1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
23.976

2
00:02:14,360 --> 00:02:16,560
Amsterdam, motherfucker.|Okay.

3
00:02:16,759 --> 00:02:18,439
Come on, let's go.|Where are we going?

4
00:02:18,599 --> 00:02:20,520
Red-light district. Time for sneepur.

5
00:02:20,680 --> 00:02:23,159
Let's go to the coffee shop first,|then get some sneepur.

6
00:02:23,319 --> 00:02:25,520
Hey, I think the Anne Frank|house is around here.

7
00:02:28,520 --> 00:02:30,240
Did we come to Europe|just to smoke pot?

8
00:02:30,400 --> 00:02:31,879
I came all the way from Iceland.

9
00:02:32,039 --> 00:02:34,520
Yeah, what if we did?|We did that every day in college.

10
00:02:34,680 --> 00:02:36,759
Why not, like, you know,|check out a museum?

11
00:02:36,919 --> 00:02:38,840
No, you're right.|We should go to a museum.

12
00:02:39,000 --> 00:02:40,199
How about the hemp museum?

13
00:02:44,439 --> 00:02:46,120
Oli proudly presents...

14
00:02:48,039 --> 00:02:49,639
...Isabella.

15
00:02:50,759 --> 00:02:51,960
She's cute.

16
00:02:52,120 --> 00:02:55,360
But we can't rail a girl|who's in a coma.

17
00:02:55,520 --> 00:02:57,680
I think that's illegal|even in Amsterdam.

18
00:02:57,879 --> 00:03:00,639
Hey, I'm just warming up, man.|Fucking Oli.

19
00:03:00,800 --> 00:03:02,840
The Icelandic...|Oh, God, how are you?

20
00:03:03,000 --> 00:03:06,639
You want to get stoned?

21
00:03:07,159 --> 00:03:09,560
This will wake you up.|What the fuck?

22
00:03:12,080 --> 00:03:16,039
This is good Amsterdam shit.

23
00:03:19,080 --> 00:03:21,360
That's the shit right there, dude.

24
00:03:21,800 --> 00:03:23,159
Trust me.

25
00:03:27,319 --> 00:03:29,039
Yeah.

26
00:03:29,199 --> 00:03:31,080
It's all good, bro.|Yeah, dude, smoke it!

27
00:03:33,120 --> 00:03:35,439
Dude, what happened?|Any Dutch people in Amsterdam?

28
00:03:51,000 --> 00:03:52,520
All right, this is my friend, Josh.

29
00:03:52,719 --> 00:03:54,879
Well, hello.|Hi.

30
00:03:57,520 --> 00:03:59,719
Do you guys want another round?|Yes, okay.

31
00:03:59,879 --> 00:04:01,280
Yeah?

32
00:04:05,000 --> 00:04:07,120
We will be right back.

33
00:04:10,000 --> 00:04:11,520
What are you doing?|What?

34
00:04:11,680 --> 00:04:15,680
Do you see a single other person|in here with a fucking fanny pack?

35
00:04:15,840 --> 00:04:16,839
Wait. There's a guy.

36
00:04:17,000 --> 00:04:19,240
Why don't you go have|fanny-pack sex with him...

37
00:04:19,399 --> 00:04:21,839
...and jizz all over each other's|storage compartments?

38
00:04:22,040 --> 00:04:24,879
I can't put my passport in my pocket.|It chafes my thighs, bitch.

39
00:04:25,079 --> 00:04:26,720
All right?|Yeah.

40
00:04:26,879 --> 00:04:28,000
Where's Oli?

41
00:04:32,600 --> 00:04:33,839
He's fucking genius.

42
00:04:37,160 --> 00:04:40,199
Sneepur alert, 3 o'clock.

43
00:04:40,759 --> 00:04:42,480
She smokes.|Dude, it's Europe!

44
00:04:42,639 --> 00:04:45,879
Every fucking chick smokes.|Stop being a pussy.

45
00:04:46,040 --> 00:04:48,879
You are so easy sometimes.

46
00:04:49,240 --> 00:04:53,279
The power of the pack is yours.|I'm out of here.

47
00:05:00,560 --> 00:05:01,959
I'm sorry.

48
00:05:02,160 --> 00:05:04,279
Yeah, I...|No, I don't even speak Dutch.

49
00:05:04,439 --> 00:05:06,439
No, I'm sorry, I...

50
00:05:06,639 --> 00:05:09,240
Get off me, you fucking|faggot-ass elf. Fuck off.

51
00:05:09,399 --> 00:05:10,920
Hey, what the fuck?|Hey. Hey.

52
00:05:11,120 --> 00:05:12,800
Come on, faggot.

53
00:05:15,600 --> 00:05:18,560
Fucker!|Get your fucking hands off me.

54
00:05:18,720 --> 00:05:21,160
I'm an American, I got rights.|Get the fuck out.

55
00:05:21,319 --> 00:05:24,480
Your fucking club sucks ass, bro.|Kiss my American ass, fucker.

56
00:05:24,639 --> 00:05:26,399
Fuck you.|Let's get out of here, bro.

57
00:05:26,560 --> 00:05:28,439
Hey, I don't know why|you guys are waiting.

58
00:05:28,600 --> 00:05:31,639
It's a fucking fag fest in there.|Wall-to-wall fucking cock.

59
00:05:31,800 --> 00:05:34,120
You need one of these|to get in, bro. Sorry.

60
00:05:34,279 --> 00:05:35,720
That shit was classic, dude.

61
00:05:35,879 --> 00:05:38,759
He was gonna throw down|with a 400-pound Dutchman.

62
00:05:38,920 --> 00:05:41,199
I'm fucking awesome!

63
00:05:41,920 --> 00:05:43,120
I don't fucking know what...

64
00:05:43,279 --> 00:05:46,000
I thought you were a Jew, man.|This guy's a fucking Israeli!

65
00:05:46,160 --> 00:05:47,639
You are fucking Israeli.

66
00:05:48,639 --> 00:05:51,399
Oh, God, I hope bestiality|is legal in Amsterdam...

67
00:05:51,560 --> 00:05:54,439
...because that girl's a fucking hog.|Look at that, man.

68
00:05:54,839 --> 00:05:56,839
Hey, guys,|I think she likes me, man.

69
00:05:57,040 --> 00:06:00,199
Oh, look at that.|Josh, my gift to you, man.

70
00:06:00,360 --> 00:06:04,000
Thanks, but paying to do whatever|you want to someone isn't a turn-on.

71
00:06:04,160 --> 00:06:07,399
How are you gonna get over your chick|if you don't bang some new pussy?

72
00:06:07,560 --> 00:06:09,720
You can't go home|without getting some hot chick.

73
00:06:09,879 --> 00:06:11,839
I agree, but I shouldn't|have to pay for it.

74
00:06:12,000 --> 00:06:13,959
Hey, come on, I'm paying, man.

75
00:06:38,800 --> 00:06:40,279
Hey.

76
00:06:41,000 --> 00:06:42,639
Are you okay?

77
00:06:43,800 --> 00:06:46,480
Hello? Hello?

78
00:06:51,399 --> 00:06:54,279
Hey, close the door.|You watch, you pay.

79
00:06:54,480 --> 00:06:56,079
Sorry. Jesus.

80
00:06:56,639 --> 00:06:58,319
You're up, slugger.

81
00:06:59,120 --> 00:07:02,639
Man, I'm fucking... I'm tired, man.|I can, like, barely stand up.

82
00:07:02,800 --> 00:07:04,680
Josh, you want|to be a fucking writer?

83
00:07:04,879 --> 00:07:07,519
How about some life experience,|right there in that room.

84
00:07:10,199 --> 00:07:12,439
What do we have in here?|Hey, you watch, you pay.

85
00:07:12,600 --> 00:07:14,959
I pay. I pay, man. Come on.

86
00:07:23,199 --> 00:07:24,160
Hey.

87
00:07:25,279 --> 00:07:27,319
Come, sit.

88
00:07:30,680 --> 00:07:33,319
Your friends are so funny.

89
00:07:34,000 --> 00:07:35,759
Yeah.

90
00:07:36,639 --> 00:07:40,079
You can wash over here, by sink.

91
00:07:54,399 --> 00:07:55,879
It was fine.

92
00:07:56,160 --> 00:07:59,160
What do you mean? That bitch had|the best fucking tits in Amsterdam.

93
00:07:59,319 --> 00:08:01,480
It was fine. It was whatever.

94
00:08:06,040 --> 00:08:07,639
What was that?

95
00:08:07,800 --> 00:08:10,639
It's fucking after curfew, man.|Curfew? What are we, 13?

96
00:08:10,839 --> 00:08:14,240
Let us the fuck in,|we're freezing our balls off.

97
00:08:14,399 --> 00:08:16,879
We paid to stay here.|They can't just, like, lock us out.

98
00:08:17,079 --> 00:08:18,279
This is bullshit.

99
00:08:18,439 --> 00:08:19,600
Hello?

100
00:08:19,759 --> 00:08:21,319
Open the fucking door.

101
00:08:26,120 --> 00:08:29,000
What did you tell him?|He just told them to let us in.

102
00:08:31,720 --> 00:08:33,720
Shut up!|Jesus.

103
00:08:33,879 --> 00:08:36,559
Shut the fuck up,|you fucking Americans.

104
00:08:36,720 --> 00:08:38,480
Hey, I know what to do.

105
00:08:42,440 --> 00:08:43,799
Shut up.

106
00:08:45,080 --> 00:08:47,559
Hey, hey, guys. Up here.|Climb quickly.

107
00:08:48,080 --> 00:08:49,720
Come on.

108
00:08:50,039 --> 00:08:51,000
Go. Go, go, go.

109
00:08:58,360 --> 00:08:59,799
Oh, don't mind them.

110
00:09:00,360 --> 00:09:03,679
They are so fucked up they don't|know what planet they are on.

111
00:09:05,840 --> 00:09:08,360
Thanks, bro.|It's no problem.

112
00:09:08,519 --> 00:09:11,399
Not everyone|want to kill Americans.

113
00:09:12,360 --> 00:09:13,879
Paxton.

114
00:09:16,879 --> 00:09:19,039
Alexei. But call me Alex.

115
00:09:19,200 --> 00:09:23,600
What's up, Alex.|This is Josh and Oli.

116
00:09:24,039 --> 00:09:25,720
Guys, this is fucking awesome, man.

117
00:09:25,879 --> 00:09:28,360
I'm the first in line for sneepur.

118
00:09:29,759 --> 00:09:32,240
Oh, that's Icelandic for "clit."

119
00:09:33,639 --> 00:09:36,399
Clitoris or clitoris,|however you wanna say that.

120
00:09:36,559 --> 00:09:37,559
Women have it.

121
00:09:37,720 --> 00:09:41,600
It's, like, right near the labia.|Like, it hangs.

122
00:09:41,759 --> 00:09:44,840
Oh, yeah.|Very good sneepur in Iceland.

123
00:09:45,000 --> 00:09:47,279
Yeah.|Come on, guys, have a seat.

124
00:09:54,799 --> 00:09:56,200
Where you travel to?

125
00:09:56,360 --> 00:09:59,399
We started in Paris,|which is where we met this drifter.

126
00:09:59,559 --> 00:10:01,080
Anyway, we went all over France...

127
00:10:01,240 --> 00:10:04,080
...and then Switzerland, Belgium,|and now we're in Amsterdam.

128
00:10:04,240 --> 00:10:06,600
Yeah, kind of over Amsterdam.|Way too many Americans.

129
00:10:06,799 --> 00:10:09,679
Yeah, but Oli's got a friend|with a flat in Barcelona...

130
00:10:09,879 --> 00:10:12,919
...and he's supposed to hook us up|with some hot-ass se�oritas.

131
00:10:13,399 --> 00:10:14,960
Looking for girls?

132
00:10:17,000 --> 00:10:18,159
Yeah.|Yeah.

133
00:10:19,360 --> 00:10:21,639
So talk to Alex.

134
00:10:22,080 --> 00:10:25,519
He open up the pussy|all over the Europe.

135
00:10:25,679 --> 00:10:26,799
I can help you.

136
00:10:27,320 --> 00:10:30,559
Oh, shit.|Alex is a pimp, apparently.

137
00:10:31,279 --> 00:10:33,720
Thanks, bro,|but I think we'll be okay.

138
00:10:33,879 --> 00:10:35,279
Yeah.|Good.

139
00:10:41,120 --> 00:10:42,759
You looking for girls like this?

140
00:10:51,639 --> 00:10:54,480
These are fucking magnificent.

141
00:10:55,600 --> 00:10:58,360
Who the hell are these girls?|You have to go east, my friend.

142
00:10:58,519 --> 00:11:00,519
This is where the best girls are.

143
00:11:00,679 --> 00:11:01,960
The best.

144
00:11:02,120 --> 00:11:03,879
How far east?

145
00:11:04,039 --> 00:11:06,840
You can go as far as Ukraine,|around Odessa.

146
00:11:07,799 --> 00:11:10,799
These girls I met|at this one hostel in Slovakia...

147
00:11:11,000 --> 00:11:12,519
...just outside Bratislava.

148
00:11:13,080 --> 00:11:15,960
The girls there are so hot|you cannot believe it.

149
00:11:16,840 --> 00:11:19,600
And they love anyone foreign,|especially American.

150
00:11:20,000 --> 00:11:22,279
They hear your accent,|they fuck you.

151
00:11:22,440 --> 00:11:25,480
So wait, this place|is near Bratislava?

152
00:11:25,639 --> 00:11:26,679
Josh.

153
00:11:27,320 --> 00:11:29,519
You won't find this hostel|in any guidebook.

154
00:11:30,240 --> 00:11:33,679
Barcelona, so many Americans.

155
00:11:33,840 --> 00:11:35,879
But Slovakia? No one there.

156
00:11:36,080 --> 00:11:39,799
There is so much pussy, and because|of the war, there are no guys.

157
00:11:40,240 --> 00:11:43,120
You go to this hostel,|you will have any girl you want.

158
00:11:43,279 --> 00:11:45,799
They go crazy for any foreigner.

159
00:11:45,960 --> 00:11:47,639
You just...

160
00:11:49,000 --> 00:11:50,639
...take them.

161
00:12:17,519 --> 00:12:19,240
Fuck, man.

162
00:12:21,960 --> 00:12:25,039
Can't you keep your Viking ass|in your pants for, like, two seconds?

163
00:12:25,200 --> 00:12:26,919
Hey, man, I shaved my ass|just for you.

164
00:12:27,080 --> 00:12:29,039
Okay, all right.|My Viking balls too.

165
00:12:29,200 --> 00:12:30,600
Okay, stop.

166
00:12:42,039 --> 00:12:43,519
I'm sorry.

167
00:12:43,679 --> 00:12:45,159
My daughter.

168
00:12:45,320 --> 00:12:47,240
She miss her daddy,|and Daddy miss her.

169
00:12:47,399 --> 00:12:48,919
Yeah, no problem, dude, it's cool.

170
00:12:52,559 --> 00:12:54,559
Saskia.|Cute.

171
00:12:55,039 --> 00:12:58,519
She's adorable.|She's a little cutie, yeah.

172
00:13:00,240 --> 00:13:02,600
This is Svanhildur, my daughter.

173
00:13:02,759 --> 00:13:04,240
Very pretty.|She's 6.

174
00:13:04,879 --> 00:13:06,360
She's starting school this year.

175
00:13:07,039 --> 00:13:08,879
Wait, you have a daughter?

176
00:13:09,039 --> 00:13:11,759
Yeah, of course, my horse.|I was married for eight years.

177
00:13:13,159 --> 00:13:15,360
Okay. All right.

178
00:13:15,519 --> 00:13:18,159
You are on vacation?|Yeah, we're backpacking.

179
00:13:18,320 --> 00:13:19,759
Our next stop is Bratislava.

180
00:13:22,360 --> 00:13:25,159
What?|Slovakia.

181
00:13:26,919 --> 00:13:28,799
You will like it.

182
00:13:29,039 --> 00:13:31,279
Casino, girls.

183
00:13:33,399 --> 00:13:36,279
You can pay to do anything.

184
00:13:36,440 --> 00:13:38,159
Anything.

185
00:13:39,159 --> 00:13:42,000
How are the girls?|Very beautiful.

186
00:13:42,600 --> 00:13:45,360
They will love you.|Handsome American like you.

187
00:13:47,440 --> 00:13:50,799
Handsome devil. He is handsome.

188
00:13:51,639 --> 00:13:54,679
That's... That's awkward.|That's awkward.

189
00:14:02,759 --> 00:14:04,799
That's awkward too.

190
00:14:06,480 --> 00:14:09,440
You need a fork there, chief?|No, no, no.

191
00:14:09,600 --> 00:14:12,039
I prefer to use my hands.

192
00:14:12,879 --> 00:14:14,480
I believe...

193
00:14:14,799 --> 00:14:18,480
...people have|lost their relationship with food.

194
00:14:19,759 --> 00:14:21,080
They do not think:

195
00:14:21,240 --> 00:14:24,759
"This is something who gave its life|so I would not go hungry."

196
00:14:25,480 --> 00:14:28,679
I like to have a connection|with something that died for me.

197
00:14:28,840 --> 00:14:30,159
I appreciate it more.

198
00:14:31,320 --> 00:14:32,720
Well, I'm vegetarian.

199
00:14:32,879 --> 00:14:35,240
And I am a meat-eater.

200
00:14:35,399 --> 00:14:37,240
It's human nature.

201
00:14:38,159 --> 00:14:40,240
Well, I'm human,|and it's not in my nature.

202
00:14:41,200 --> 00:14:43,799
Tell me, what is your nature?

203
00:14:44,600 --> 00:14:46,960
Don't touch!|Don't fucking touch me!

204
00:14:47,399 --> 00:14:48,919
I'm sorry.

205
00:14:50,320 --> 00:14:51,679
Excuse me.

206
00:14:53,240 --> 00:14:54,639
Fucking freak.

207
00:14:56,399 --> 00:14:57,399
Jesus.

208
00:15:01,039 --> 00:15:03,759
Edward Saladhands|just groped Josh.

209
00:15:05,320 --> 00:15:07,519
Dude, you finally hooked up.|That's awesome.

210
00:15:07,799 --> 00:15:10,000
Yeah, that's fucking hilarious.

211
00:16:12,519 --> 00:16:14,159
Or we could visit some factories.

212
00:16:15,480 --> 00:16:16,840
Should be cool.

213
00:16:17,000 --> 00:16:18,759
In this area...

214
00:16:18,919 --> 00:16:23,240
...we make plastic for Slovakia.

215
00:16:25,240 --> 00:16:26,440
Is that so?

216
00:16:47,919 --> 00:16:49,600
Look at this.

217
00:17:31,480 --> 00:17:34,640
Nice, eh?|This is a fucking hostel?

218
00:17:35,759 --> 00:17:37,920
Holy shit.

219
00:17:43,759 --> 00:17:46,599
You can have that, man.|I'm too scared.

220
00:17:50,559 --> 00:17:52,359
Hey, hey. The party has arrived.

221
00:17:53,640 --> 00:17:56,079
You are saved from boredom.|Let me guess.

222
00:17:56,240 --> 00:17:59,559
You must be|the King of the Swing.

223
00:17:59,720 --> 00:18:01,839
You made a reservation under|"King of the Swing?"

224
00:18:02,000 --> 00:18:03,720
Yeah, of course, my horse.|I'm sorry.

225
00:18:03,880 --> 00:18:07,599
He doesn't get out of his cage much.|I can see that.

226
00:18:10,160 --> 00:18:11,880
Here are your keys.

227
00:18:12,119 --> 00:18:14,839
You leave your passports|at the desk.

228
00:18:18,559 --> 00:18:21,480
That was taken when I was like 13.|I was kind of husky.

229
00:18:21,680 --> 00:18:22,960
Not anymore, though, you know?

230
00:18:23,119 --> 00:18:26,000
Do you have any private rooms?|We're probably gonna need them.

231
00:18:26,160 --> 00:18:30,160
The rooms are semiprivate,|so you will have roommates.

232
00:18:30,319 --> 00:18:33,079
Roommates, huh? That's gay.

233
00:18:40,720 --> 00:18:42,119
Sorry.

234
00:18:42,519 --> 00:18:45,519
Oh, my God.|It's okay.

235
00:18:45,680 --> 00:18:48,519
The room is yours.|We are going to the spa.

236
00:18:50,920 --> 00:18:52,680
You should come.

237
00:18:56,359 --> 00:18:58,039
Spa.

238
00:19:12,359 --> 00:19:14,160
Jugs.

239
00:19:17,680 --> 00:19:19,920
Hey.|Hello.

240
00:19:20,079 --> 00:19:22,000
Oh, Jesus.

241
00:19:23,960 --> 00:19:25,960
Hi. Hey.|Hi.

242
00:19:28,880 --> 00:19:30,759
How you doing?

243
00:19:33,680 --> 00:19:36,359
I'm so happy I shaved my balls.

244
00:19:38,359 --> 00:19:41,400
What? I have the smoothest balls|in Iceland.

245
00:19:41,559 --> 00:19:44,519
You wanna see?|No, no, no, you're not... I'm good.

246
00:19:44,680 --> 00:19:46,839
Put your anteater away,|it's totally creepy.

247
00:19:48,279 --> 00:19:51,079
You're not from Iceland, no?|No. Fuck, no. American.

248
00:19:51,240 --> 00:19:53,839
Yeah, unlike him,|I had my foreskin removed at birth.

249
00:19:54,359 --> 00:19:56,519
Hygiene and... Am I talking?

250
00:19:56,880 --> 00:19:59,319
I'm Josh.|Natalya.

251
00:19:59,599 --> 00:20:01,640
And this is Svetlana.|Hi.

252
00:20:02,279 --> 00:20:03,920
Hi, I'm Paxton.

253
00:20:04,400 --> 00:20:06,960
And this is Oli.|The King of the Swing.

254
00:20:07,400 --> 00:20:09,599
Hello.

255
00:20:10,880 --> 00:20:12,960
Face on the ass. Never gets old.

256
00:20:13,119 --> 00:20:14,519
Jesus.

257
00:20:14,680 --> 00:20:16,559
So where are you girls from?

258
00:20:16,720 --> 00:20:18,880
I'm from Italy,|but my parents are Russian.

259
00:20:19,359 --> 00:20:21,039
Prague.

260
00:20:21,960 --> 00:20:24,839
Prague's cool. Kafka.

261
00:20:25,319 --> 00:20:28,319
So, Natalya...

262
00:20:28,480 --> 00:20:31,000
Yeah?|You're Russian, eh?

263
00:20:51,640 --> 00:20:55,160
Oh, my God.|Look, there are too many girls.

264
00:20:58,400 --> 00:21:00,920
This is awesome.|Yes.

265
00:21:40,440 --> 00:21:42,799
I mean, I was a senior,|you know, she was a junior...

266
00:21:42,960 --> 00:21:45,279
...and then I graduated,|and it was weird, you know.

267
00:21:45,440 --> 00:21:49,640
I mean, I'm totally over it.|It's... You know, it's cool.

268
00:21:49,799 --> 00:21:51,160
It's okay.

269
00:21:51,319 --> 00:21:52,799
Look, Vala is here.

270
00:21:52,960 --> 00:21:56,279
Who?|Vala, from front desk. Vala.

271
00:21:57,559 --> 00:22:00,240
All right, Oli.|Hey, I told you, man.

272
00:22:00,400 --> 00:22:02,400
I'm the King of the Swing.

273
00:22:02,920 --> 00:22:05,759
Come, let's dance.

274
00:22:13,319 --> 00:22:16,039
Does the cigarette bother you?|No, it's...

275
00:22:16,240 --> 00:22:17,920
I put away.

276
00:22:18,079 --> 00:22:20,240
It's fine, I...

277
00:22:20,400 --> 00:22:23,200
I'm gonna go get some fresh air.

278
00:22:23,440 --> 00:22:26,200
But I'll be back, okay?

279
00:22:47,599 --> 00:22:48,759
Cigarette.

280
00:22:49,799 --> 00:22:51,240
Cigarette.

281
00:22:51,759 --> 00:22:52,880
Aren't you a little young?

282
00:22:53,039 --> 00:22:54,759
Dollar.|What?

283
00:22:55,400 --> 00:22:56,599
Dollar.

284
00:23:01,799 --> 00:23:03,880
Dollar.|Here you go.

285
00:23:11,400 --> 00:23:13,240
Here, children commit|the most crime.

286
00:23:13,640 --> 00:23:16,640
They don't care.|They will attack anyone.

287
00:23:17,200 --> 00:23:19,720
You're okay?|Yeah, yeah. Thank you.

288
00:23:22,119 --> 00:23:24,039
Hey, let me buy you a drink.

289
00:23:24,319 --> 00:23:25,680
Yeah?|Yeah.

290
00:23:27,200 --> 00:23:29,039
Hey, Josh.

291
00:23:29,240 --> 00:23:30,599
Faggot.

292
00:23:30,920 --> 00:23:33,359
Go with your friends. It's okay.

293
00:23:33,480 --> 00:23:35,279
I wanted to say sorry about earlier.

294
00:23:35,400 --> 00:23:37,319
About the way I reacted.

295
00:23:37,799 --> 00:23:39,400
We cool?

296
00:23:44,039 --> 00:23:47,119
I would have done|the same thing at your age.

297
00:23:49,240 --> 00:23:51,200
It's not easy...

298
00:23:51,799 --> 00:23:53,960
...but from my experience...

299
00:23:54,119 --> 00:23:57,319
...choosing to have a family|was the right choice for me.

300
00:23:59,559 --> 00:24:00,839
Now I have my little girl...

301
00:24:01,000 --> 00:24:04,640
...who means more to me|than anything in the world.

302
00:24:05,440 --> 00:24:08,319
But you should do...

303
00:24:08,480 --> 00:24:10,799
...whatever's right for you.

304
00:24:12,839 --> 00:24:15,759
Excuse me, it's my turn now.

305
00:24:30,880 --> 00:24:32,640
Should we be doing this|with them there?

306
00:24:32,799 --> 00:24:34,519
Yeah, it's okay.

307
00:24:36,039 --> 00:24:40,039
Yeah, baby. Josh, give it to me, baby.|Okay, all right. Okay, stop!

308
00:24:40,200 --> 00:24:42,559
All right.|Come on, big boy.

309
00:24:42,720 --> 00:24:45,000
We go to spa.|Spa.

310
00:24:45,160 --> 00:24:47,720
Spa, spa, spa.|Being dirty while getting clean.

311
00:24:47,880 --> 00:24:49,400
Bye.

312
00:26:11,599 --> 00:26:13,319
Mission accomplished.

313
00:26:16,400 --> 00:26:20,119
You know that Amsterdam kid|with the thing on his lip?

314
00:26:20,279 --> 00:26:22,920
I'm gonna send him|a really nice thank-you note.

315
00:26:23,559 --> 00:26:25,119
Be quiet.

316
00:26:28,799 --> 00:26:30,960
They're showering together.

317
00:26:33,799 --> 00:26:36,039
Shit, man. We're never leaving here.

318
00:26:37,839 --> 00:26:39,640
I guess Oli's not back yet.

319
00:26:39,799 --> 00:26:42,440
No, dude, he probably|took that desk girl home.

320
00:26:42,599 --> 00:26:44,079
We'll see him at breakfast.

321
00:26:57,319 --> 00:27:01,359
What's the name?|Oli Ericson, 237.

322
00:27:04,200 --> 00:27:06,680
How are we supposed to|understand this without subtitles?

323
00:27:06,839 --> 00:27:07,920
Fucking gay.

324
00:27:08,079 --> 00:27:10,039
Yeah, he checked out this morning.

325
00:27:10,680 --> 00:27:12,519
You mean he took his|passport to go out?

326
00:27:12,680 --> 00:27:14,920
No, it say he checked out|this morning.

327
00:27:15,839 --> 00:27:17,960
When this morning?|I don't know exact time.

328
00:27:18,119 --> 00:27:20,200
I could find out tomorrow.

329
00:27:26,279 --> 00:27:29,039
Hey, Oli, it's Pax.|Are you still with that chick?

330
00:27:29,200 --> 00:27:31,079
Can I leave a note|in case he comes back?

331
00:27:31,240 --> 00:27:33,160
Okay, cool. Yeah.

332
00:27:36,279 --> 00:27:37,759
All right.

333
00:27:41,880 --> 00:27:45,000
He's probably still with Vala.|When she call me, I call you, okay?

334
00:27:45,160 --> 00:27:46,920
Okay.

335
00:27:47,079 --> 00:27:48,559
We see you later, right?|Yeah.

336
00:27:49,200 --> 00:27:50,720
Okay.

337
00:27:51,759 --> 00:27:52,960
Bye-bye.|Bye.

338
00:27:53,119 --> 00:27:57,599
Oli, hey, it's me again.|We're gonna go into town, so call us.

339
00:27:57,759 --> 00:27:59,359
You're gay.|Damn voice mail again.

340
00:27:59,519 --> 00:28:02,599
Hi! Hi! Hi!|Hi.

341
00:28:02,759 --> 00:28:04,359
Your friend.

342
00:28:05,599 --> 00:28:08,519
What the hell?|Your friend, my friend.

343
00:28:08,680 --> 00:28:10,480
What does that say?

344
00:28:11,480 --> 00:28:13,079
Sayonara. Your friend.

345
00:28:13,240 --> 00:28:14,799
What, they left? Like, together?

346
00:28:14,960 --> 00:28:17,759
That doesn't make any sense.|Oli doesn't even like Asian girls.

347
00:28:17,920 --> 00:28:19,440
I mean, no offense, but...

348
00:28:19,599 --> 00:28:21,079
When did she send this to you?

349
00:28:21,240 --> 00:28:23,279
This picture. Today?

350
00:28:23,799 --> 00:28:26,599
Could you do me a favor|and send this picture to my phone?

351
00:28:26,759 --> 00:28:27,720
This picture.

352
00:28:30,000 --> 00:28:31,319
That water looks fucking cold.

353
00:28:31,480 --> 00:28:33,920
You know, if you fell in,|you'd die in 90 seconds.

354
00:28:34,079 --> 00:28:36,400
Dude, did I tell you I saw|a girl drown when I was 8?

355
00:28:37,039 --> 00:28:39,240
Where?|Lake Michigan.

356
00:28:39,400 --> 00:28:44,160
It was fucked up, man.|This little girl, probably 4 or 5.

357
00:28:44,519 --> 00:28:47,839
We made eye contact,|which was a weird thing, you know...

358
00:28:48,000 --> 00:28:50,480
...and she was yelling for me|to help her.

359
00:28:50,640 --> 00:28:51,960
Yeah? What did you do?

360
00:28:52,119 --> 00:28:55,799
I ran to the lifeguard, who was busy|talking to her boyfriend at the time...

361
00:28:55,960 --> 00:28:58,400
...and I yelled, you know,|"There's this girl drowning."

362
00:28:58,599 --> 00:29:01,319
And she couldn't see her.|Probably thought I was making it up.

363
00:29:01,480 --> 00:29:05,359
And then a second later all you could|hear was this horrible screaming.

364
00:29:05,799 --> 00:29:08,039
It was that little girl's mother, dude.

365
00:29:08,680 --> 00:29:10,039
Her kid was dead.

366
00:29:10,480 --> 00:29:13,160
Jesus.|I had nightmares for years after that.

367
00:29:13,319 --> 00:29:16,880
I mean, I'd wake up every fucking|night hearing that mother scream.

368
00:29:17,039 --> 00:29:18,559
I just...

369
00:29:18,759 --> 00:29:20,480
I just felt like I could have|done more to save that girl.

370
00:29:20,640 --> 00:29:23,119
You did the right thing.|Could've been a double drowning.

371
00:29:23,279 --> 00:29:25,440
Yeah, well, I didn't see it|that way at the time.

372
00:29:25,599 --> 00:29:29,079
All I knew was this little girl was dead|and her mother's life was ruined.

373
00:29:29,240 --> 00:29:31,319
What makes you think of this now?

374
00:29:35,319 --> 00:29:36,319
Bubble gum.

375
00:29:37,480 --> 00:29:40,119
Sorry, kid.|No, no. Give him some.

376
00:29:43,640 --> 00:29:45,400
What are you doing?

377
00:29:46,440 --> 00:29:48,920
These fucking kids are dangerous.

378
00:29:49,640 --> 00:29:51,079
Hey, Oli.

379
00:29:51,240 --> 00:29:53,319
Hey, Oli.|Hey.

380
00:29:55,880 --> 00:29:57,680
Hey.|Hey.

381
00:29:57,839 --> 00:30:01,000
Hey, Oli. Hey!|Oli!

382
00:30:05,799 --> 00:30:07,559
It's your lucky day, Josh.

383
00:30:07,720 --> 00:30:09,279
A museum.

384
00:30:53,160 --> 00:30:54,440
How's it hanging?

385
00:30:56,519 --> 00:30:59,160
What the fuck?|Holy shit.

386
00:30:59,319 --> 00:31:01,200
He got you.|Yeah, that's hilarious.

387
00:31:01,359 --> 00:31:02,559
Okay.

388
00:31:03,240 --> 00:31:04,720
Hey, Oli.

389
00:31:06,359 --> 00:31:08,000
Hey, Oli.

390
00:31:08,160 --> 00:31:09,400
Hey, hey.

391
00:31:11,240 --> 00:31:12,480
Excuse me?

392
00:31:13,240 --> 00:31:16,240
I'm sorry, I thought you|were someone else.

393
00:31:16,400 --> 00:31:18,920
Well, I'm not.

394
00:31:19,079 --> 00:31:20,640
Where did you get that jacket?

395
00:31:22,920 --> 00:31:26,319
Hey, I'm talking to you, man.|Get your fucking hands off me.

396
00:31:27,519 --> 00:31:30,440
This is my jacket.

397
00:31:45,880 --> 00:31:47,480
It's from Oli.

398
00:31:48,880 --> 00:31:49,839
"I go home"?

399
00:32:46,160 --> 00:32:48,640
I don't know,|maybe his battery died.

400
00:32:49,799 --> 00:32:52,160
Hey, Kana, when are you leaving?

401
00:32:53,400 --> 00:32:56,559
I'm sorry. When are you going away?

402
00:32:57,160 --> 00:32:59,200
Tomorrow, I go.

403
00:32:59,359 --> 00:33:00,680
Okay, because we may go too.

404
00:33:00,839 --> 00:33:04,480
Do you wanna go to the train with us?|To the train station?

405
00:33:06,119 --> 00:33:08,039
Tomorrow, train?

406
00:33:08,200 --> 00:33:09,759
Yeah, yeah.

407
00:33:12,400 --> 00:33:14,240
Hello, Josh.|Hey.

408
00:33:14,400 --> 00:33:16,240
Hey.|Come, we go for disco?

409
00:33:16,400 --> 00:33:19,960
Actually, I just wanna find my friend|and get the fuck out of here.

410
00:33:22,279 --> 00:33:24,880
Okay, we'll see you.

411
00:33:30,440 --> 00:33:33,960
Hey, guys, hold up a sec.|We'll be right out.

412
00:33:34,119 --> 00:33:35,680
Okay.

413
00:33:38,039 --> 00:33:40,480
Josh, come here, dude.|Yeah, what?

414
00:33:40,960 --> 00:33:44,039
It's not their fault Oli disappeared,|so stop acting like it is.

415
00:33:44,200 --> 00:33:46,240
I'm annoyed he'd ditch us.|I'm pissed too.

416
00:33:46,440 --> 00:33:47,839
But we're not in America.

417
00:33:48,039 --> 00:33:50,839
I mean, people meet each other|and split without saying shit.

418
00:33:51,279 --> 00:33:52,839
It's just how they do it over here.

419
00:33:53,000 --> 00:33:55,799
As well as we may think we know Oli,|we don't really know him.

420
00:33:55,960 --> 00:33:57,799
He could've gone|somewhere with that girl.

421
00:33:57,960 --> 00:34:00,839
Fuck, maybe he's in Iceland.|The guy's got a daughter.

422
00:34:01,000 --> 00:34:02,279
So let's look at our options.

423
00:34:02,440 --> 00:34:05,599
We can A, fuck these girls one more|night and then head to Barcelona...

424
00:34:05,759 --> 00:34:08,960
...or B, not fuck them,|then head to Barcelona anyway.

425
00:34:09,119 --> 00:34:12,760
Think about it. When I'm studying for|the bar and you're writing your thesis...

426
00:34:12,920 --> 00:34:14,920
...this is the shit|we're gonna think about.

427
00:34:15,079 --> 00:34:18,039
Okay. All right, he doesn't show up,|it's his problem.

428
00:34:18,199 --> 00:34:20,440
It's his problem.|All right.

429
00:34:20,599 --> 00:34:22,639
All right.

430
00:34:22,800 --> 00:34:25,960
Hey, Kana, you wanna go|to the disco with us?

431
00:34:26,360 --> 00:34:27,840
You know, disco?|Dancing?

432
00:34:28,840 --> 00:34:30,239
No?

433
00:35:09,480 --> 00:35:11,519
Josh?

434
00:35:11,679 --> 00:35:14,320
I'm gonna go back.|Are you okay?

435
00:35:14,480 --> 00:35:15,760
I'm, like... I'm tired.

436
00:35:15,920 --> 00:35:18,400
Actually, I have, like, a headache.

437
00:35:19,199 --> 00:35:21,199
If you want, I will go with you.

438
00:35:21,800 --> 00:35:25,679
No, no, no, I'll just see you|back at the room.

439
00:35:27,639 --> 00:35:29,679
Goodbye.

440
00:35:34,519 --> 00:35:35,559
Fucking pussy.

441
00:36:06,760 --> 00:36:08,199
Josh.|Vala.

442
00:36:08,360 --> 00:36:10,119
You don't look well.

443
00:36:10,280 --> 00:36:12,440
No, I...|Here, let me help you.

444
00:36:12,599 --> 00:36:15,519
I feel sick.

445
00:36:25,639 --> 00:36:28,360
Where is?|Where is Oli?

446
00:36:28,519 --> 00:36:30,480
You need rest.

447
00:36:56,960 --> 00:36:58,960
Where's the restroom?

448
00:36:59,559 --> 00:37:01,920
Past the bar, in the back.

449
00:37:08,639 --> 00:37:09,639
You guys cool?

450
00:37:10,360 --> 00:37:12,639
Vodka Red Bull.|Vodka Red Bull, danke.

451
00:37:17,320 --> 00:37:18,719
Yeah.

452
00:37:58,000 --> 00:37:59,719
Hey!

453
00:38:00,760 --> 00:38:02,519
Hey!

454
00:38:24,639 --> 00:38:26,440
Open the door.

455
00:38:46,320 --> 00:38:48,119
Oh, fuck.

456
00:38:53,519 --> 00:38:54,960
What the fuck?

457
00:39:12,400 --> 00:39:14,199
Oh, fuck.

458
00:39:28,000 --> 00:39:30,519
What? Who are you?

459
00:39:31,039 --> 00:39:32,599
What the f? Where the fuck am I?

460
00:39:32,760 --> 00:39:35,119
What the fuck is this shit?

461
00:39:35,960 --> 00:39:38,079
Please, please...|Fuck. Please, please, please...

462
00:39:38,239 --> 00:39:40,360
I didn't fucking do shit to you,|what the fuck!

463
00:39:42,400 --> 00:39:44,199
Please, please, what the?

464
00:39:44,360 --> 00:39:47,679
Please, no, sir.|Please fucking stop. Please!

465
00:39:47,840 --> 00:39:48,960
What the fuck?

466
00:39:49,519 --> 00:39:51,679
Please, I didn't fucking do anything.

467
00:39:52,679 --> 00:39:54,239
What the fuck?

468
00:39:54,400 --> 00:39:58,239
What the fuck?|This is such fucking bullshit.

469
00:39:58,440 --> 00:39:59,840
What the fuck is this?

470
00:40:00,039 --> 00:40:01,800
What? No! No, please don't!

471
00:40:01,960 --> 00:40:04,000
What the?|No, no, fucking don't you... No, no!

472
00:40:04,360 --> 00:40:06,719
Oh, my God, no, no!|Oh, my fucking God!

473
00:40:06,880 --> 00:40:08,760
Oh, my God! No, no, no, no!

474
00:40:08,920 --> 00:40:11,079
Oh, please. What the fuck?

475
00:40:11,239 --> 00:40:13,559
No, no, no, no, fuck! No!

476
00:40:21,920 --> 00:40:25,000
Fuck! Oh, fuck!

477
00:40:56,239 --> 00:40:57,440
You.

478
00:41:02,719 --> 00:41:04,400
Why?

479
00:41:07,440 --> 00:41:11,159
I always wanted to be a surgeon...

480
00:41:11,719 --> 00:41:14,440
...but the boards wouldn't pass me.

481
00:41:15,559 --> 00:41:16,800
Can you guess why?

482
00:41:27,079 --> 00:41:28,519
You see?

483
00:41:30,119 --> 00:41:32,239
So I went into business...

484
00:41:32,400 --> 00:41:34,960
...but business is so boring.

485
00:41:35,679 --> 00:41:39,519
You buy things, you sell them.|You make money, you spend money.

486
00:41:39,719 --> 00:41:41,360
What kind of life is that?

487
00:41:42,039 --> 00:41:44,199
A surgeon...

488
00:41:44,360 --> 00:41:47,960
...he holds the very essence|of life in his hands.

489
00:41:48,280 --> 00:41:49,760
Your life.

490
00:41:49,960 --> 00:41:52,320
He touches it.

491
00:41:53,760 --> 00:41:56,159
He has a relationship with it.

492
00:41:56,519 --> 00:41:58,880
He's part of it.

493
00:42:01,400 --> 00:42:04,079
Please, please.|Just let me go, please.

494
00:42:04,239 --> 00:42:06,719
You want to go?

495
00:42:07,199 --> 00:42:09,599
Is that what you want?

496
00:42:27,880 --> 00:42:30,199
Oh, my God!

497
00:42:36,039 --> 00:42:38,360
Fuck! Oh, fuck!

498
00:42:48,679 --> 00:42:50,559
You are free to go.

499
00:43:14,320 --> 00:43:17,679
Oh, fuck. No!

500
00:43:17,840 --> 00:43:20,800
No. No, fuck. No, fuck...

501
00:43:21,800 --> 00:43:24,320
Please, I have money.|I'll fucking pay you.

502
00:43:24,519 --> 00:43:26,280
Ten times, two times,|whatever you want...

503
00:43:26,440 --> 00:43:27,800
Pay me?|Yes.

504
00:43:27,960 --> 00:43:29,400
No one is paying me.

505
00:43:29,559 --> 00:43:32,960
In fact, I am the one paying them.

506
00:43:43,119 --> 00:43:45,840
Relax. Relax, bro.

507
00:43:46,280 --> 00:43:47,679
Oh, shit.

508
00:44:03,079 --> 00:44:05,199
Two thirty-seven, please.|Two three seven.

509
00:44:05,800 --> 00:44:06,960
Didn't you check out?

510
00:44:08,199 --> 00:44:09,440
No, not yet.

511
00:44:09,800 --> 00:44:11,239
Not yet.

512
00:44:11,400 --> 00:44:14,960
This your bag?|Yeah.

513
00:44:15,119 --> 00:44:17,599
The maid brought it here.|You're checked out.

514
00:44:17,920 --> 00:44:19,440
I didn't check out.|It says.

515
00:44:19,599 --> 00:44:21,199
It happened this morning.|Before I got here.

516
00:44:21,360 --> 00:44:23,400
This is bullshit.|Did somebody leave a note or something?

517
00:44:23,559 --> 00:44:25,559
Because I didn't|fucking check out, dude.

518
00:44:26,039 --> 00:44:29,159
No, man, just this bag.|If it's a mistake...

519
00:44:29,320 --> 00:44:31,760
Yeah, it's definitely a mistake.|We need a fucking room.

520
00:44:31,920 --> 00:44:35,159
Chill out, man. You're on vacation.

521
00:44:36,679 --> 00:44:38,239
Two three seven.

522
00:44:41,400 --> 00:44:44,760
Hey, was there a Japanese girl|waiting in the lobby for somebody?

523
00:44:44,920 --> 00:44:47,880
No, think they left this morning.

524
00:44:48,039 --> 00:44:49,480
Yeah.

525
00:44:52,199 --> 00:44:53,880
I'm sorry, dude.

526
00:45:01,199 --> 00:45:03,480
Oh, I'm sorry. Excuse me.

527
00:45:04,599 --> 00:45:07,440
It's okay. We are going to the spa.

528
00:45:07,599 --> 00:45:09,519
You will join us?

