}{72112}nىco se semele.
{73754}{73798}Neèekal jsi mى tady?
{73847}{73896}Vىdىl jsem, ‍e pّijedeڑ.
{74459}{74530}Morton mi jednou ّekl,|‍e se mu nikdy nevyrovnلm.
{74563}{74617}Teï u‍ vيm proè.
{74661}{74764}Jemu by nevadilo pomyڑlenي,|‍e ‍ijeڑ a bىhلڑ po svىtى.
{74794}{74886}Tak‍e ti nakonec doڑlo,|‍e z tebe obchodnيk nebude?
{74889}{74940}Jsem jenom chlap.
{74973}{75027}Druh na vymّenي.
{75164}{75282}Pّijdou dalڑي Mortonové|a vyma‍ou vلs docela.
{75285}{75336}My se o budoucnost starat nemusيme.
{75339}{75377}Teï se nemusيme starat o nic.
{75380}{75460}O pozemky, penيze ani o ‍ensk‎.
{75475}{75524}Pّijel jsem za tebou.
{75579}{75654}Teï mi toti‍ ّekneڑ, o co ti jde.
{76018}{76086}Jen a‍ budu umيrat.
{76155}{76206}To je mi jasn‎.
{77253}{77340}Ohّلla jsem vلm vodu. |A naڑla jsem i bّitvu.
{77365}{77414}Polo‍te ji sem, ano?
{77479}{77566}Budu se holit a koukat,|jak se ty koleje pّibli‍ujي.
{77714}{77747}Nىco vلm povيm.
{77789}{77884}Na vaڑem mيstى bych ڑel|dلt tىm chlapcùm nىco k pitي.
{78090}{78159}Ani netuڑيte,
{78162}{78252}jakل je pro chlapa v‎hra,|mيt takovou ‍enskou poblي‍.
{78295}{78350}Tّeba se na vلs jen dيvat.
{78426}{78515}A jestli vلs nىkdo|z nich tّeba plلcne po zadku,
{78553}{78617}dىlejte, jako ‍e nic.
{78681}{78733}Zaslou‍ili si to.
{85300}{85355}Zkus bratّيèka trochu rozveselit.
{90132}{90180}Co jsi zaè?
{91859}{91900}Teï jste docela feڑلk.
{91977}{92025}Ale ne ten pravej.
{92335}{92380}A on taky ne.
{92443}{92491}Mo‍nل ne.
{92494}{92544}Ale na tom nesejde.
{92630}{92697}Vy to nechلpete, Jill.
{92712}{92781}Takovي lidi v sobى majي nىco,
{92845}{92898}co pّitahuje smrt.
{92993}{93091}Jestli je jeڑtى na‍ivu,|vejde do dveّي,
{93094}{93169}sbalي si vىci a ّekne adios.
{93299}{93377}Bylo by hezk‎ vidىt,|jak se to tady bude rozrùstat.
{95564}{95620}Musيm u‍ jet.
{96707}{96786}Sweetwater bude jednou|moc hezk‎ mىsto.
{96905}{96961}Snad se sem jednou vrلtيte.
{97387}{97431}Snad jednou.
{97713}{97801}No jo. Taky u‍ musيm jيt.
{98429}{98479}Dىlejte, jako ‍e nic.
{101490}{101539}Nezlob se, Harmoniko,
{101542}{101589}ale budeڑ mى tu muset nechat.
{102506}{102541}Od koho?
{102620}{102682}Narazil jsem na pana Vlلèka.
{102703}{102784}S tيm mrzلkem na kolejيch|jsem nepoèيtal.
{102805}{102851}Dostal strach.
{103290}{103337}Harmoniko?
{103360}{103409}Modli se,
{103412}{103482}aby tى jednou sejmul nىkdo,|kdo umي stّيlet.
{103858}{103886}Jeï.
{103944}{104003}Jeï u‍.
{104006}{104078}No tak, jeï u‍. |Nechci, abys mى vidىl umيrat.
{109036}{109196}TENKRءT NA ZءPADج