1
00:01:13,200 --> 00:01:18,159
#It's been going on|like this for a while #

2
00:01:18,239 --> 00:01:23,120
# New York City|and Hollywood tambien #

3
00:01:23,200 --> 00:01:25,040
# Money, money|money, money #

4
00:01:25,079 --> 00:01:27,680
# Hablando de los Benjamins #

5
00:01:27,760 --> 00:01:32,920
# With no pity|three Caddys and a Benz#

6
00:01:34,319 --> 00:01:39,280
# Own the cards|you'll come up aces #

7
00:01:39,359 --> 00:01:41,760
# The only rule #

8
00:01:41,799 --> 00:01:44,920
# I believe #

9
00:01:45,000 --> 00:01:48,319
# Two homes are more beautiful#

10
00:01:48,400 --> 00:01:52,799
# Than one #

11
00:01:52,840 --> 00:01:56,760
# Welcome to my empire #

12
00:01:56,840 --> 00:01:58,079
# Oh-oh #

13
00:01:58,159 --> 00:02:01,120
# Step up to the fire #

14
00:02:01,200 --> 00:02:03,439
# Oh-oh-oh #

15
00:02:03,519 --> 00:02:06,719
# Welcome to my empire #

16
00:02:06,799 --> 00:02:08,599
# Oh-oh #

17
00:02:08,680 --> 00:02:12,159
# Step up to the fire #

18
00:02:12,240 --> 00:02:15,960
# Oh-oh, oh, oh #

19
00:02:16,039 --> 00:02:19,680
# Take no prisoners|and trust no one... #

20
00:02:19,879 --> 00:02:22,400
Man's Voice:|Damn! Had I known|what I know now!

21
00:02:22,479 --> 00:02:26,840
But, today cats are different|'cause we all know that selling|and competition...

22
00:02:26,879 --> 00:02:29,199
that's what this|country's built on.

23
00:02:29,280 --> 00:02:31,800
It's all about one thing...|making money.

24
00:02:31,879 --> 00:02:33,599
Money, baby.|Simple as that.

25
00:02:33,680 --> 00:02:35,680
Everything else|is just bullshit.

26
00:02:35,759 --> 00:02:39,199
Money's why people come here|from every country in the world.

27
00:02:39,280 --> 00:02:41,719
It's what the American|dream is about.

28
00:02:41,759 --> 00:02:44,879
You think people come|from all over the world|to live in east New York...

29
00:02:44,960 --> 00:02:48,879
Harlem, the south Bronx,|because of the beautiful views...

30
00:02:48,960 --> 00:02:51,400
the fucking quality of life?

31
00:02:52,840 --> 00:02:54,479
My name is Victor Rosa.

32
00:02:54,560 --> 00:02:58,240
I'm young, Latin and good-looking,|and I call it like I see it.

33
00:02:58,319 --> 00:03:00,960
One thing about me,|I'll tell you what I think...

34
00:03:01,039 --> 00:03:02,800
whether you wanna hear it or not.

35
00:03:02,879 --> 00:03:05,199
You're not gonna|get bullshit from me.

36
00:03:05,280 --> 00:03:08,120
Nah-uh. I'm a businessman.|An entrepreneur--

37
00:03:08,199 --> 00:03:10,919
Like Rockefeller and Carnegie.|And in my time...

38
00:03:11,000 --> 00:03:13,840
a geek motherfucker|like Bill Gates. That's right.

39
00:03:13,919 --> 00:03:17,080
They all did it themselves.|Fought the odds and made a fortune.

40
00:03:17,159 --> 00:03:19,400
So why can 't I?|Like them, I got a product.

41
00:03:19,479 --> 00:03:21,960
I sell it aggressively|and I make money. A lot of it.

42
00:03:22,000 --> 00:03:26,159
It doesn 't take advertising|to sell-- it pretty much sells itself.

43
00:03:26,240 --> 00:03:29,120
It takes brains to make money|and survive in this business.

44
00:03:29,199 --> 00:03:30,800
( gunshot )

45
00:03:30,840 --> 00:03:33,439
And that may have been|the same for Rockefeller...

46
00:03:33,520 --> 00:03:35,599
as it is for Gates,|but in what I do...

47
00:03:35,680 --> 00:03:38,840
you fuck up, you just don 't lose|one of your stock options.

48
00:03:40,680 --> 00:03:43,120
So we run out of my boy|Jimmy's crib.

49
00:03:43,199 --> 00:03:45,800
Me and Jimmy,|we got into this together...

50
00:03:45,879 --> 00:03:48,719
when we were just kids.|We worked our way from lookouts.

51
00:03:48,800 --> 00:03:50,680
It's my crew but--

52
00:03:50,759 --> 00:03:53,120
I honestly couldn 't do it|without Jimmy.

53
00:03:53,159 --> 00:03:56,319
And Chedda...|Chedda 's a monster, yo.

54
00:03:56,400 --> 00:03:59,759
Not because of his size|but because he 's all heart, baby.

55
00:03:59,800 --> 00:04:01,800
Blackest motherfucker I know.

56
00:04:01,879 --> 00:04:06,240
Jay-- Well,Jay is a special case.

57
00:04:06,319 --> 00:04:09,439
He 's what you call "simple. '"|An idiot savant.

58
00:04:09,479 --> 00:04:12,840
Sometimes more idiot than savant.

59
00:04:12,879 --> 00:04:15,280
What we make here is my product...

60
00:04:15,319 --> 00:04:17,639
a heroin mix I call "empire. '"

61
00:04:17,720 --> 00:04:19,600
Okay, it works like this.

62
00:04:19,680 --> 00:04:23,040
There are three other dealers|who work this area beside me.

63
00:04:23,120 --> 00:04:25,120
You got Hector's "exorcist. '"

64
00:04:25,199 --> 00:04:27,759
You got Tito who sells his "severe. '"

65
00:04:29,399 --> 00:04:32,199
Then there 's Negro.|That motherfucker's a legend.

66
00:04:32,279 --> 00:04:34,199
Damn good businessman|for a faggot.

67
00:04:34,279 --> 00:04:37,560
Not that I got anything against faggots,|but I gotta give it up to him.

68
00:04:37,639 --> 00:04:40,399
"Dancing queen '" is a dope-ass|name for his shit, too.

69
00:04:42,319 --> 00:04:45,040
We all get our supply|from the same connect--

70
00:04:45,079 --> 00:04:47,240
" La Colombiana"--|Joanna Menendez.

71
00:04:58,680 --> 00:05:02,639
We all sell the same product,|just mix it differently,|put our own labels on it.

72
00:05:02,720 --> 00:05:05,519
I cut mine the least|'cause I believe in purity.

73
00:05:05,600 --> 00:05:08,319
Tito, though, cuts his shit|as deep as he can...

74
00:05:08,399 --> 00:05:10,360
and gets more packets|per ounce that way.

75
00:05:10,439 --> 00:05:13,560
But I get loyal buyers.|People know "empire '"and|they look for it.

76
00:05:13,639 --> 00:05:16,560
But dumb-ass Tito can't begin to|understand how that works.

77
00:05:16,639 --> 00:05:19,079
That's the reason|he's always in some shit.

78
00:05:19,120 --> 00:05:21,879
It's funny, and it might|seem hazardous to you...

79
00:05:21,920 --> 00:05:24,040
but we hang out|in the same places.

80
00:05:24,120 --> 00:05:26,720
No need to step on|each other's toes, right?

81
00:05:33,399 --> 00:05:36,120
But for those of you who 've|never been in my neighborhood...

82
00:05:36,199 --> 00:05:38,360
we 're split up|into four separate areas.

83
00:05:38,439 --> 00:05:40,560
The meat ofit belongs to me.

84
00:05:40,639 --> 00:05:42,160
(pencil scratching)

85
00:05:42,240 --> 00:05:44,720
Exorcist got some decent spot.

86
00:05:44,800 --> 00:05:48,399
And Negro's is below that,|around Bruckner Boulevard.

87
00:05:48,480 --> 00:05:51,279
Severe's got spots|next to mine.

88
00:05:51,360 --> 00:05:54,639
As you can see,|sometimes they tend to slip...

89
00:05:54,720 --> 00:05:56,959
and overlap into my spot.

90
00:05:57,040 --> 00:06:00,560
And when that happens,|you got trouble.

91
00:06:00,639 --> 00:06:04,240
Oh-- you're trying|to fuck up my shot, right?

92
00:06:04,319 --> 00:06:06,439
- You trying to fuck me up?|- Man: Vic!

93
00:06:06,519 --> 00:06:08,360
- Yo, what's up?|- We're fighting now, nigga!

94
00:06:08,399 --> 00:06:11,279
- Are you waiting on this?|- Fuck this motherfucking game!

95
00:06:11,360 --> 00:06:13,600
Yo, word is, man,|they got David laying...

96
00:06:13,639 --> 00:06:15,680
in the street like|a little bitch, son.

97
00:06:15,759 --> 00:06:17,839
- Tito's boys!|- They beat the shit out of him.

98
00:06:17,920 --> 00:06:19,920
Yo, let's do this. Fuck!

99
00:06:25,879 --> 00:06:28,920
Vic: You remember when I said Tito|was always in some shit?

100
00:06:29,000 --> 00:06:31,519
He was trying to move in|on one of my spots again.

101
00:06:31,600 --> 00:06:34,079
I mean, we're talking maybe 20 feet.

102
00:06:34,160 --> 00:06:37,319
But that 20 feet was worth|30 grand a week, easy.

103
00:06:42,639 --> 00:06:45,040
# I be dat nigga|named Luda'#

104
00:06:45,120 --> 00:06:48,000
# Alert, alert|it's the AT alien intruder #

105
00:06:48,079 --> 00:06:50,319
# College Park water boy|spitting in your cooler #

106
00:06:50,399 --> 00:06:52,240
# I jam till they deaf... #

107
00:06:52,279 --> 00:06:54,240
I got it from my brother, "G. '"

108
00:06:54,279 --> 00:06:56,680
Tiene que ir a lider|y cogerlo fuerte--

109
00:06:56,759 --> 00:06:59,600
Go straight to the leader|and take him down hard.

110
00:06:59,680 --> 00:07:01,319
Leader of what?

111
00:07:01,399 --> 00:07:03,240
You do that and it's over.

112
00:07:03,319 --> 00:07:05,959
- Motherfucker!|-Jimmy: Yeah, nigga, yeah.

113
00:07:06,040 --> 00:07:09,879
Fuck me?|Fuck your damn self, fucker!

114
00:07:09,959 --> 00:07:11,879
You get your ass kicked,|nigga. Yeah!

115
00:07:16,959 --> 00:07:18,720
You fucked up, kid.

116
00:07:18,800 --> 00:07:21,240
You snatched my nut, all right.

117
00:07:21,319 --> 00:07:22,680
You take my nut...

118
00:07:22,759 --> 00:07:26,079
I'll fucking take your nuts,|motherfucker, you hear me?

119
00:07:26,160 --> 00:07:29,399
- (groans ) Oh, shit!|- Vic: I can't hear you.

120
00:07:33,959 --> 00:07:36,439
What the fuck you doing?

121
00:07:36,519 --> 00:07:39,360
I'm gonna blow your|motherfucking head off, motherfucker.

122
00:07:39,439 --> 00:07:42,040
- Come on,Jimmy.|- I'm gonna kill you, motherfucker!

123
00:07:42,120 --> 00:07:44,199
Chill out. We got him.|Come on...

124
00:07:44,279 --> 00:07:46,120
Jimmy:|Call me, motherfucker.

125
00:07:46,160 --> 00:07:48,000
You tell Tito|to call me, all right?

126
00:07:48,079 --> 00:07:50,720
Victor's voice:|There's a strange|fairness at work here.

127
00:07:50,800 --> 00:07:52,959
Everybody pushes|the boundaries every day.

128
00:07:53,000 --> 00:07:56,439
You push and see, then push some more|and see how they react.

129
00:07:56,519 --> 00:07:59,399
It seems stupid, but remember,|every foot is a dollar.

130
00:07:59,439 --> 00:08:02,800
Dollars is the only thing|that matters out here.

131
00:08:09,199 --> 00:08:11,399
Yo, Jason.

132
00:08:11,480 --> 00:08:13,360
Yo, Jason!

133
00:08:13,439 --> 00:08:15,120
What?

134
00:08:15,199 --> 00:08:17,399
What you mean, "what?"|Get over here.

135
00:08:19,800 --> 00:08:21,759
Damn.

136
00:08:24,399 --> 00:08:26,360
What's wrong with you, man?

137
00:08:27,480 --> 00:08:31,319
Why are you staring at me?|Did I do something?

138
00:08:31,399 --> 00:08:34,279
Why you gotta do something|for me to stare at you, man?

139
00:08:34,360 --> 00:08:36,919
- You know I love you, man.|- I know.

140
00:08:37,000 --> 00:08:40,799
Well? You love your daddy?

141
00:08:40,879 --> 00:08:42,679
You know I do.

142
00:08:42,759 --> 00:08:44,360
You gotta tell|your daddy sometime.

143
00:08:44,440 --> 00:08:46,320
Why we gotta do this?

144
00:08:46,360 --> 00:08:50,279
We gotta go through|it 'cause sometimes your daddy|wanna know you love him, too.

145
00:08:50,360 --> 00:08:52,399
I'm always loving you,|playing with you.

146
00:08:52,480 --> 00:08:55,320
It ain't all about you|all the time, man.

147
00:08:56,559 --> 00:08:59,159
I love you, Dad.

148
00:08:59,240 --> 00:09:01,879
- That didn't hurt, right?|- Yeah.

149
00:09:01,960 --> 00:09:04,879
You're snotty, man.|You always--

150
00:09:04,960 --> 00:09:08,399
Get outta here, man.|Go play your game, man.

151
00:09:11,000 --> 00:09:13,759
Jose is here.|He's all fucked up.

152
00:09:13,840 --> 00:09:15,519
Whoa, whoa, whoa.

153
00:09:15,600 --> 00:09:17,519
Yo,Jason, go to your room.

154
00:09:17,559 --> 00:09:20,480
What the fuck happened?

155
00:09:20,559 --> 00:09:22,080
Who the fuck did this to you?

156
00:09:22,159 --> 00:09:24,120
Empire's trying to make a move.

157
00:09:24,200 --> 00:09:26,720
You're saying Vic did this to you?

158
00:09:26,799 --> 00:09:29,159
Buscame, Rafael.

159
00:09:30,440 --> 00:09:32,679
I'll find out about this shit.

160
00:09:32,759 --> 00:09:35,759
Wait a minute, Tito.|He's not exactly moving in.

161
00:09:35,840 --> 00:09:38,440
What the fuck does|"not exactly" mean?

162
00:09:38,519 --> 00:09:41,320
Look, we was chilling, right?|And I saw David.

163
00:09:41,399 --> 00:09:44,440
I don't like that motherfucker,|so I slapped him around.

164
00:09:44,480 --> 00:09:48,679
He ran away like a bitch. Next thing|I know, Vic is moving in on us.

165
00:09:48,720 --> 00:09:51,480
Get me a drink.

166
00:09:51,559 --> 00:09:53,840
What the fuck, man?

167
00:09:53,919 --> 00:09:55,720
What's the problem?

168
00:09:55,759 --> 00:09:58,480
I'm fucking tired of you,|you piece of shit.

169
00:09:58,559 --> 00:10:01,440
- You gonna kill me now, man?|- Shut the fuck up, man.

170
00:10:01,519 --> 00:10:05,120
You fucking tell Vic I ain't have shit|to do with this, you hear me?

171
00:10:05,200 --> 00:10:07,720
I'm fucking tired|of your shit, man.

172
00:10:07,799 --> 00:10:10,639
Go home, wash your fucking ass...

173
00:10:10,679 --> 00:10:13,639
tell good-bye to your mother|and your fucking kids...

174
00:10:13,720 --> 00:10:17,679
then come back here--|then I'm gonna kill you,|you fucking piece of shit!

175
00:10:17,759 --> 00:10:20,159
- You hear me? We straight?|- ( groaning ) Yeah.

176
00:10:20,240 --> 00:10:21,639
- Is we straight?|- Yeah.

177
00:10:21,720 --> 00:10:23,159
Get the fuck outta here.

178
00:10:24,519 --> 00:10:27,360
I'm gonna go play PlayStation|with my son right now.

179
00:10:27,440 --> 00:10:31,240
Nobody better fucking|interrupt me, you hear me?

180
00:10:34,159 --> 00:10:36,600
For everybody, everybody...

181
00:10:36,639 --> 00:10:38,679
money is what life|is all about--

182
00:10:38,759 --> 00:10:41,799
Getting it, keeping it,|losing it, holding it...

183
00:10:41,879 --> 00:10:44,360
needing it, living it|and dying for it.

184
00:10:44,440 --> 00:10:47,000
You have to look like you got it|whether you do or not.

185
00:10:47,039 --> 00:10:48,639
That's how you get respect.

186
00:10:48,720 --> 00:10:51,320
Put your money|on display the right way.

187
00:10:51,399 --> 00:10:56,519
My brother "G'"knew how to do it,|and he taught me well.

188
00:10:56,600 --> 00:10:58,679
I need him now.

189
00:10:58,759 --> 00:11:01,759
I mean, not for nothing but...|just to look at him.

190
00:11:01,840 --> 00:11:04,320
With his "G'"chain...

191
00:11:04,360 --> 00:11:06,879
the old alpaca sweater.

192
00:11:06,960 --> 00:11:08,960
#...A very strange|reaction... #

193
00:11:09,039 --> 00:11:12,200
Grandmaster Flash|and the Furious Five.

194
00:11:12,279 --> 00:11:16,120
And of course, my first pair|of British Walkers.

195
00:11:18,120 --> 00:11:20,240
Yep, he was the man.

196
00:11:20,320 --> 00:11:22,799
And those were the days.

197
00:11:22,879 --> 00:11:24,879
I miss him.

198
00:11:24,960 --> 00:11:26,799
# Blow! #

199
00:11:26,879 --> 00:11:29,840
# Rock it!|Blow! #

200
00:11:29,919 --> 00:11:32,960
# Ticket to ride, white line|highway, tell all your friends... #

201
00:11:33,039 --> 00:11:35,440
- Boy: Vic! Vic!|- I ain't in this, man.

202
00:11:35,519 --> 00:11:38,519
- What's up, Vic?|- Yo, what's up, little midget?

203
00:11:38,559 --> 00:11:41,519
- Yo!|- How you doing?|Where's your ma's, man?

204
00:11:41,600 --> 00:11:44,399
Now, who's the little|player hater, huh?

205
00:11:44,480 --> 00:11:46,039
Jason, from Prospect.

206
00:11:46,120 --> 00:11:48,720
Yo, ifl ask you something,|promise not to tell my mom?

207
00:11:48,799 --> 00:11:51,919
I don't make promises.|Tell mewhat it is. Cough it up.

208
00:11:52,000 --> 00:11:54,720
My mom don't like me|asking anyone for anything...

209
00:11:54,799 --> 00:11:57,120
- Right, right...|- But the new PlayStation's out.

210
00:11:57,200 --> 00:12:00,960
- Cut to the chase. How much is it?|- It's like about $400.

211
00:12:01,039 --> 00:12:03,519
No, it ain't, it's like $395.

212
00:12:03,600 --> 00:12:06,960
$300? What happened to|water pistols and fucking yo-yo's?

213
00:12:07,039 --> 00:12:10,960
Wait. I've been saving|mad money, you know?

214
00:12:11,000 --> 00:12:14,399
My mom be taking it all.|Now I ain't got no Jack.

215
00:12:14,480 --> 00:12:17,840
Your mother taking your money?|Listen to me. Listen to me.

216
00:12:17,919 --> 00:12:20,600
Tomorrow you go to Boltron's|and you ask for Weebs.

217
00:12:20,679 --> 00:12:24,000
I'm gonna hook you up with a PlayStation|and three games, all right?

218
00:12:24,039 --> 00:12:25,879
Aw, thanks, Vic!|Come on.

219
00:12:25,960 --> 00:12:27,519
Yo, yo! Hold up!

220
00:12:27,600 --> 00:12:30,559
- Come here! Get over here. Psst.|- What? What you want?

221
00:12:30,639 --> 00:12:32,399
Yo, I ain't Santa Claus, man.

222
00:12:32,480 --> 00:12:36,480
From now on, you're gonna clean|my car for two months. Twice a week.

223
00:12:36,559 --> 00:12:40,039
Make sure that car is clean|inside-out, or I'm gonna go off on you.

224
00:12:40,120 --> 00:12:41,679
- Damn!|- What?

225
00:12:41,759 --> 00:12:45,600
- Done! Can we go now?|- Yeah, get the hell outta here, man.

226
00:12:51,559 --> 00:12:54,080
Hey, no tongue allowed|in here, all right?

227
00:12:54,159 --> 00:12:55,960
Yo, Vic.|What's up, man?

228
00:12:56,039 --> 00:12:58,879
Yo, what's up?|You need me?

229
00:12:58,960 --> 00:13:02,159
-Jimmy: He'll let you know.|- He just needs a minute with your girl.

230
00:13:02,240 --> 00:13:04,440
Me? What's up?|What did I do?

231
00:13:04,480 --> 00:13:08,080
Your son's gonna come homewith a|PlayStation tomorrow. I gave it to him--

232
00:13:08,159 --> 00:13:11,039
- I didn't-- I was home--|- If you don't shut the fuck up...

233
00:13:11,120 --> 00:13:13,519
I swear to God,Cheena.|Shut the fuck up!

234
00:13:13,559 --> 00:13:15,919
- Listen to me.|- I'm sorry. I'm sorry.

235
00:13:15,960 --> 00:13:20,360
He's bringing a Playstation|tomorrow night. Can you understand that?

236
00:13:20,440 --> 00:13:22,639
I understand.|You got it for him. Thank you.

237
00:13:22,679 --> 00:13:25,720
You don't understand. I'm gonna|check up on that Playstation.

238
00:13:25,759 --> 00:13:29,600
If l don't see it, I'm gonna assume|you sold it, you got me?

239
00:13:29,639 --> 00:13:33,200
- ( stammers )|- No, don't answer--|It doesn't need a answer.

240
00:13:33,240 --> 00:13:35,919
By the way, that money|your son saved up?

241
00:13:36,000 --> 00:13:39,320
- I want it. Friday.|- Okay, okay.

242
00:13:39,399 --> 00:13:42,279
With the kind of money we make,|you can't go to a bank.

243
00:13:42,360 --> 00:13:44,720
We make huge cash deposits|three times a week...

244
00:13:44,799 --> 00:13:47,200
you don't think they're|gonna get suspicious?

245
00:13:47,279 --> 00:13:49,200
I got me a $40,000 truck...

246
00:13:49,279 --> 00:13:52,320
I park in one of the poorest|neighborhoods in the country.

247
00:13:52,399 --> 00:13:56,720
But no one touches it. Why?|They know who I am. Respect, remember?

248
00:13:56,799 --> 00:13:59,840
There 's only so much you can do|with the money without being stupid.

249
00:13:59,919 --> 00:14:02,720
Jimmy likes to spend it on|his crazy safari jungle furniture.

250
00:14:02,799 --> 00:14:04,639
I don 't know.|He loves that shit.

251
00:14:04,720 --> 00:14:08,360
Chedda has the world's|biggest stereo system...

252
00:14:08,440 --> 00:14:10,960
in the world's puniest apartment.

253
00:14:14,720 --> 00:14:18,279
Sometimes you just can 't help doing|something special, though.

254
00:14:21,519 --> 00:14:23,559
Ten...

255
00:14:31,559 --> 00:14:33,960
What's that, 17,000?

256
00:14:40,320 --> 00:14:42,600
- Hey.|- Hey.

257
00:14:42,679 --> 00:14:44,240
( laughs )

258
00:14:45,879 --> 00:14:47,960
- Got you something.|- Oh yeah?

259
00:14:48,039 --> 00:14:50,399
I was always alone.

260
00:14:50,480 --> 00:14:52,320
Always had to prove myself.

261
00:14:52,399 --> 00:14:54,559
Always had to be|better than everybody.

262
00:14:54,639 --> 00:14:57,440
But that's the way|you have to be down here.

263
00:14:57,519 --> 00:14:59,480
That is, till I met Carmen.

264
00:15:02,440 --> 00:15:05,000
She 's been my girl|for a long time now.

265
00:15:05,080 --> 00:15:06,720
I don 't mean to brag...

266
00:15:06,799 --> 00:15:09,799
but she 's the only girl|who was ever as smart as me.

267
00:15:09,879 --> 00:15:11,840
She 's going to college for her B.A.

268
00:15:11,879 --> 00:15:14,759
We been living together|for about a year...

269
00:15:14,840 --> 00:15:16,799
which makes her moms crazy.|I know.

270
00:15:16,879 --> 00:15:19,960
Who wants their daughter|to be a drug dealer's honey?

271
00:15:20,039 --> 00:15:22,279
But Carmen's mom hated me|from the get-go.

272
00:15:22,360 --> 00:15:25,240
Carmen knows what I do.|She don 't like it...

273
00:15:25,320 --> 00:15:28,320
but she don 't have illusions|about a guy like me, either.

274
00:15:28,399 --> 00:15:30,919
It's times like this|that make it worthwhile.

275
00:15:31,000 --> 00:15:33,279
Everything that happens,|all the shit...

276
00:15:33,360 --> 00:15:35,559
it just disappears.

277
00:15:39,000 --> 00:15:41,519
You' re beautiful.

278
00:16:08,879 --> 00:16:12,200
I wish I could have told Carmen|that I could never really stop...

279
00:16:12,240 --> 00:16:15,279
or slow down, 'cause I could|never stop or slow down.

280
00:16:15,360 --> 00:16:17,840
Had to keep operating.|My life depended on it.

281
00:16:17,919 --> 00:16:19,799
I was used to dealing.|It made me feel alive.

282
00:16:19,840 --> 00:16:23,480
I had to show them.|I had to show everybody.

283
00:16:23,559 --> 00:16:26,360
Woman: Did you get all that?|I couldn't understand...

284
00:16:26,440 --> 00:16:28,799
what the hell he was|talking about by the end.

285
00:16:28,879 --> 00:16:32,279
I think so. Why, did you read|the chapters last night?

286
00:16:32,320 --> 00:16:35,600
I tried.|It's just so damn boring.

287
00:16:35,679 --> 00:16:39,919
Look, I wanna show you something.|Look what Vic got me.

288
00:16:39,960 --> 00:16:41,639
- ( woman gasps )|- Isn't it beautiful?

289
00:16:41,720 --> 00:16:44,279
- Is it your birthday?|- No. ( chuckles )

290
00:16:44,360 --> 00:16:46,360
Hejust got it|for me out of the blue.

291
00:16:46,440 --> 00:16:48,000
Oh my God.

292
00:16:48,080 --> 00:16:50,919
Carmen, these diamonds,|they're huge!

293
00:16:51,000 --> 00:16:53,600
I don't even wanna tell you|where he bought it.

294
00:16:53,639 --> 00:16:55,480
I mean, this must|have cost...

295
00:16:55,559 --> 00:16:57,480
Iike at least $15-20,000.

296
00:16:57,519 --> 00:16:59,440
- Oh, nah. No way.|- Yes! Yes!

297
00:16:59,480 --> 00:17:01,799
What does this boyfriend|of yours do?

298
00:17:01,879 --> 00:17:05,599
He's... in business, you know.

299
00:17:05,680 --> 00:17:09,119
"Business"? Mm-hm...

300
00:17:09,200 --> 00:17:10,920
What kind of|"business" is he in...

301
00:17:11,000 --> 00:17:13,519
that he can buy a $20,000|necklace for no reason?

302
00:17:13,599 --> 00:17:15,440
Don't answer that.|I gotta get going.

303
00:17:15,519 --> 00:17:17,759
My boyfriend, he's|having a party tonight.

304
00:17:17,799 --> 00:17:19,359
Why don't you|and Vic come by?

305
00:17:19,400 --> 00:17:22,200
- Yeah... you sure?|- Yeah, I'm sure.

306
00:17:22,240 --> 00:17:25,359
It's all his friends and I'd love to have|someone to talk to.

307
00:17:25,440 --> 00:17:27,279
It's a cocktail party.|Kinda dressy.

308
00:17:27,359 --> 00:17:29,279
Your necklace|will look fabulous.

309
00:17:29,359 --> 00:17:31,200
I'll be there.|( giggles )

310
00:17:31,279 --> 00:17:32,880
Bring that boyfriend of yours.

311
00:17:32,960 --> 00:17:35,240
I wanna see who's taking|such good care of you.

312
00:17:35,319 --> 00:17:37,200
Hey, you're not|gonna have lunch?

313
00:17:37,279 --> 00:17:39,519
No, and I can't find|a match, either. Bye.

314
00:17:39,599 --> 00:17:41,119
Bye.

315
00:17:41,200 --> 00:17:44,160
Vic: Under the Giuliani|dictatorship...

316
00:17:44,240 --> 00:17:46,839
there's more than your usual|number of neighborhoods weeps.

317
00:17:46,920 --> 00:17:49,160
That's right.|They target a few blocks...

318
00:17:49,240 --> 00:17:51,599
try to shut things down|and move on to the next.

319
00:17:51,640 --> 00:17:54,000
You just gotta try|to find a way to survive.

320
00:17:54,079 --> 00:17:57,640
Undercover units are always on the spot,|but they ain 't fooling nobody.

321
00:18:00,839 --> 00:18:03,599
There 's always a constant|flow of money out here.

322
00:18:03,680 --> 00:18:06,079
You can 't let something|like this stop you...

323
00:18:06,119 --> 00:18:07,920
or get at you.

324
00:18:10,119 --> 00:18:13,640
So if they're gonna watch you,|then you gotta watch them back.

325
00:18:15,519 --> 00:18:19,880
Oh my God!|Where are you going so beautiful?

326
00:18:19,960 --> 00:18:21,319
To a party.

327
00:18:23,279 --> 00:18:26,599
Hey, mami, here's the plate back.|Thank you. Titi.

328
00:18:26,680 --> 00:18:29,720
"Tambache'" -- You come straight|from the "office"?

329
00:18:29,799 --> 00:18:34,039
Yeah, I got a promotion.|I'm not a street pharmacist|anymore, I'm a doctor.

330
00:18:34,119 --> 00:18:37,279
Don't start, mami.|Come on, we have to go. Kiss.

331
00:18:40,480 --> 00:18:43,359
- Have fun, honey.|- Okay. I'll call you later.

332
00:18:43,440 --> 00:18:45,599
Bye.

333
00:18:48,079 --> 00:18:50,559
National Geographic should|do a special on us.

334
00:18:50,640 --> 00:18:52,799
Fuck Bosnia, this city, man--

335
00:18:52,880 --> 00:18:55,720
We got invisible but|well-known boundaries here.

336
00:18:55,799 --> 00:18:58,519
Different ways of life,|different rules, but no mixing.

337
00:18:58,599 --> 00:19:00,799
Drive a couple a miles over the bridge...

338
00:19:00,880 --> 00:19:04,119
and abracadabra, bodegas|turn to fine boutiques...

339
00:19:04,200 --> 00:19:06,599
tenement buildings|turn to brownstones.

340
00:19:06,640 --> 00:19:08,480
Well, gotta have|someplace to go.

341
00:19:08,559 --> 00:19:11,359
Some boring-ass white people|who can't dance--

342
00:19:11,440 --> 00:19:12,759
Oh, will you stop?

343
00:19:12,839 --> 00:19:15,160
Sometimes you catch|a white guy in my neighborhood...

344
00:19:15,240 --> 00:19:17,279
but that's only when|they're buying from me.

345
00:19:17,359 --> 00:19:20,880
But when I come down|to their ritzy neighborhoods,|they get uncomfortable.

346
00:19:20,960 --> 00:19:23,240
- Is this it?|- Yep. 97 07.

347
00:19:23,319 --> 00:19:25,839
- ( sighs )|- Come on, baby.

348
00:19:25,920 --> 00:19:28,720
Come over here.|Let's not go. Come on.

349
00:19:28,799 --> 00:19:31,640
- Come on, baby.|- I 'll take you to the Copa.|Jimmy's there--

350
00:19:31,720 --> 00:19:33,279
I don't want|to go to the Copa.

351
00:19:33,359 --> 00:19:37,880
- This will be boring.|- Trish is my friend.|I want you to meet her.

352
00:19:37,960 --> 00:19:39,759
- You have to take a hit.|- Please...? No.

353
00:19:39,839 --> 00:19:42,240
- Maybe you'll change your mind.|- Um-um. Baby...?

354
00:19:42,319 --> 00:19:45,000
- What?|- If it's awful, we'll leave.

355
00:19:45,079 --> 00:19:46,680
- Promise?|- I promise.

356
00:19:46,759 --> 00:19:50,200
- Five minutes.|- Five minutes is not enough.

357
00:19:50,279 --> 00:19:52,279
( chuckles )|Exactly. That's my point.

358
00:19:52,359 --> 00:19:54,440
- Come on.|- All right.

359
00:19:56,480 --> 00:19:58,359
Can I help you?

360
00:19:58,440 --> 00:20:00,759
Yeah, we're looking|for a Jack Wimmer.

361
00:20:00,839 --> 00:20:04,319
- That would be the penthouse.|- All right. Here... you can|finish it, man.

362
00:20:19,880 --> 00:20:23,039
So, do you guys|know this new artist, Brian Ferrill?

363
00:20:23,119 --> 00:20:26,279
I bought these two|paintings forJack.

364
00:20:28,599 --> 00:20:30,799
Vic: This place is disgusting.|Look at it.

365
00:20:35,039 --> 00:20:38,160
You've got company.

366
00:20:38,200 --> 00:20:40,359
Get me a beer|and get her a cosmo--

367
00:20:40,400 --> 00:20:42,960
- Cosmopolitan?|- That's what I wanted to say.

368
00:20:43,039 --> 00:20:44,640
I'm gonna have|a diet soda, please.

369
00:20:44,720 --> 00:20:47,119
He's cute.|What's his name?

370
00:20:47,200 --> 00:20:49,839
He's not|for you, Cleo.

371
00:20:49,920 --> 00:20:52,039
Always gotta have|your way, don'tyou?

372
00:20:52,079 --> 00:20:53,759
That's right.|( giggles )

373
00:20:53,839 --> 00:20:56,759
Hey!

374
00:20:56,839 --> 00:20:58,880
I'm so glad you made it.

375
00:21:20,680 --> 00:21:23,839
- That's quite a view, huh?|- Unbelievable, man.

376
00:21:23,920 --> 00:21:27,039
(man chuckles )

377
00:21:27,119 --> 00:21:29,599
- No, that one.|- Oh, yeah. That one, too.

378
00:21:29,680 --> 00:21:32,720
That's nothing, man.|I got that shit at home.

379
00:21:32,799 --> 00:21:36,000
- Oh, yeah, where are you from?|- I'm uptown.

380
00:21:36,079 --> 00:21:37,960
Oh, yeah?|Where about?

381
00:21:38,039 --> 00:21:40,880
South Bronx.

382
00:21:40,960 --> 00:21:43,000
- Oh, really? That's cool.|- Mm-hmm.

383
00:21:43,079 --> 00:21:45,359
- Mm-hm.|- By the way, I'm Jack. Jack Wimmer.

384
00:21:45,440 --> 00:21:48,359
- Ahhh!|- "Ahhh," what?

385
00:21:48,440 --> 00:21:50,359
So you're the lucky|motherfucker.

386
00:21:50,440 --> 00:21:52,880
- Oh... yeah...|- This your place, huh?

387
00:21:52,960 --> 00:21:54,839
It's embarrassing, you know.

388
00:21:54,880 --> 00:21:57,039
- I'm not used to it.|- So, what do you do?

389
00:21:57,079 --> 00:21:59,759
I'm an investment banker.|That's what this is--

390
00:21:59,839 --> 00:22:01,839
Like a business party for me.

391
00:22:01,920 --> 00:22:04,160
I represent half|those people down there.

392
00:22:04,240 --> 00:22:08,000
I wanna represent the other half, so|I let them kind of impress each other.

393
00:22:08,079 --> 00:22:10,880
Right-- do the work for you.

394
00:22:10,960 --> 00:22:12,640
Yeah. What do you do?

395
00:22:12,720 --> 00:22:16,839
Obviously whatever it is I do,|I'm not doing enough of,|that's for damn sure.

396
00:22:16,920 --> 00:22:20,359
- Yeah.|- But basically I'm self-employed.

397
00:22:20,400 --> 00:22:23,000
That's cool,|that's cool.

398
00:22:23,079 --> 00:22:27,880
I bet... that whatever|it is that you do...

399
00:22:27,960 --> 00:22:30,839
is not half as bad as what|some people down there do.

400
00:22:30,880 --> 00:22:32,799
That's an interesting|point ofview.

401
00:22:32,880 --> 00:22:36,319
Anyone who would judge you|for what you do is a hypocrite.

402
00:22:36,359 --> 00:22:40,559
Because any real businessman, anyone|who makes any real money...

403
00:22:40,640 --> 00:22:44,440
is gonna be cutthroat--|any media company, oil|company, tobacco company.

404
00:22:44,519 --> 00:22:47,359
Those are some ofthe most|vicious people in the world.

405
00:22:47,400 --> 00:22:52,640
They got stockholders all over|the world who are accessories in crime.

406
00:22:52,720 --> 00:22:55,319
Still, at the end|of the day, man...

407
00:22:55,400 --> 00:22:57,599
you go to sleep|feeling legit, right?

408
00:22:57,680 --> 00:23:01,200
- Mm.|- Me, man? I go to sleep every night...

409
00:23:01,240 --> 00:23:03,559
one eye like that.|You know what I'm saying?

410
00:23:03,640 --> 00:23:08,160
Yeah, but, you know, you|could be a part of this, too.

411
00:23:08,240 --> 00:23:10,079
It's the age of peace|and prosperity.

412
00:23:10,119 --> 00:23:13,119
Yeah-- why don't you|put me down for some of that?

413
00:23:13,200 --> 00:23:15,960
- How will I get in touch with you?|- Go through your girl.

414
00:23:16,039 --> 00:23:18,759
- Through Trish?|- Yeah, Trish knows my girl, Carmen.

415
00:23:18,839 --> 00:23:21,200
- Your girlfriend's Carmen?|- Yeah.

416
00:23:21,279 --> 00:23:24,160
Oh, I've heard a lot about her.|That's cool.

417
00:23:24,200 --> 00:23:27,160
So basically,|we both have girlfriends...

418
00:23:27,200 --> 00:23:29,839
- Yeah, well, you know.|- You can look at the menu.

419
00:23:29,920 --> 00:23:31,440
We're human, right?

420
00:23:39,920 --> 00:23:41,519
So, did you have fun?

421
00:23:41,599 --> 00:23:44,160
Oh, yeah, yeah.

422
00:23:44,240 --> 00:23:47,480
That's only because I thought it was|gonna suck, that's why.

423
00:23:47,519 --> 00:23:50,920
- That Jack's a "herb," man.|- You think?

424
00:23:50,960 --> 00:23:53,480
- Totally. Here, have some.|- No.

425
00:23:53,559 --> 00:23:56,880
You're not drinking|at all tonight, what's up?

426
00:23:56,960 --> 00:23:58,880
I can't.

427
00:23:58,960 --> 00:24:00,960
What do you mean, you can't?

428
00:24:01,039 --> 00:24:04,039
I mean... I can't.

429
00:24:04,119 --> 00:24:07,240
Not while I'm pregnant.

430
00:24:09,359 --> 00:24:11,680
Come on, you're kidding.

431
00:24:11,759 --> 00:24:14,720
You're just saying that.

432
00:24:14,799 --> 00:24:17,400
Nah, come on. You serious?

433
00:24:19,319 --> 00:24:21,440
Wh-what--|get out--

434
00:24:21,519 --> 00:24:23,559
When, when?!. I mean...

435
00:24:23,640 --> 00:24:26,519
- No, are you serious?|- ( giggles )

436
00:24:26,559 --> 00:24:29,000
Why didn't you tell me?|When did this happen?

437
00:24:29,079 --> 00:24:31,839
- When did you know?|- Does it matter?

438
00:24:31,920 --> 00:24:34,480
Oh, my God.|I can't believe you're pregnant.

439
00:24:34,559 --> 00:24:36,480
- ( giggling )|- Holyshit.

440
00:24:36,559 --> 00:24:38,480
I can't believe that.

441
00:24:38,559 --> 00:24:41,039
Come over here.|Give me a kiss.

442
00:24:43,480 --> 00:24:46,279
Hang on, hang on.|Let me get you.

443
00:24:46,319 --> 00:24:49,839
- Carmen: Okay, okay.|- Careful. Come on.

444
00:24:49,920 --> 00:24:52,519
( grunts )|You're gaining weight already.

445
00:24:52,599 --> 00:24:55,079
Carmen:|It's just an embryo, baby.

446
00:24:56,599 --> 00:25:00,079
- Vic: I'm having a baby!|- No, we're having a baby.

447
00:25:00,160 --> 00:25:02,079
- That's what I said.|- ( kissing )

448
00:25:02,160 --> 00:25:03,920
I can't believe it.

449
00:25:04,000 --> 00:25:06,799
- I'm gonna park the car, all right?|- Okay.

450
00:25:10,359 --> 00:25:12,680
( alarm beeps )

451
00:25:19,079 --> 00:25:20,839
Yo, yo.

452
00:25:29,319 --> 00:25:31,559
( voice echoes )|G!

453
00:25:33,039 --> 00:25:35,279
G!

454
00:25:39,359 --> 00:25:40,759
(gunshot)

455
00:25:40,799 --> 00:25:43,079
(screaming)

456
00:25:49,720 --> 00:25:52,079
# I'll sing, I'll rap|and then I'll say#

457
00:25:52,160 --> 00:25:54,640
# 'Tis a story about|the games people play #

458
00:25:54,680 --> 00:25:56,960
# Life is short|you won't be left behind... #

459
00:25:57,960 --> 00:25:59,920
( shouting )

460
00:26:00,000 --> 00:26:02,960
Vic? Papi, papi!

461
00:26:04,160 --> 00:26:09,200
Shh-hhh.|I t's okay. I t's okay.

462
00:26:13,400 --> 00:26:15,640
Hey, how you doing?

463
00:26:15,720 --> 00:26:18,200
I missed you.

464
00:26:18,240 --> 00:26:21,039
- Vic: My arm.|- I know, baby, I know.

465
00:26:23,440 --> 00:26:25,880
How's the baby?

466
00:26:25,960 --> 00:26:27,880
- The baby?|- Yeah.

467
00:26:27,960 --> 00:26:30,519
The baby's fine.

468
00:26:30,599 --> 00:26:32,440
How are you doing?

469
00:26:32,519 --> 00:26:34,440
( moans )|My arm.

470
00:26:34,519 --> 00:26:36,440
I know, baby. I know.

471
00:26:36,519 --> 00:26:38,839
- They didn't get me.|- Mm-mm.

472
00:26:38,920 --> 00:26:41,279
All right. All right.

473
00:26:41,359 --> 00:26:43,279
Where's...

474
00:26:43,359 --> 00:26:45,960
- ( mumbles )|- I got it right here.

475
00:26:47,279 --> 00:26:49,759
- Let's see...|- It's right here, baby.

476
00:26:49,839 --> 00:26:52,559
- ( mumbles ) Right here?|- I got it right here.

477
00:26:52,640 --> 00:26:54,799
Okay?

478
00:26:54,839 --> 00:26:56,839
They got my "beating-off'|arm, you know?

479
00:26:56,880 --> 00:26:59,240
My dick don't like my left hand,|know what I'm saying?

480
00:26:59,279 --> 00:27:01,079
You lucky. That shit just|missed your heart.

481
00:27:01,160 --> 00:27:03,240
What fucking side you|think his heart is on?

482
00:27:03,319 --> 00:27:07,039
Who gives a fuck what side|his heart is on? We got|important shit to discuss.

483
00:27:07,119 --> 00:27:09,400
Jimmy, you know|who the shooter was?

484
00:27:09,480 --> 00:27:12,279
That piece of shit we almost|nailed the other day, remember?

485
00:27:12,359 --> 00:27:14,039
-Jose.|- Yeah!

486
00:27:14,119 --> 00:27:17,240
- I don't like none|of them motherfuckers.|- That's what I'm saying.

487
00:27:17,319 --> 00:27:21,559
That's Tito's boy.|Anyone gonna pay, it's Tito.|We hit that motherfucker.

488
00:27:21,640 --> 00:27:23,880
Nah,Jimmy.|We can't do that. Use your head.

489
00:27:23,960 --> 00:27:28,000
We just got beef with them.|If the cops see us, they're|gonna come for us.

490
00:27:28,079 --> 00:27:31,079
I don't give a fuck who knows.|It's been two fucking days.

491
00:27:31,160 --> 00:27:34,599
We don't hit that fucker|tonight, niggas gonna start|pushing in on our spots.

492
00:27:34,680 --> 00:27:37,039
You don't think I know?|I wanna get outta here.

493
00:27:37,119 --> 00:27:38,839
Hold up and wait for me.

494
00:27:38,920 --> 00:27:41,119
- Look at this shit.|- Vic: Yeah, baby.

495
00:27:41,200 --> 00:27:44,599
- Fuck 'em, man!|- What's going on, man?

496
00:27:44,680 --> 00:27:48,839
You wanna talk to me now, man?|You got something to say?

497
00:27:48,920 --> 00:27:51,400
Who's running this crew?

498
00:27:53,279 --> 00:27:57,000
Yo, Chedda, make sure he don't|do anything stupid, all right?

499
00:27:57,079 --> 00:27:59,200
Whatever you say, papa.

500
00:27:59,279 --> 00:28:01,559
Whatever you say.

501
00:28:01,640 --> 00:28:05,279
Yeah, you right, Vic.|I'm gonna wait.

502
00:28:06,680 --> 00:28:08,680
Call me later, all right?

503
00:28:11,279 --> 00:28:14,359
P.A.: Dr. Ramirez,|please report to emergency.

504
00:28:14,440 --> 00:28:18,680
Dr. Ramirez, please|report to the emergency room.

505
00:28:18,759 --> 00:28:20,920
Vic:|Fucking cops know who shot me.

506
00:28:20,960 --> 00:28:23,839
Nothing like this stays quiet|in the neighborhood.

507
00:28:23,920 --> 00:28:26,720
They're just gonna wait|and see if l go after Tito.

508
00:28:26,799 --> 00:28:29,400
They get Tito out of the way,|then take me down--

509
00:28:29,480 --> 00:28:30,920
"Two birds, '"and all that.

510
00:28:31,000 --> 00:28:33,519
They're happy|to stand on the sidelines...

511
00:28:33,599 --> 00:28:35,839
and let us take each other out.

512
00:28:37,640 --> 00:28:39,640
( sighs )|Carmen must be freaking out.

513
00:28:39,680 --> 00:28:41,759
Yeah, yeah.|That's totally fucked-up.

514
00:28:41,839 --> 00:28:44,000
But it's just a bullet|in the shoulder...

515
00:28:44,079 --> 00:28:45,640
I think he's gonna be fine.

516
00:28:45,720 --> 00:28:48,440
Jack, I really think you|need to think about this.

517
00:28:48,519 --> 00:28:51,440
You've never worked|with someone like Vic before.

518
00:28:51,519 --> 00:28:55,279
Do you have any idea how much|he's worth? Liquid,just cash?

519
00:28:55,359 --> 00:28:58,680
- Mm... no.|- Four or five million dollars.

520
00:28:58,759 --> 00:29:01,799
- Really?|- Really.

521
00:29:01,880 --> 00:29:04,200
Oh, shit.

522
00:29:04,240 --> 00:29:07,400
He's a businessman, Trish.|If he were born in the suburbs...

523
00:29:07,480 --> 00:29:10,000
he'd be running, like,|a Fortune 500 company.

524
00:29:10,079 --> 00:29:12,480
He was born in the Bronx,|he does what he does.

525
00:29:14,240 --> 00:29:17,640
I like him. He's as legit as anyone else|I've everworked with.

526
00:29:17,720 --> 00:29:21,160
No, I like him, too.|I mean, he's cute, intelligent...

527
00:29:21,240 --> 00:29:24,319
- Hey, you think he's cute?|- Are you jealous?

528
00:29:24,400 --> 00:29:27,039
No, I'm not jealous.|He's got a bullet in his shoulder.

529
00:29:27,119 --> 00:29:29,279
- You are so mean.|- Cleo, how you doing?

530
00:29:29,359 --> 00:29:31,680
- Hey, what's going on?|- Trish: How are you?

531
00:29:31,759 --> 00:29:33,759
- You guys gonna take off?|- Yeah. Bye.

532
00:29:33,799 --> 00:29:37,119
- Have fun. Don't spend|too much of my money.|- I'll spend every dime.

533
00:29:37,200 --> 00:29:39,720
- Here.|- What's this?

534
00:29:39,799 --> 00:29:41,799
Trish's boyfriend, Jack...

535
00:29:41,880 --> 00:29:44,920
took a liking to you and he wants|to do business with you.

536
00:29:45,000 --> 00:29:47,279
When did he call? This morning?

537
00:29:47,359 --> 00:29:49,400
Last week, but that's not the point.

538
00:29:49,480 --> 00:29:51,640
Why? You don't think|I can handle it?

539
00:29:51,720 --> 00:29:53,640
No, that's not what I'm saying.

540
00:29:53,720 --> 00:29:56,519
I wouldn't be where I am today|if l didn't know what I was doing.

541
00:29:56,559 --> 00:29:59,640
You can handle anything.|I've always said that.

542
00:29:59,720 --> 00:30:02,000
But it's a different animal, papi.

543
00:30:03,759 --> 00:30:05,880
All right.

544
00:30:05,960 --> 00:30:09,079
I mean, we're talking|about a Wall Street guy.

545
00:30:09,160 --> 00:30:13,440
If you're gonna do this,|go in knowing...

546
00:30:13,519 --> 00:30:16,839
that he's not smarter|than you, you hear me?

547
00:30:18,279 --> 00:30:20,799
Rafael Menendez, younger brother...

548
00:30:20,880 --> 00:30:22,920
of Joanna Menendez,|"La Colombiana. '"

549
00:30:23,000 --> 00:30:25,160
I've seen her|maybe three or four times...

550
00:30:25,240 --> 00:30:27,440
in the 10 years|I've been working for her.

551
00:30:27,519 --> 00:30:29,680
She don 't like people|to know who she is...

552
00:30:29,759 --> 00:30:31,839
so she sends Rafael|to do her business.

553
00:30:31,920 --> 00:30:34,039
He 's someone you don 't|wanna fuck with.

554
00:30:34,119 --> 00:30:36,839
Basically, bottom line,|what I'm asking you is...

555
00:30:36,920 --> 00:30:39,680
for approval, okay?|Tito's gonna go to war.

556
00:30:39,759 --> 00:30:43,200
If I don't respond hard, man...|if I don't jump in there...

557
00:30:43,240 --> 00:30:46,759
this shit's gonna be mad out of control,|you know what I'm saying, right?

558
00:30:46,839 --> 00:30:50,240
- Tito's a stupid motherfucker.|- Vic: I know that.

559
00:30:50,279 --> 00:30:53,680
He's been a pain in our asses|for a long time.

560
00:30:53,720 --> 00:30:56,599
Just make sure|this is over with quick.

561
00:30:56,680 --> 00:31:00,200
Yeah, man. No doubt.|I'm about winning, man,|not about fighting.

562
00:31:00,279 --> 00:31:02,759
Of course I'm sure|this has nothing to do...

563
00:31:02,839 --> 00:31:05,200
with you wanting|a piece of his action.

564
00:31:05,279 --> 00:31:08,279
But we're gonna give you|Tito's spots down to Prospect.

565
00:31:08,359 --> 00:31:11,640
Hector and Negro will split|what's left over.

566
00:31:11,720 --> 00:31:12,960
All right.

567
00:31:13,000 --> 00:31:15,799
Listen.

568
00:31:15,839 --> 00:31:19,599
She told me she appreciates|you coming to us about this.

569
00:31:19,640 --> 00:31:21,799
I only do business|with you people, man.

570
00:31:21,880 --> 00:31:24,839
- She's always appreciated|a good businessman.|- Yeah, same.

571
00:31:26,880 --> 00:31:30,480
I got a little token|of appreciation for your sister.

572
00:31:30,559 --> 00:31:33,200
No doubt.

573
00:31:39,000 --> 00:31:42,559
( mimicking )|"She really appreciates|everything, you know?"

574
00:31:42,640 --> 00:31:45,839
Why you impressed by that rube?|He ain't nobody.

575
00:31:45,920 --> 00:31:49,759
If it wasn't for those motherfuckers,|we wouldn't be where we're at.

576
00:31:49,839 --> 00:31:51,799
Stop sweating it.|You want his balls.

577
00:31:51,839 --> 00:31:56,079
You sweat the small stuff.|You don't see the big picture,|that's your problem.

578
00:31:56,160 --> 00:31:57,839
You know what|my brother used to say?

579
00:31:57,920 --> 00:32:01,039
"Keep your homies close|and keep your beef even closer."

580
00:32:01,119 --> 00:32:03,799
- That's Godfather.|- From The Godfather?

581
00:32:03,880 --> 00:32:07,200
That's not from The Godfather.|That's my brother's words.

582
00:32:07,279 --> 00:32:08,720
He made that shit up.

583
00:32:08,759 --> 00:32:11,599
I'm just telling you,|that was from The Godfather.

584
00:32:11,680 --> 00:32:13,920
( guns cocking )

585
00:32:13,960 --> 00:32:16,599
(powerlines crackling)

586
00:32:29,279 --> 00:32:31,680
(Spanish balladplays )

587
00:32:39,640 --> 00:32:41,599
(pounding on door)

588
00:32:51,319 --> 00:32:53,400
It's "Crackhead Pete."

589
00:32:53,480 --> 00:32:57,119
Let that nigga in, man.|You know that nigga's cool.

590
00:33:00,480 --> 00:33:02,519
( grunts )

591
00:33:04,960 --> 00:33:07,680
(gunfire continues )

592
00:33:21,920 --> 00:33:24,200
( buzzing, popping )

593
00:33:42,079 --> 00:33:44,160
(guns click)

594
00:34:02,240 --> 00:34:04,680
( whistles )|Jose!

595
00:34:41,519 --> 00:34:43,239
( gun clicks )

596
00:35:08,079 --> 00:35:10,280
(gunshot)

597
00:35:12,840 --> 00:35:15,119
- A-ha!|- ( spitting )

598
00:35:15,199 --> 00:35:19,679
-Jay: That's how you do it.|- Chedda: What the fuck|took you so fucking long?

599
00:35:19,760 --> 00:35:23,039
- Where were you, Motherfucker?|- Porfin llego el senor.

600
00:35:23,119 --> 00:35:27,000
- Vic: That's right.|- Where your "late pass" at, loco?

601
00:35:27,079 --> 00:35:28,920
You my boys, I know|you can handle that shit.

602
00:35:28,960 --> 00:35:31,800
They're gonna bury|that fat motherfucker in the ocean--

603
00:35:31,880 --> 00:35:34,440
( clattering, gunshot, dull thud)

604
00:36:00,920 --> 00:36:03,960
BMF.com. No more jets|to the Caymans.

605
00:36:04,039 --> 00:36:06,519
I'm talking instant|transfer of cash.

606
00:36:06,599 --> 00:36:09,880
Hoc's right. It's a sleeping giant.|Every single bank...

607
00:36:09,960 --> 00:36:11,960
I don't know what it|was like to lose a son...

608
00:36:12,039 --> 00:36:13,880
There are no more sleeping giants.

609
00:36:13,960 --> 00:36:18,440
But after what Jimmy did to|Tito's kid, I knew I was out.

610
00:36:18,519 --> 00:36:22,840
Maybe investing with Jack|was gonna be the answer.

611
00:36:22,920 --> 00:36:25,360
- Vic: Yo, Jack--|-Jack: You're saying|I'm wrong, Sasha?

612
00:36:25,440 --> 00:36:27,039
Do you know him?

613
00:36:27,119 --> 00:36:30,400
- Hey, how's it going?|- What's up, Jack? What's up, dawg?

614
00:36:30,480 --> 00:36:33,199
- It's good to see you.|- Good to see you, man.

615
00:36:33,280 --> 00:36:35,599
Jack: I'll catch you guys|on the way out.

616
00:36:35,679 --> 00:36:38,000
- Sasha: Bye.|- I'll see you later.

617
00:36:41,519 --> 00:36:44,000
That's a cute|little booty, yeah.

618
00:36:45,400 --> 00:36:47,880
- You got a drink?|- Yeah, I'm good, man.

619
00:36:47,960 --> 00:36:51,880
- Here, you want a cigar?|- Oh, hell, yeah, man.

620
00:36:51,960 --> 00:36:54,440
- So, you ready to do some business?|- Um-hmm.

621
00:36:54,519 --> 00:36:56,119
I was born ready, baby.

622
00:36:56,199 --> 00:36:58,840
This is a prospectus.|It's gonna look like...

623
00:36:58,880 --> 00:37:02,239
I don't know, hieroglyphics to you,|but I'll explain it later.

624
00:37:02,320 --> 00:37:04,920
What's this "perspecticus" for?

625
00:37:05,000 --> 00:37:08,920
It's for a start-up company.|Kind of a "sleeping giant," we call it.

626
00:37:08,960 --> 00:37:11,440
There aren't any more|sleeping giants left.

627
00:37:11,519 --> 00:37:13,639
Most of them are extinct.

628
00:37:13,719 --> 00:37:16,360
What do you mean?

629
00:37:19,199 --> 00:37:21,360
- ( chuckles )|- What?

630
00:37:21,440 --> 00:37:23,480
Nah, man, I was trying|to play you, man.

631
00:37:23,559 --> 00:37:26,320
I overheard you over there.|I came early.

632
00:37:26,400 --> 00:37:28,039
Oh, no, no.|( stammers )

633
00:37:28,119 --> 00:37:31,400
They didn't believe me anyway.|There are some good ones.

634
00:37:31,480 --> 00:37:32,920
What type of deals?

635
00:37:33,000 --> 00:37:34,880
Biotechnology.|Like human genome.

636
00:37:34,960 --> 00:37:36,639
It's legit? It's happening now?

637
00:37:36,719 --> 00:37:38,880
What do you mean, "is it legit?"

638
00:37:38,920 --> 00:37:42,119
Of course it's legit. Is it legit?!.

639
00:37:42,199 --> 00:37:44,079
- For real?|- For real.

640
00:37:44,159 --> 00:37:46,079
The question|you gotta ask yourself...

641
00:37:46,159 --> 00:37:47,960
is how much are you|willing to invest?

642
00:37:49,880 --> 00:37:52,440
All right.

643
00:37:52,519 --> 00:37:55,079
How much do I need to invest|in the cloning stuff?

644
00:37:55,159 --> 00:37:57,199
If you wanna|get your feet wet...

645
00:37:57,280 --> 00:37:59,599
we're talking|a minimum of $1 million.

646
00:37:59,639 --> 00:38:01,760
It's a six to eight-month|investment period.

647
00:38:01,840 --> 00:38:04,960
We're looking to make several times|our initial investment within theyear.

648
00:38:05,039 --> 00:38:08,679
There's no such thing as a sure thing|but this is as close as it gets.

649
00:38:08,760 --> 00:38:11,480
Jack and I did our homework|on each other.

650
00:38:11,559 --> 00:38:15,599
He's got what he's got|and I want what he's got.

651
00:38:15,679 --> 00:38:17,679
I keep my money in nine places.

652
00:38:17,760 --> 00:38:20,119
An apartment that belongs|to some old woman...

653
00:38:20,159 --> 00:38:22,000
that can't afford to live there...

654
00:38:22,079 --> 00:38:25,480
bodegas, a blind man's place,|a principal's office, all over.

655
00:38:25,559 --> 00:38:28,159
I pay their rent,|give them some grocery cash...

656
00:38:28,239 --> 00:38:31,159
and in return,|they keep a safe for me.

657
00:38:34,079 --> 00:38:36,840
Chedda:|Yo, wake up. Vic's here.

658
00:38:36,880 --> 00:38:40,280
TV announcer:|Just over nine minutes to go|in the quarter...

659
00:38:40,360 --> 00:38:42,840
and they need to score|on this drive.

660
00:38:42,920 --> 00:38:46,239
- You want a brew, man?|- Vic: Yeah, kick it over here, man.

661
00:38:46,320 --> 00:38:48,960
So, what's up, man?

662
00:38:54,360 --> 00:38:55,760
( bottle hisses )

663
00:38:55,840 --> 00:38:57,800
I got this investment opportunity.

664
00:38:57,880 --> 00:39:01,360
And I can make enough money|to get out of this shit now.

665
00:39:01,440 --> 00:39:03,760
Ifyou are interested,|I can bring you in...

666
00:39:03,840 --> 00:39:06,880
( whispers )|maybe make enough to get out.|What do you think?

667
00:39:06,960 --> 00:39:11,000
Get outta what?|I'm happy doing what I'm doing.

668
00:39:11,079 --> 00:39:12,960
Fuck, I thought|you was happy, too.

669
00:39:13,039 --> 00:39:15,559
You think I wanna go out|like my brother?

670
00:39:16,719 --> 00:39:19,719
Besides, I got--|I got a baby coming.

671
00:39:23,559 --> 00:39:26,639
Congratulations, papa.

672
00:39:26,719 --> 00:39:29,280
But what about|the crew, man?

673
00:39:29,360 --> 00:39:33,599
Yeah, well,you been|running this shit with me|since the beginning anyhow.

674
00:39:33,679 --> 00:39:36,599
All it is now is just...|I'm out of the way.

675
00:39:36,679 --> 00:39:40,679
You know La Colombiana,|she ain't gonna let you|walk away like that.

676
00:39:40,760 --> 00:39:44,239
Ah... no.

677
00:39:44,320 --> 00:39:47,199
Man, with the money|you're making right now...

678
00:39:47,280 --> 00:39:49,559
she could easily forget me.

679
00:39:49,639 --> 00:39:52,119
And I could just|fade away easy, like that.

680
00:39:52,199 --> 00:39:55,719
All I need from you is to help me|with a head start, that's all.

681
00:39:57,719 --> 00:39:59,480
Come here, man.|You got it.

682
00:39:59,559 --> 00:40:01,440
Thanks, man.

683
00:40:03,840 --> 00:40:06,480
Naw, baby... um-hmm.

684
00:40:06,559 --> 00:40:07,760
( bangs )

685
00:40:07,840 --> 00:40:09,920
Freeze! Freeze!|Police! Hands up!

686
00:40:10,000 --> 00:40:11,559
Get 'em up!|Keep them up!

687
00:40:11,639 --> 00:40:13,440
- Keep your hands off me.|- On the floor! Get down!

688
00:40:13,519 --> 00:40:17,239
- Don't fuck around this time.|- Shut the fuck up, Vic!

689
00:40:17,320 --> 00:40:19,960
Don't worry about it.|We'll take good care of you.

690
00:40:20,039 --> 00:40:22,360
- You are fucking done.|- You're sorry, all right.

691
00:40:22,440 --> 00:40:24,159
- Vic: My arm!|- So am I. Let's go.

692
00:40:24,239 --> 00:40:26,000
Can I take|my jacket, please?

693
00:40:26,079 --> 00:40:28,960
- No, smart-ass, you can't.|- Is my cell phone out ofthe question?

694
00:40:29,039 --> 00:40:31,119
You ever get picked up|for anything...

695
00:40:31,199 --> 00:40:34,320
one thing you never forget--|keep your mouth shut.

696
00:40:34,400 --> 00:40:37,079
Don't say a fucking word.|You think cops are stupid?

697
00:40:37,159 --> 00:40:39,679
You think you can talk|your way out? You're wrong.

698
00:40:39,760 --> 00:40:41,679
Almost every conviction they get...

699
00:40:41,760 --> 00:40:44,599
is some dumb motherfucker|tripping himselfup.

700
00:40:44,639 --> 00:40:46,480
Keep your mouth shut!

701
00:40:46,559 --> 00:40:48,440
Close off your mind.

702
00:40:48,519 --> 00:40:50,599
Try to relax. Don 't listen.

703
00:40:50,679 --> 00:40:52,960
Everything they say is a lie.

704
00:40:53,039 --> 00:40:55,639
They'll be telling you|that they got witnesses...

705
00:40:55,679 --> 00:40:58,079
that your boys turned on you.|All lies.

706
00:40:58,159 --> 00:41:01,639
If they had that, they wouldn 't be|bothering with all this shit.

707
00:41:01,719 --> 00:41:03,760
Man, I called everybody.

708
00:41:03,840 --> 00:41:06,280
I had no one else|to turn to butJack.

709
00:41:06,360 --> 00:41:09,920
He sent this lawyer, an old white cat|named Bobby Gold, to get me.

710
00:41:10,000 --> 00:41:11,639
And like that, I'm out.

711
00:41:11,719 --> 00:41:13,760
Gold:|Let's get the hell out ofhere.

712
00:41:13,800 --> 00:41:16,760
Let's go.|Get him out of there.

713
00:41:25,719 --> 00:41:27,679
Hey!

714
00:41:27,719 --> 00:41:29,800
I t's as cold as shit, man.

715
00:41:29,880 --> 00:41:31,920
Thank you so much|for coming today.

716
00:41:32,000 --> 00:41:34,719
- Everything is under control.|- It's all gonna be all right?

717
00:41:34,800 --> 00:41:36,599
Yes.

718
00:41:36,679 --> 00:41:38,800
You shouldn't have|any more trouble.

719
00:41:38,880 --> 00:41:41,159
This is a bullshit case.|They know it.

720
00:41:41,239 --> 00:41:44,239
Now, anybody asks you|anything about this...

721
00:41:44,320 --> 00:41:46,519
any cops come near you...

722
00:41:46,599 --> 00:41:48,880
you call me immediately.

723
00:41:48,960 --> 00:41:53,800
- All right? I gotta run.|- Okay. Thanks so much.

724
00:41:53,840 --> 00:41:55,840
( sighs )

725
00:41:55,880 --> 00:41:59,119
I took a big chance working|with you in the first place.

726
00:41:59,199 --> 00:42:01,480
- Yeah, I know, man.|- This can't happen.

727
00:42:01,519 --> 00:42:04,000
- I took a chance on you too, you know?|- I know.

728
00:42:04,079 --> 00:42:07,119
If it happens again,|the deal's off, all right?

729
00:42:07,199 --> 00:42:09,000
- All right. Yeah.|- All right?

730
00:42:09,079 --> 00:42:10,679
The girls are waiting for us.|You wanna go out?

731
00:42:10,760 --> 00:42:12,599
- All right. Whatever.|- Come on.

732
00:42:13,280 --> 00:42:14,519
( cheering, applause )

733
00:42:19,800 --> 00:42:23,599
#We started out as friends #

734
00:42:23,639 --> 00:42:27,119
# And then the fun began... #

735
00:42:27,199 --> 00:42:30,480
This place is so amazing.|You guys are gonna love it.

736
00:42:30,559 --> 00:42:33,639
And you know what,|a lot of"boriquas" come here.

737
00:42:33,679 --> 00:42:35,239
- A lot of what?|- "Boriquas."

738
00:42:35,280 --> 00:42:37,119
- Boriquas, Vic.|-Jack: Chill out.

739
00:42:37,199 --> 00:42:39,239
Leave her alone.|You know what she said.

740
00:42:39,320 --> 00:42:42,159
- There's Mike. Remember Mike?|He went to our loft party.|- No.

741
00:42:42,239 --> 00:42:44,840
Your chick|is hard-core, man.

742
00:42:44,920 --> 00:42:48,920
#The one who loves|and needs me... #

743
00:42:49,000 --> 00:42:51,079
So, why can't you drink?

744
00:42:52,920 --> 00:42:55,960
Hey...|my baby's having a baby.

745
00:42:56,039 --> 00:42:58,599
Really?

746
00:42:58,679 --> 00:43:01,960
- Hell, yeah. I know where to put it.|- That's really great.

747
00:43:02,039 --> 00:43:03,840
Congratulations?|What did I miss?

748
00:43:03,920 --> 00:43:07,039
- They're having a baby.|- What?

749
00:43:07,119 --> 00:43:09,320
Jack:|Yeah, isn't that great?

750
00:43:09,400 --> 00:43:12,320
- Oh my God.|You're having a baby?|- Isn't that beautiful?

751
00:43:12,360 --> 00:43:15,320
- They're having a baby.|- I heard it the first time.

752
00:43:15,360 --> 00:43:18,320
-Jack knew before me?|- Vic: What is that drink?

753
00:43:18,360 --> 00:43:20,760
- It's a Bacardi and wine.|- It's so beautiful.

754
00:43:20,800 --> 00:43:23,159
- It's so delicious.|- Thank you.

755
00:43:23,199 --> 00:43:24,880
Jack:|Can you feel it yet?

756
00:43:24,960 --> 00:43:27,639
#You told me that|you'd always love me... #

757
00:43:27,719 --> 00:43:30,599
So, is it gonna be pretty small|with the baby in there?

758
00:43:30,679 --> 00:43:33,719
- Well, we're...|- Got to get a bigger place eventually.

759
00:43:33,800 --> 00:43:35,199
Yeah, we're trying.

760
00:43:35,239 --> 00:43:37,519
Babe, what about|the-- the loft?

761
00:43:37,599 --> 00:43:39,599
What about the loft?

762
00:43:39,679 --> 00:43:41,800
Nobody's using it|and it's huge.

763
00:43:41,880 --> 00:43:45,079
It's true, you know?|We have this loft in Soho...

764
00:43:45,159 --> 00:43:47,360
I got as an investment|a couple years ago.

765
00:43:47,440 --> 00:43:49,960
- You have a place in Soho?|- Yeah, it's beautiful.

766
00:43:50,039 --> 00:43:52,000
- No one lives there.|- No one, it's empty.

767
00:43:52,079 --> 00:43:53,719
You could live there free.

768
00:43:53,800 --> 00:43:56,800
You should totally live there.|We'll decorate.

769
00:43:56,880 --> 00:43:59,920
People have. You can|totally live there.

770
00:44:01,800 --> 00:44:05,199
This here is Lifestyles|of the Rich and Famous.

771
00:44:05,239 --> 00:44:07,760
This is it, baby.|Why bother making money...

772
00:44:07,840 --> 00:44:09,679
if you ain't living like this?

773
00:44:09,760 --> 00:44:13,480
You should all|live like this just once.

774
00:44:13,559 --> 00:44:15,840
This don't make|no fucking sense to me, man.

775
00:44:15,880 --> 00:44:18,840
You got some pussy|you chasing or something?

776
00:44:18,920 --> 00:44:20,840
Chedda, I'm trying|to concentrate.

777
00:44:20,920 --> 00:44:23,280
You ain't got no concentration.|That's the problem.

778
00:44:23,360 --> 00:44:25,679
Nobody talking to you.|I'm over here with this.

779
00:44:25,760 --> 00:44:30,039
You'll be back. Everything you are|is in this neighborhood.

780
00:44:30,119 --> 00:44:33,360
- What the fuck is wrong|with you motherfuckers?|- That's right, man.

781
00:44:33,400 --> 00:44:37,920
Motherfuckers should be happy.|He's doing something with his life.

782
00:44:38,000 --> 00:44:41,000
You out your mind, man.|We came up knee-high with this.

783
00:44:41,039 --> 00:44:44,440
This is family. You see this?|All this is family, understand?

784
00:44:44,519 --> 00:44:46,239
- We still family.|- I love you motherfuckers.

785
00:44:46,320 --> 00:44:48,079
He'll be back.

786
00:44:48,159 --> 00:44:50,559
I'm not coming back, man.|This is it, though.

787
00:44:50,639 --> 00:44:52,960
I gotta move on, man.|Made my decision.

788
00:44:53,039 --> 00:44:54,880
Jimmy's gonna|take over the spots.

789
00:44:54,920 --> 00:44:57,760
- You're lucky to have|a leader like this.|-Jimmy: Man.

790
00:44:57,840 --> 00:45:00,760
- You ain't never coming back?|- Nah, dawg, I'm coming back.

791
00:45:00,800 --> 00:45:03,400
I'm coming back|'cause I gotta smoke with my ho's.

792
00:45:03,480 --> 00:45:05,760
Motherfucker's gotta|smoke with his ho's.

793
00:45:05,840 --> 00:45:08,960
It's only 20 minutes away.

794
00:45:09,000 --> 00:45:11,199
( mother sniffling )

795
00:45:11,239 --> 00:45:14,239
I'll see you every weekend.|I promise.

796
00:45:14,280 --> 00:45:17,639
Not every weekend.

797
00:45:17,719 --> 00:45:20,280
I have my life,|you know that?

798
00:45:20,360 --> 00:45:22,320
Mom!

799
00:45:22,400 --> 00:45:25,199
I'm just kidding.

800
00:45:26,559 --> 00:45:28,599
Mami.

801
00:45:28,679 --> 00:45:31,840
- Vic: What are you|gonna get here?|- I don't know.

802
00:45:31,920 --> 00:45:33,480
This thing with Jack--

803
00:45:33,559 --> 00:45:35,840
I know I'm letting go|of the bird in the hand...

804
00:45:35,920 --> 00:45:37,960
for the one that's flying.

805
00:45:38,039 --> 00:45:40,280
And I hope I'm right.

806
00:45:40,360 --> 00:45:43,280
- Vic: It looks like doo-doo.|- No, no, this is the one.

807
00:45:45,280 --> 00:45:48,360
( man singing Spanish ballad)

808
00:45:52,880 --> 00:45:55,800
- Think it should be more this way?|- Carmen: No.

809
00:45:55,880 --> 00:46:00,079
# Beside you#

810
00:46:00,159 --> 00:46:06,280
# Inside you... #

811
00:46:06,360 --> 00:46:08,880
(ballad continues )

812
00:46:16,119 --> 00:46:18,440
This is the way|we should be living.

813
00:46:18,519 --> 00:46:22,239
My woman deserves it,|my kid deserves it...

814
00:46:22,320 --> 00:46:25,559
and I deserve it.|Fuck everything else.

815
00:46:30,559 --> 00:46:33,800
#... You saved my life #

816
00:46:33,880 --> 00:46:36,920
# You are this love #

817
00:46:37,000 --> 00:46:40,760
# You are my lover. #

818
00:46:49,039 --> 00:46:51,159
It looks I'm going to court,|like a defendant and shit.

819
00:46:51,239 --> 00:46:52,559
Jack: Nah, it looks good.

820
00:46:52,639 --> 00:46:54,079
Jack-- what can I say?

821
00:46:54,159 --> 00:46:56,519
We're just getting|to know each other better.

822
00:46:56,599 --> 00:46:59,519
I think he's a white me|in a lot of ways.

823
00:46:59,599 --> 00:47:01,960
You know, they say|that good-looking people...

824
00:47:02,039 --> 00:47:03,880
Iook good even in garbage bags.

825
00:47:03,960 --> 00:47:06,880
Yeah, but I'll take Armani,|just like Jack.

826
00:47:06,920 --> 00:47:10,960
- The suit and sweater--|- No, this is mine.|I'll take care of my shit.

827
00:47:11,039 --> 00:47:14,119
It's not my money, it's a corporate card.|Seriously, it's fine.

828
00:47:15,719 --> 00:47:18,840
Hi. How are you?

829
00:47:20,599 --> 00:47:24,000
- It's good to see you.|- Trish: Look at you!

830
00:47:24,079 --> 00:47:26,960
- So, how are you?|- Carmen: I'm good.

831
00:47:27,039 --> 00:47:29,000
I miss the old|neighborhood, though.

832
00:47:29,079 --> 00:47:32,000
You know, my moms.

833
00:47:33,239 --> 00:47:36,239
Vic really likes it.|He seems relaxed.

834
00:47:36,320 --> 00:47:39,719
- How's the pregnancy going?|- Oh, good.

835
00:47:39,800 --> 00:47:42,760
- Look at you.|- ( giggling )

836
00:47:42,840 --> 00:47:46,039
A little bad morning sickness|every now and then...

837
00:47:46,119 --> 00:47:48,199
but other than that, it's all good.

838
00:47:48,280 --> 00:47:50,719
Is Vic taking care|of you and all that?

839
00:47:50,800 --> 00:47:53,480
Yeah, you know.|Regular stuff.

840
00:47:53,559 --> 00:47:56,159
He's... doesn't|let me do anything.

841
00:47:56,239 --> 00:47:59,320
- I can't even cook anymore.|- That's great. I hate to cook.

842
00:47:59,400 --> 00:48:03,719
Well, I can't even get him to eat|Spanish food anymore. How about that?

843
00:48:05,280 --> 00:48:07,840
Jay: Yo, Vic--!|It's fucking Vic.

844
00:48:07,880 --> 00:48:10,679
- What's the deal, yo?|- Better have your ghetto pass.

845
00:48:10,760 --> 00:48:13,519
You see, that's a pretty|motherfucker right there.

846
00:48:13,599 --> 00:48:16,280
Loud-ass Puerto Ricans, man.

847
00:48:16,360 --> 00:48:18,599
What's the deal, yo?

848
00:48:18,679 --> 00:48:21,960
- Son, what's up, huh?|- What's up?

849
00:48:22,039 --> 00:48:24,519
You all sharp and spiffy.

850
00:48:24,599 --> 00:48:27,679
How are you?

851
00:48:27,760 --> 00:48:30,360
- Mama!|- It's been like a fucking year.

852
00:48:30,440 --> 00:48:34,599
Mira, pa.|High-class jibaro.

853
00:48:34,679 --> 00:48:37,480
What's up,Jimmy?|How's your dick hanging, baby?

854
00:48:37,559 --> 00:48:40,440
- Chedda: Yo, listen--|-Jay: How you doing?|Where you been?

855
00:48:40,480 --> 00:48:42,480
Working, man.|Doing my shit...

856
00:48:42,519 --> 00:48:44,519
this and that--|yadda-yadda, you know.

857
00:48:44,559 --> 00:48:47,679
It's her mother's birthday.|We're gonna go see her.|You know how her mom is.

858
00:48:47,760 --> 00:48:49,280
- We gotta go.|- Oh, yeah?

859
00:48:49,360 --> 00:48:51,199
It's all right, Vic.|It's all right.

860
00:48:51,280 --> 00:48:53,760
Aw, come on, man.|We ain't seen you in forever.

861
00:48:53,840 --> 00:48:55,920
You guys give me a holler.|You got my number.

862
00:48:56,000 --> 00:48:59,159
- Yo, Vic, we gotta go.|- Where we gotta go?|We ain't got nothing to do.

863
00:48:59,199 --> 00:49:01,159
- What's up?|- Holler at me, man.

864
00:49:01,199 --> 00:49:03,800
- I'm'a holler.|- I gotta take her.

865
00:49:03,880 --> 00:49:06,400
Yo, Vic? That's a nice suit|you got there, man.

866
00:49:06,480 --> 00:49:09,599
- Thanks, dawgs.|- Let's get the fuck outta here, man.

867
00:49:09,679 --> 00:49:12,119
All right, Vic.

868
00:49:12,199 --> 00:49:14,239
All right, dawg.

869
00:49:17,400 --> 00:49:19,440
( Latin dance music playing)

870
00:49:51,320 --> 00:49:53,880
( silent )

871
00:49:59,199 --> 00:50:01,440
( speaking Spanish )

872
00:50:13,239 --> 00:50:15,719
Honey, carve this for me.

873
00:50:16,960 --> 00:50:19,679
Titi, look at the chain|that Vic bought me.

874
00:50:19,760 --> 00:50:21,960
They're diamonds.

875
00:50:22,039 --> 00:50:24,280
- Oh my God--!|- ( chuckles )

876
00:50:24,360 --> 00:50:27,079
- That's crazy, right?|- Oye, check this.

877
00:50:27,159 --> 00:50:28,960
Check this. Right here.

878
00:50:29,039 --> 00:50:33,079
-Jesus Christ, that's huge.|- Mom: Hey, watch your tongue.

879
00:50:33,159 --> 00:50:35,519
Pero... that's thicker|than Vic's chain.

880
00:50:35,559 --> 00:50:38,119
Baby, show them your "G" chain.

881
00:50:40,159 --> 00:50:41,920
- Come on, papi.|- Nah, nah, no.

882
00:50:42,000 --> 00:50:44,519
Oye, papo.|Come on, show me. What's up?

883
00:50:44,599 --> 00:50:47,039
I'm not--|I'm not wearing it.

884
00:50:47,079 --> 00:50:49,159
What do you mean,|you're not wearing it?

885
00:50:49,239 --> 00:50:51,599
I'm not wearing it.|I don't got it on now.

886
00:50:53,440 --> 00:50:58,079
- Well, you always--|- I don't got it on, okay?|What do you want me to say?

887
00:51:05,559 --> 00:51:08,719
You know, if I never come back|to this neighborhood...

888
00:51:08,760 --> 00:51:10,559
I'm gonna fucking die happy.

889
00:51:11,559 --> 00:51:13,760
Whatever that means.

890
00:51:13,800 --> 00:51:18,880
I just-- got nothing to say|to anybody here anymore.

891
00:51:18,960 --> 00:51:21,840
What the hell|is wrong with you?

892
00:51:21,920 --> 00:51:25,000
You turn your back on the only people|who give a fuck about you.

893
00:51:26,280 --> 00:51:28,159
You think Jack|gives a shit about you?

894
00:51:28,239 --> 00:51:31,079
Because we hang out with|Jack and Trish now and then...

895
00:51:31,159 --> 00:51:33,360
they're our friends?

896
00:51:33,440 --> 00:51:35,960
We ain't got|no friends, Victor.

897
00:51:36,039 --> 00:51:40,639
All we have is some "bourgie" loft|apartment you call home.

898
00:51:40,719 --> 00:51:43,280
Well, wherever I'm at,|that's your home.

899
00:51:43,360 --> 00:51:45,599
No, it'll never|be home to me.

900
00:51:45,679 --> 00:51:48,000
So that's|the way it is, huh?

901
00:51:48,079 --> 00:51:50,159
Why don't you|go the fuck back?

902
00:51:50,239 --> 00:51:53,280
- Maybe I should.|- Oh, man. You know--

903
00:51:53,360 --> 00:51:58,199
Everything I do for you,|I turn myself inside out.

904
00:51:58,280 --> 00:52:00,840
I fucking bend myself over|backwards for you.

905
00:52:00,880 --> 00:52:03,880
Fuck that, you know?|Just go back to your fucking mom's.

906
00:52:08,880 --> 00:52:10,880
Oh, what's that look, now?

907
00:52:10,960 --> 00:52:13,519
That look is, I don't know|who the fuck you are.

908
00:52:13,599 --> 00:52:16,960
You know who I am?|The person who'll tell you|to get out of my car.

909
00:52:19,280 --> 00:52:20,960
Get out!

910
00:52:21,000 --> 00:52:23,639
Don't give me that look.|Get the fuck outta my car!

911
00:52:23,719 --> 00:52:25,400
Open the fucking door!

912
00:52:25,440 --> 00:52:28,199
- ( doorlock clicks )|- There, how's that? Dumb bitch.

913
00:52:30,039 --> 00:52:32,840
Don't fucking break|my door, fucking bitch!

914
00:52:39,719 --> 00:52:42,119
Jack, Jack, what's up, dawg?|How you doing, man?

915
00:52:42,199 --> 00:52:45,159
Nah, I'm all right.

916
00:52:45,199 --> 00:52:49,119
Oh, man, me and Carmen|just had a big-ass fight, man.

917
00:52:49,159 --> 00:52:52,800
I told her to go home|and go to her fucking mom's|forever, you know?

918
00:52:52,880 --> 00:52:56,719
I don't care, man.|Fuck that, you know?

919
00:52:56,800 --> 00:53:00,280
Sometimes you got|to talk to them like that,|know what I'm saying?

920
00:53:00,360 --> 00:53:04,039
Yeah. Yeah, well, you know,|I don't wanna go home, man.

921
00:53:04,119 --> 00:53:06,159
You got anything going on?

922
00:53:06,239 --> 00:53:08,800
That's cool, that's cool.|I'll come by.

923
00:53:18,199 --> 00:53:20,679
Jack?

924
00:53:22,360 --> 00:53:25,599
I wanted to wait|till the girls were around|to give this to you...

925
00:53:25,679 --> 00:53:28,440
but... I kind of got|to give it to you now.

926
00:53:28,519 --> 00:53:31,800
- (phone rings )|- Check it out.

927
00:53:32,840 --> 00:53:34,559
Aww...

928
00:53:34,639 --> 00:53:35,960
(Jack chuckles )

929
00:53:36,039 --> 00:53:38,079
- Hey.|- Aw, sweet, man.

930
00:53:38,159 --> 00:53:40,360
Okay. I'll call you back.|Thank you.

931
00:53:40,440 --> 00:53:44,559
- $2 million.|- I do you wrong?

932
00:53:44,639 --> 00:53:47,280
- Hell, no, man.|- Mm-hm.

933
00:53:49,199 --> 00:53:53,079
- Dude... I can't even talk.|- You're speechless.

934
00:53:53,159 --> 00:53:54,960
It's not always|gonna be like this.

935
00:53:55,039 --> 00:53:56,960
The market's really|hot right now--

936
00:53:57,039 --> 00:54:00,760
- Let's put it back in, man.|- Well, think about it.

937
00:54:00,840 --> 00:54:03,559
All right.

938
00:54:03,639 --> 00:54:06,039
What's been bothering you?|What's going on?

939
00:54:06,079 --> 00:54:09,079
Women, man.

940
00:54:09,159 --> 00:54:11,400
You know, they ask you|to change, right?

941
00:54:11,480 --> 00:54:14,079
And when you change,|you become someone else...

942
00:54:14,159 --> 00:54:16,519
they hate you, 'cause they wanted|the guy they first met.

943
00:54:16,599 --> 00:54:19,480
But you can't be that|'cause they've asked you to change.

944
00:54:19,519 --> 00:54:21,599
Okay, I know where|to take you. Come on.

945
00:54:21,679 --> 00:54:24,079
- What the hell?|- It'll be all right.

946
00:54:25,559 --> 00:54:27,400
Cheers.

947
00:54:30,199 --> 00:54:32,320
So what's|our next move, man?

948
00:54:32,400 --> 00:54:35,199
What I think is, I want to|sit you down with my partners--

949
00:54:35,239 --> 00:54:37,360
- Introduce you to them.|- Oh, yeah.

950
00:54:37,440 --> 00:54:41,599
I think the next thing we need|to do after that is evaluate--

951
00:54:41,639 --> 00:54:45,079
Oh-hh-- evaluate|your risk tolerance.

952
00:54:45,159 --> 00:54:47,960
- Really diversify.|- I got a serious appetite for risk.

953
00:54:48,039 --> 00:54:50,920
But we need to have|some safe things for you also.

954
00:54:51,000 --> 00:54:53,280
-Just for the future.|- Okay.

955
00:54:53,320 --> 00:54:55,960
We should schedule that meeting|for a couple weeks from now.

956
00:54:56,039 --> 00:54:59,760
- Right now this other thing's|taking a lot of time.|- Oh, yeah? What is it?

957
00:54:59,840 --> 00:55:02,639
- If you can talk about it.|- Sure.

958
00:55:02,719 --> 00:55:05,079
What we had you in before|is a $60 million fund.

959
00:55:05,159 --> 00:55:07,559
- This is a $600 million fund.|- Whoo-oo...

960
00:55:07,599 --> 00:55:09,400
- Can we get him another girl?|- Hostess: Yes.

961
00:55:09,440 --> 00:55:14,440
600 million--? Wow.|That could be so much money.

962
00:55:14,519 --> 00:55:17,400
Yeah. It's similar to the deal|I was doing with you...

963
00:55:17,480 --> 00:55:19,280
but...

964
00:55:19,360 --> 00:55:22,960
it's a $4.5 million minimum.|I'm in for six.

965
00:55:23,039 --> 00:55:25,239
- 4.5?|- This thing is unbelievable.

966
00:55:25,320 --> 00:55:28,480
Wait a minute. You're putting|six million ofyour own cash into this?

967
00:55:28,559 --> 00:55:30,079
That's how much|you believe in this?

968
00:55:30,159 --> 00:55:33,280
This has a really solid management team,|20 years experience.

969
00:55:33,360 --> 00:55:36,599
Never fucked up.|Some really smart money in it.

970
00:55:36,679 --> 00:55:39,840
A really sound idea.|Everyone's scrambling to get in...

971
00:55:39,920 --> 00:55:42,079
but the deal's closed, so...

972
00:55:42,159 --> 00:55:44,320
There's no way you can|massage me into that, man?

973
00:55:44,400 --> 00:55:47,079
- You can finesse it.|- Are you seriously interested?

974
00:55:48,880 --> 00:55:50,559
What?

975
00:55:50,639 --> 00:55:54,000
Show you how heavy|my commitment is, man,|I'll give it back to you.

976
00:55:54,079 --> 00:55:56,239
-Just put it right in.|- No, you listen to me.

977
00:55:56,280 --> 00:55:59,199
Keep this.|This is clean money.

978
00:55:59,280 --> 00:56:01,880
We didn't do this|for nothing, okay?|You keep ahold ofthat.

979
00:56:01,960 --> 00:56:05,519
If you are interested,|you get some more money|together and you call me.

980
00:56:05,599 --> 00:56:09,000
- How much time do you have?|- I'd say about a week or something.

981
00:56:09,079 --> 00:56:12,119
- A week? Oh, man.|- Yeah, it's a lot of pressure.

982
00:56:12,199 --> 00:56:13,960
I really want you|to think about it.

983
00:56:14,039 --> 00:56:16,920
It scares me the way you jump|into things like this, okay?

984
00:56:17,000 --> 00:56:19,559
Uh-huh.

985
00:56:19,639 --> 00:56:21,920
All right. Oh--!

986
00:56:25,599 --> 00:56:27,639
Jack: It's myturn.

987
00:56:36,400 --> 00:56:39,280
Once you start working for|Joanna Menendez, you're hers.

988
00:56:39,360 --> 00:56:40,880
There's no such thing as quitting.

989
00:56:40,960 --> 00:56:43,679
No matter what you do,|she's gonna take a cut for life.

990
00:56:43,760 --> 00:56:46,639
So there ain't a hell|of a whole lot I could do.

991
00:56:46,719 --> 00:56:50,280
I could pack up and run,|I could pay her 40% of what I bring in.

992
00:56:50,360 --> 00:56:51,960
I could tell her to go fuck off...

993
00:56:52,039 --> 00:56:54,360
though I wouldn 't make it|back to the car.

994
00:56:54,440 --> 00:56:58,960
Or I could talk to her|like a businessman.|Let me tell you what I did.

995
00:56:59,039 --> 00:57:01,920
I thought about what Donald Trump|and Ted Turner would have done.

996
00:57:02,000 --> 00:57:04,079
They would have made a deal.|Talk the language...

997
00:57:04,159 --> 00:57:06,960
all businessmen|understand-- money.

998
00:57:18,360 --> 00:57:21,000
- Mm, m m.|- Oh my God. Look at you.

999
00:57:21,079 --> 00:57:23,840
You look so amazing|for your age. Look at you.

1000
00:57:23,920 --> 00:57:26,840
- If I was 10 years older--|- Are you learning how to flirt?

1001
00:57:26,920 --> 00:57:30,039
Just now?

1002
00:57:30,119 --> 00:57:32,119
I met you when you were so green.

1003
00:57:32,199 --> 00:57:35,480
( speaking Spanish )

1004
00:57:36,679 --> 00:57:39,199
But everything comes|with a price.

1005
00:57:39,280 --> 00:57:42,400
Even that gorgeous smile|of yours. What do you want?

1006
00:57:42,480 --> 00:57:46,440
Yeah. We been working|together how long now, 10 years?

1007
00:57:46,519 --> 00:57:50,719
Something like that? I made you|like, what, $5, 6 million a year?

1008
00:57:50,800 --> 00:57:53,840
Maybe a little more.

1009
00:57:53,920 --> 00:57:57,320
In all that time I never fucked you.|I never held out on you.

1010
00:57:57,400 --> 00:57:59,440
I was always the best you had.

1011
00:57:59,519 --> 00:58:03,679
But like every business diversifies,|I need to diversify.

1012
00:58:03,760 --> 00:58:06,239
There's only so far|I can go in this lifestyle.

1013
00:58:06,320 --> 00:58:09,559
"Lifestyle." Huh?|What's so bad about it?

1014
00:58:09,639 --> 00:58:13,679
What do you need, Vic?|I don't see you walking around|with a metro card.

1015
00:58:13,760 --> 00:58:15,840
( laughing )|Okay, stop it, stop it.

1016
00:58:15,920 --> 00:58:17,880
Talk to me, Victor.

1017
00:58:17,960 --> 00:58:20,519
I got Jimmy working|my crew right now.

1018
00:58:20,599 --> 00:58:23,119
He's making as much money|as I was making before...

1019
00:58:23,199 --> 00:58:26,360
so you're not gonna be|hurting with me gone.

1020
00:58:26,440 --> 00:58:28,440
'Cause I got a prospect foryou.

1021
00:58:28,519 --> 00:58:31,480
I want to merge with you.|I want to make a partnership...

1022
00:58:31,559 --> 00:58:35,440
where I can get you 300%|return on your investment.

1023
00:58:35,480 --> 00:58:37,360
How much are you|looking for?

1024
00:58:38,679 --> 00:58:43,079
- 1.5.|- ( chuckles ) That's a lot of money.

1025
00:58:43,159 --> 00:58:47,599
I know, but I can getyou|4.5 in a six-month period.

1026
00:58:47,679 --> 00:58:49,360
That's the beauty of it.

1027
00:58:49,440 --> 00:58:52,320
I'm talking about as soon|as I get your money back...

1028
00:58:52,360 --> 00:58:56,199
well... I wanna be able|to diversify some more.

1029
00:58:56,280 --> 00:58:58,360
You know what I'm saying?

1030
00:58:58,440 --> 00:59:00,159
But what kind|ofa deal is it?

1031
00:59:00,199 --> 00:59:03,400
- Offshore deposits.|- Money laundering?

1032
00:59:03,480 --> 00:59:06,119
Nah, this guy's legitimate.

1033
00:59:06,199 --> 00:59:08,119
How solid is your contact?

1034
00:59:08,199 --> 00:59:11,000
This guy's unbelievable.|I met him through my girlfriend.

1035
00:59:11,079 --> 00:59:13,400
This white guy-- the hottest|guy on Wall Street.

1036
00:59:13,480 --> 00:59:16,760
Everybody's investing with this cat.|He's got all the money he needs.

1037
00:59:16,840 --> 00:59:18,559
( laughs )

1038
00:59:18,639 --> 00:59:21,519
There's no such thing, baby.|We both know that.

1039
00:59:21,559 --> 00:59:23,280
Yeah, right. True, true.

1040
00:59:24,960 --> 00:59:26,960
But you know, you're right.

1041
00:59:27,039 --> 00:59:31,840
You earned this one.|But I want 500% return.

1042
00:59:31,920 --> 00:59:36,199
$7.5 million.|That's my price.

1043
00:59:36,280 --> 00:59:38,400
I don't know if l can do that.

1044
00:59:41,719 --> 00:59:45,199
All right, you got it. I just need|the money by the end of the week.

1045
00:59:45,280 --> 00:59:47,119
All right.

1046
00:59:47,199 --> 00:59:51,119
But you want something from me,|I want something from you.

1047
00:59:51,199 --> 00:59:53,119
Jimmy.

1048
00:59:53,159 --> 00:59:56,800
He's in a war with Hector.|I can't have that.

1049
00:59:56,880 --> 01:00:01,760
Hector is a good guy,|he's not crazy like Tito,--|cutting the shit and all that.

1050
01:00:01,840 --> 01:00:05,000
This has to come|to an end...

1051
01:00:05,079 --> 01:00:08,679
before it turns violent|and they fuck up my business.

1052
01:00:08,760 --> 01:00:10,960
You talk to Jimmy.

1053
01:00:11,039 --> 01:00:14,400
All right. Yeah, you know...

1054
01:00:14,440 --> 01:00:16,960
it's just that...

1055
01:00:17,039 --> 01:00:19,719
me and Jimmy-- I haven't talked|to him in a while.

1056
01:00:19,800 --> 01:00:22,440
But you're like brothers.|He'll listen to you.

1057
01:00:24,840 --> 01:00:27,360
Okay, I'll talk to him.

1058
01:00:27,440 --> 01:00:30,079
Will you talk to him tonight?

1059
01:00:31,920 --> 01:00:33,679
Tonight.

1060
01:00:33,760 --> 01:00:36,719
Then you come back here|on Friday...

1061
01:00:36,760 --> 01:00:38,800
to get your money.

1062
01:00:40,039 --> 01:00:42,000
- La Colombiana?|- Yeah, come on.

1063
01:00:42,079 --> 01:00:44,079
What you got to do|with La Colombiana?

1064
01:00:44,159 --> 01:00:47,400
Colombiana asked me just|to intervene on her behalf...

1065
01:00:47,440 --> 01:00:50,000
and stop it before|it turns to something.

1066
01:00:50,079 --> 01:00:52,800
This is the same motherfucker|that came to me...

1067
01:00:52,880 --> 01:00:55,199
talking about how,|"I'm gonna have a kid...

1068
01:00:55,280 --> 01:00:57,159
I want out of the game,|try to do what's right."

1069
01:00:57,239 --> 01:00:59,840
You come back now,|telling me how to run mybusiness.

1070
01:00:59,920 --> 01:01:01,440
I'm not telling you|how to run your business.

1071
01:01:01,519 --> 01:01:04,039
You are telling me|how to run it.

1072
01:01:04,119 --> 01:01:05,960
You fucking turn this|into violence...

1073
01:01:06,039 --> 01:01:07,719
you're gonna|get yourself fucked.

1074
01:01:07,800 --> 01:01:09,920
( scoffs )

1075
01:01:10,000 --> 01:01:12,800
Who's gonna fuck me, huh?|That fucking bitch?

1076
01:01:12,880 --> 01:01:14,320
What are you gonna do?

1077
01:01:14,400 --> 01:01:18,199
I'm gonna go over there tonight|and settle this whole shit.

1078
01:01:18,280 --> 01:01:20,840
If you're gonna do that,|I'm going with you, man.

1079
01:01:20,920 --> 01:01:23,519
I'm gonna go with you|and settle it.

1080
01:01:23,599 --> 01:01:25,320
Gimme your gun.|I'm gonna go with you.

1081
01:01:25,400 --> 01:01:28,280
- There ain't no way I'm|giving you my gun, man.|-Jimmy, come on.

1082
01:01:28,320 --> 01:01:30,119
I'm gonna cure this.|Just gimme me the gun.

1083
01:01:30,199 --> 01:01:32,599
No. That's like me giving you|my fucking shoes.

1084
01:01:32,679 --> 01:01:36,079
- I ain't giving you my gun, B.|- Gimme your gun, man.

1085
01:01:38,760 --> 01:01:42,159
I got your back. You know I'll never|let shit happen to you.

1086
01:01:43,159 --> 01:01:45,639
( beads clatter)

1087
01:01:50,880 --> 01:01:53,679
- What's up, Hector?|How you doing, dawg?|- What's up, Vic?

1088
01:01:53,760 --> 01:01:55,840
Brought you some offerings--|( speaks Spanish )

1089
01:01:55,920 --> 01:01:59,039
- Thanks, brother.|- Eh, lost some weight.

1090
01:01:59,119 --> 01:02:01,719
You're looking...|diesel and shit, you know?

1091
01:02:01,800 --> 01:02:05,400
- Stress, you know?|- Yeah, I hear that.

1092
01:02:05,480 --> 01:02:08,039
I heard about your bonita.|She hurt her hip and whatnot.

1093
01:02:08,119 --> 01:02:10,079
She's good, man.|How's your lady?

1094
01:02:10,119 --> 01:02:13,039
She's the love of my life.|Shit's so ill.

1095
01:02:13,119 --> 01:02:17,480
You know how she is.|Over ambitious and shit.|Hardly ever see her.

1096
01:02:17,559 --> 01:02:20,280
- That's why it works, you know?|- Salud.

1097
01:02:23,000 --> 01:02:26,559
Let's cut to the chase, Vic.|You know what I'm about, right?

1098
01:02:26,639 --> 01:02:28,400
Right, man. I know.

1099
01:02:28,440 --> 01:02:31,239
Your boy here, keep him|on a short leash, man.

1100
01:02:31,280 --> 01:02:35,760
That's kind of strong, man.|Strong words and whatnot, you know?

1101
01:02:35,840 --> 01:02:38,760
But I got to talk|to Rafael, man.

1102
01:02:38,840 --> 01:02:40,800
We just wanna|squash the beef.

1103
01:02:40,880 --> 01:02:42,840
Optimize the situation,|you know?

1104
01:02:42,920 --> 01:02:46,159
I spoke to Rafael, too, man.

1105
01:02:46,239 --> 01:02:50,519
Jimmy's got a long tongue.|He talks too much shit|around the neighborhood.

1106
01:02:50,599 --> 01:02:54,079
- Like he's running shit.|- We were like that once.

1107
01:02:54,159 --> 01:02:55,719
Coming up, we used|to say a lot of shit.

1108
01:02:55,800 --> 01:02:58,639
Hotheaded and whatnot.|We all make mistakes. Right,Jimmy?

1109
01:02:58,719 --> 01:03:00,400
You ain't gonna|do that no more.

1110
01:03:00,440 --> 01:03:03,119
So, what's up,Jimmy?|We cool or what?

1111
01:03:03,199 --> 01:03:06,400
You know what, Hec?

1112
01:03:06,480 --> 01:03:08,719
We cool, man.

1113
01:03:10,079 --> 01:03:12,280
- ( gun cocks )|- Jimmy, no!

1114
01:03:13,519 --> 01:03:15,559
(gunshots )

1115
01:03:22,360 --> 01:03:24,199
What were you thinking, huh?

1116
01:03:24,280 --> 01:03:25,840
You fucking promised me--

1117
01:03:25,920 --> 01:03:27,480
( shouting )

1118
01:03:30,159 --> 01:03:33,239
Jimmy: You're fucking overreacting.|Calm the fuck down!

1119
01:03:33,320 --> 01:03:35,079
Fuck you, Motherfucker!|Fuckyou!

1120
01:03:35,159 --> 01:03:37,679
You fucking reacted,|you stupid idiot.

1121
01:03:37,760 --> 01:03:41,000
I gave you the crew to run,|not to take 'em on a suicide mission.

1122
01:03:41,079 --> 01:03:42,679
- Fuck you.|- Kill yourself...

1123
01:03:42,760 --> 01:03:45,280
but don't take Jay and Chedda|with you, you asshole.

1124
01:03:45,360 --> 01:03:48,440
Trying to tell me how to run|my fucking business? My business?!.

1125
01:03:48,519 --> 01:03:51,320
It's beyond that, man.|I gave you your fucking business.

1126
01:03:51,360 --> 01:03:53,760
You were nothing before|I came into this shit.

1127
01:03:53,800 --> 01:03:56,719
What the fuck do you know?|You ain't been around|for fucking months.

1128
01:03:56,760 --> 01:04:00,119
Come shimmying back|into the neighborhood--|it's supposed to be the same.

1129
01:04:00,199 --> 01:04:03,719
You know what? Shit is different, man.|This whole thing is ours.

1130
01:04:03,800 --> 01:04:06,599
Jimmy, Jimmy,|you're not listening, man.

1131
01:04:06,679 --> 01:04:10,400
La Colombiana|doesn't fucking play, man.|She's gonna come after you.

1132
01:04:10,440 --> 01:04:12,719
La Colombiana!|I'm not giving her my fucking balls.

1133
01:04:12,800 --> 01:04:14,440
Chedda, Jay,|listen to me, man.

1134
01:04:14,519 --> 01:04:16,760
I'm telling you.|It's over for the man.

1135
01:04:16,840 --> 01:04:19,440
They're gonna kill him.|Understand what's gonna happen?

1136
01:04:19,519 --> 01:04:21,880
Ain't nobody touching|nothing over here.

1137
01:04:21,920 --> 01:04:24,880
Jimmy, I'm not gonna|give you a little "diaper buddy...

1138
01:04:24,960 --> 01:04:26,400
knee-high" speech here.

1139
01:04:26,480 --> 01:04:28,199
We all we got.|Understand?

1140
01:04:28,280 --> 01:04:32,760
We been doing this shit.|Them motherfuckers is dead.|Nothing gonna bring 'em back.

1141
01:04:32,840 --> 01:04:35,400
They got toe tags.|They outta here. I t's done.

1142
01:04:35,480 --> 01:04:37,400
What needs to be|known right now...

1143
01:04:37,440 --> 01:04:39,639
are you on this side,|or are you with them?

1144
01:04:39,719 --> 01:04:42,920
- It's not that simple.|- It is that simple.

1145
01:04:43,000 --> 01:04:47,239
Remember when you fixed my VCR?|You fixed it, I fucked it up.

1146
01:04:47,280 --> 01:04:51,559
No matter how bad it got,|you fixed it. I fucked it up.

1147
01:04:51,639 --> 01:04:54,559
You fixed it, I fucked it up.

1148
01:04:55,679 --> 01:04:57,760
Fix this.

1149
01:05:02,559 --> 01:05:04,360
You think|you fucked me, right?

1150
01:05:04,440 --> 01:05:06,400
You just like|to prove some shit...

1151
01:05:06,480 --> 01:05:08,639
maybe you can't be told|what to do, right?

1152
01:05:08,719 --> 01:05:10,320
But you fucked|yourself worse, baby.

1153
01:05:10,400 --> 01:05:13,719
- You know what I think?|- What do you think?

1154
01:05:13,800 --> 01:05:15,760
I think that's|what you're all about.

1155
01:05:15,840 --> 01:05:19,880
You don't give a fuck about|Jay, Chedda, me-- nobody.

1156
01:05:19,960 --> 01:05:22,079
You know who you always|give a fuck about?

1157
01:05:22,159 --> 01:05:24,599
- Who do I give a fuck about?|- Victor-fucking-Rosa!

1158
01:05:24,679 --> 01:05:26,280
That's who you|fucking care about!

1159
01:05:26,360 --> 01:05:28,159
- Right.|- You don't give a fuck about us!

1160
01:05:28,239 --> 01:05:30,880
- Right.|- It's about fucking money with you.

1161
01:05:30,960 --> 01:05:33,519
Go to the white neighborhood|all you want, you'll always be a spic.

1162
01:05:33,599 --> 01:05:36,239
- That's in you rfucking blood.|- Right. Right.

1163
01:05:36,320 --> 01:05:37,679
Can you guarantee?

1164
01:05:37,760 --> 01:05:40,440
Can you guarantee my blood's|gonna stay in my body?

1165
01:05:40,519 --> 01:05:42,960
Can you ever do that?

1166
01:05:54,760 --> 01:05:56,800
(phone rings )

1167
01:05:56,880 --> 01:05:59,960
-Jack?|- Hey, man, how's it going?

1168
01:06:00,039 --> 01:06:02,719
Hey, Jack. What's up, man?|I'm glad you called me back.

1169
01:06:02,800 --> 01:06:05,119
Yeah, of course.|What's going on?

1170
01:06:05,199 --> 01:06:08,840
You don't know the half|of it, dawg. I don't know.

1171
01:06:08,920 --> 01:06:11,440
Oh, man.|Things just got so fucked up.

1172
01:06:11,519 --> 01:06:13,360
What's so fucked up?|What's going on?

1173
01:06:13,400 --> 01:06:17,280
Uhh...

1174
01:06:17,360 --> 01:06:19,000
I don't know. I just--

1175
01:06:19,039 --> 01:06:22,639
I-- look, don't get me wrong.|Don't get me wrong.

1176
01:06:22,719 --> 01:06:24,639
But I just think...|I don't know...

1177
01:06:24,679 --> 01:06:27,960
maybe I'm a little-- maybe this deal's|too much for me.

1178
01:06:28,039 --> 01:06:31,280
Maybe it's a little|over my head.

1179
01:06:31,360 --> 01:06:33,360
That's ridiculous.|Everything's going great.

1180
01:06:33,440 --> 01:06:35,480
Things are looking|really good.

1181
01:06:35,559 --> 01:06:39,360
- No, no. It's just--|- You're gonna have more|than enough money.

1182
01:06:39,440 --> 01:06:41,360
They're excited about it here.

1183
01:06:41,440 --> 01:06:44,199
They're trashed|and asleep right now.

1184
01:06:44,280 --> 01:06:45,840
It's just that--

1185
01:06:45,920 --> 01:06:48,440
Fuck, I haven't seen Carmen|in over a week, man.

1186
01:06:48,519 --> 01:06:52,039
I haven't talked|to her... she won't--

1187
01:06:52,119 --> 01:06:54,920
I am in this fucking apartment|all by myself, man.

1188
01:06:55,000 --> 01:06:57,519
I'm losing my fucking mind.|I'm flipping, you know.

1189
01:06:57,599 --> 01:07:00,400
Listen to me. Everything's gonna be|fine with Carmen.

1190
01:07:00,480 --> 01:07:05,039
Things are going crazy here.|I'm working on your deal as we speak.

1191
01:07:05,119 --> 01:07:07,599
When she finds out how much|fucking money you've got...

1192
01:07:07,679 --> 01:07:09,760
she will chill out.|Everything will be okay.

1193
01:07:09,840 --> 01:07:12,960
Yeah, yeah, no doubt|it's gonna be fantastic, man.

1194
01:07:13,039 --> 01:07:15,320
It's gonna be-- it's gonna|be the shit, you know?

1195
01:07:15,360 --> 01:07:18,760
- Are you still in "hell-a"?|- Yeah, I'm at this..

1196
01:07:18,800 --> 01:07:21,760
fucking crazy place in Malibu.|It's unbelievable.

1197
01:07:21,800 --> 01:07:23,960
I'm out on the porch|just soaking it up.

1198
01:07:24,039 --> 01:07:26,199
You know it, man.

1199
01:07:26,280 --> 01:07:30,079
We're gonna have so much money|we're not gonna know what|the fuck to do, right?

1200
01:07:30,159 --> 01:07:32,880
- Totally.|- Yeah.

1201
01:07:32,960 --> 01:07:35,599
It's a bet, man. We'll fucking tear|this town up, all right?

1202
01:07:35,679 --> 01:07:38,480
Man, we're gonna party|our fucking brains out.

1203
01:07:38,519 --> 01:07:41,079
- But call me for sure, man.|- Forsure.

1204
01:07:41,159 --> 01:07:43,039
All right. Later.

1205
01:07:50,519 --> 01:07:52,480
Hey, Trish? Listen--

1206
01:07:52,559 --> 01:07:55,320
Honey, can I ask you|a little thing?

1207
01:07:55,400 --> 01:08:00,360
Is it better really|sit here be miserable|than to be with him?

1208
01:08:00,440 --> 01:08:05,039
You know, the asshole|is in his apartment|as miserable as you are.

1209
01:08:05,119 --> 01:08:09,480
Ifhe's so fucking miserable,|he can call me and apologize.

1210
01:08:09,519 --> 01:08:12,039
Okay. This is it.

1211
01:08:12,119 --> 01:08:16,760
Honey, if you decide to have|this baby with that asshole...

1212
01:08:16,840 --> 01:08:18,520
go and have|the baby with him.

1213
01:08:18,600 --> 01:08:21,640
I'm behind you 100%.|I'm your mother.

1214
01:08:21,720 --> 01:08:25,439
Remember? Now if you want|to have this baby by yourself...

1215
01:08:25,520 --> 01:08:27,640
I'm here for you.|Let's do that.

1216
01:08:27,720 --> 01:08:29,640
The only thing|that I cannot do...

1217
01:08:29,720 --> 01:08:33,000
is watch you|watching television.

1218
01:08:33,079 --> 01:08:35,239
Watching novelas|and doing nothing.

1219
01:08:41,279 --> 01:08:43,560
Vic?

1220
01:08:45,319 --> 01:08:47,760
Hello?

1221
01:08:47,840 --> 01:08:51,520
Trish, what the hell|you doing here?

1222
01:08:51,560 --> 01:08:52,560
Oh, God.

1223
01:08:52,600 --> 01:08:55,159
Mmm. I've missed you.

1224
01:08:55,239 --> 01:08:57,760
Yeah... it's okay.

1225
01:08:57,840 --> 01:09:00,159
Place looks cute.|Looks good.

1226
01:09:00,199 --> 01:09:01,720
Yeah, well,|how'd you get in?

1227
01:09:01,800 --> 01:09:04,600
I have my own set. Do you have|some wine or something?

1228
01:09:04,640 --> 01:09:08,199
I'll see--|I'll see what I got.

1229
01:09:08,239 --> 01:09:10,000
Thank you.

1230
01:09:10,039 --> 01:09:12,239
Vic, I was in|the neighborhood shopping...

1231
01:09:12,319 --> 01:09:15,119
and I thought I'd come by|and see how you are.

1232
01:09:17,920 --> 01:09:20,720
- This is all I got.|- Thank you.

1233
01:09:21,880 --> 01:09:24,199
I'm gonna go upstairs|and change, okay?

1234
01:09:24,279 --> 01:09:25,560
No,you're not.

1235
01:09:25,640 --> 01:09:27,439
- I'm not?|- No.

1236
01:09:27,520 --> 01:09:30,239
You're not being a very good host,|leaving me here.

1237
01:09:30,319 --> 01:09:34,279
I'm being a good host by going upstairs.|I'm gonna change, all right?

1238
01:09:34,359 --> 01:09:36,640
I don't give a fuck|if you're wearing a towel...

1239
01:09:36,720 --> 01:09:40,079
if that's what you're worried about--|I just wanna talk to you.

1240
01:09:40,159 --> 01:09:42,119
I give a shit|that I'm wearing a towel.

1241
01:09:42,199 --> 01:09:44,800
Since when did you get uptight?

1242
01:09:46,000 --> 01:09:48,960
Are you uptight now?|Come here a second.

1243
01:09:49,039 --> 01:09:51,000
All right.

1244
01:09:52,000 --> 01:09:53,920
So what do you|wanna talk about?

1245
01:09:54,000 --> 01:09:57,159
I wanna talk about you.|I've never seen these before.

1246
01:09:57,239 --> 01:10:00,079
- Wow.|- Pretty ugly, huh?

1247
01:10:00,159 --> 01:10:02,840
- No.|- I got a little reckless.

1248
01:10:02,920 --> 01:10:04,600
A little reckless?

1249
01:10:04,680 --> 01:10:06,800
Yeah, well...

1250
01:10:06,880 --> 01:10:09,319
Do they hurt?

1251
01:10:09,399 --> 01:10:11,840
When you poke 'em|like that.

1252
01:10:11,920 --> 01:10:13,960
When I poke 'em?

1253
01:10:16,560 --> 01:10:19,760
So how are you?

1254
01:10:22,279 --> 01:10:25,800
I don't wanna talk about it.|Has Jack called you?

1255
01:10:25,880 --> 01:10:29,000
Jack? No, he didn't call.|He's in Miami with his mom.

1256
01:10:29,079 --> 01:10:31,119
What do you mean|he's in Miami?

1257
01:10:31,199 --> 01:10:34,239
I thought he said|he was in L.A.

1258
01:10:35,800 --> 01:10:39,039
You know what?|I don't want to talk about Jack.

1259
01:10:43,079 --> 01:10:45,039
Oh, no.

1260
01:10:45,119 --> 01:10:46,920
No, come on.

1261
01:10:47,000 --> 01:10:49,199
I just wanna kiss you.|Come on.

1262
01:10:49,239 --> 01:10:51,920
I'm so lonely.|Jack's gone, too.

1263
01:10:52,000 --> 01:10:54,760
Come on, you know|you're beautiful. Don't do this.

1264
01:10:54,840 --> 01:10:56,920
It's just a kiss.

1265
01:10:57,000 --> 01:10:59,840
- Come on, you promised.|- I broke my promise.

1266
01:10:59,920 --> 01:11:01,640
That makes you|a liar, doesn't it?

1267
01:11:01,720 --> 01:11:04,199
Aren't we all liars?

1268
01:11:04,279 --> 01:11:06,800
Oh, God. Don't do this.

1269
01:11:06,880 --> 01:11:08,760
Come on. Don't do this.|Come on.

1270
01:11:10,920 --> 01:11:14,960
Oh-hh. Oh, God, no.|Come on. No.

1271
01:11:15,000 --> 01:11:17,800
- Oh, shit.|- What?

1272
01:11:17,840 --> 01:11:20,159
Fucking turn around.

1273
01:11:20,239 --> 01:11:21,560
Oh, shit! Carmen, baby.

1274
01:11:21,640 --> 01:11:24,000
Carmen, I swear it's not|what you think it is.

1275
01:11:24,039 --> 01:11:26,239
I just fucking came out|of the shower, okay?

1276
01:11:26,279 --> 01:11:29,680
Carmen, I'm sorry, baby.|It's not what you think it is.

1277
01:11:29,720 --> 01:11:32,000
- I was taking a shower. She came in--|- Carmen,just--

1278
01:11:32,079 --> 01:11:36,960
Ahh! God--!|Was that necessary? Shit!

1279
01:11:37,039 --> 01:11:39,199
Trish, come on.|Get the fuck out ofhere.

1280
01:11:39,279 --> 01:11:42,319
Baby, I'm sorry. Hear me out, please.|Look me in the eye.

1281
01:11:42,399 --> 01:11:45,960
Come on. I know how you feel.|Baby, would you--

1282
01:11:46,039 --> 01:11:49,479
Listen to me-- give me a moment|to explain myself, all right?

1283
01:11:49,560 --> 01:11:51,439
Carmen, come on, baby,|I love you.

1284
01:11:51,520 --> 01:11:54,199
You think I would|do something like this?|Carmen, come on.

1285
01:11:54,279 --> 01:11:55,920
Baby, come on.

1286
01:12:01,199 --> 01:12:03,279
(lighteropens, clicks )

1287
01:12:05,159 --> 01:12:06,880
( grunts )

1288
01:12:08,000 --> 01:12:10,920
Good morning, Vic.|Nice fucking place.

1289
01:12:10,960 --> 01:12:13,720
Security is|a little light, though.

1290
01:12:13,800 --> 01:12:16,520
Don't you ever fucking sleep?

1291
01:12:16,600 --> 01:12:19,640
Vic, come on.|We had a nice deal going.

1292
01:12:19,720 --> 01:12:23,680
Hmm--?|You can't run out on us.

1293
01:12:23,760 --> 01:12:25,600
I'm not running out, man.|( coughs )

1294
01:12:25,680 --> 01:12:27,960
Do I look like I'm trying|to fucking run out?

1295
01:12:28,039 --> 01:12:30,079
She wants to see you.

1296
01:12:30,159 --> 01:12:32,439
All right, all right.

1297
01:12:33,520 --> 01:12:35,520
Get dressed.

1298
01:12:48,279 --> 01:12:51,960
I did what I said|I was going to do.

1299
01:12:52,039 --> 01:12:53,479
There is the money.

1300
01:12:53,560 --> 01:12:55,840
I'm incredibly|grateful for that.

1301
01:12:55,920 --> 01:12:57,479
What happened last night?

1302
01:12:57,560 --> 01:13:00,399
You were supposed to make|sure there was no violence.

1303
01:13:02,399 --> 01:13:05,359
- You know, I tried--|- "Tried"?!.

1304
01:13:05,439 --> 01:13:08,319
What am I supposed|to do with "tried," Vic?

1305
01:13:08,399 --> 01:13:10,439
You said you could|control Jimmy.

1306
01:13:10,520 --> 01:13:15,279
What have I got?|One of my key dealers dead|because you "tried"?

1307
01:13:15,359 --> 01:13:18,279
This is how you want|to do business with me?

1308
01:13:18,359 --> 01:13:20,520
I am trusting you...

1309
01:13:20,600 --> 01:13:24,319
with one and a half|million dollars.

1310
01:13:27,399 --> 01:13:29,359
You're gonna fix this.

1311
01:13:34,119 --> 01:13:36,199
Jimmy has to go.

1312
01:13:39,399 --> 01:13:41,399
You got your money.

1313
01:13:41,479 --> 01:13:44,159
Now you finish|your part of the deal.

1314
01:14:07,399 --> 01:14:09,479
This is obviously|all of it, yeah?

1315
01:14:09,560 --> 01:14:12,000
Yo, if you're short,|you just gimme a holler.

1316
01:14:12,079 --> 01:14:14,640
I'm sure it's all of it.|Oh my God.

1317
01:14:14,680 --> 01:14:17,399
I didn't know you were gonna|bring it to me in cash.

1318
01:14:17,479 --> 01:14:20,079
It's a cash business, man.

1319
01:14:20,159 --> 01:14:25,319
Right. God, I gotta|get this to the bank. This is crazy.

1320
01:14:27,000 --> 01:14:30,000
- This better work.|- Oh, it's a lock. It's a total lock.

1321
01:14:30,079 --> 01:14:32,960
We gotta go out and party|tonight or something.

1322
01:14:33,000 --> 01:14:35,199
Nah, man. I gotta take|care of something.

1323
01:14:35,279 --> 01:14:37,239
What do you got|to take care of?

1324
01:14:37,319 --> 01:14:40,840
I did my part now you do your part,|all right?

1325
01:14:40,920 --> 01:14:43,319
Sure thing.

1326
01:14:52,600 --> 01:14:54,199
Hmm.

1327
01:14:54,279 --> 01:14:57,520
All right, I'll meet you there.|All right, peace.

1328
01:15:26,000 --> 01:15:27,920
Don't come|any fucking closer.

1329
01:15:32,800 --> 01:15:35,479
Take your hands out your pocket.|Let me see your hands.

1330
01:15:35,560 --> 01:15:38,920
Here you go,Jimmy.|I wanna talk to you, man.

1331
01:15:41,319 --> 01:15:44,079
I just wanna talk to you,|that's all.

1332
01:15:44,159 --> 01:15:45,680
So talk.

1333
01:15:48,159 --> 01:15:52,439
On my way over here,|I was thinking about that time--

1334
01:15:52,520 --> 01:15:55,520
Remember that time|when we were 'bout eighth grade...

1335
01:15:55,600 --> 01:15:57,760
and we were at that bodega|near Saint Anne's...

1336
01:15:57,840 --> 01:16:00,600
and we were gonna rob|that carton of cigarettes?

1337
01:16:00,680 --> 01:16:04,199
You were supposed to pretend to be|in a seizure and we go in there, right?

1338
01:16:04,279 --> 01:16:08,520
The guy starts--|You throw yourself on the ground...

1339
01:16:08,600 --> 01:16:11,239
flipping and foaming|and the guy starts laughing, right?

1340
01:16:11,319 --> 01:16:14,760
You start flipping out|a bit more, going crazier,|and the guy laughs some more.

1341
01:16:14,800 --> 01:16:18,520
You jump up, grab him,|and say, "yo, motherfucker!

1342
01:16:18,600 --> 01:16:22,039
If this was for real, would you be|laughing your ass off like that?!"

1343
01:16:22,119 --> 01:16:26,079
You went crazy. You started tearing|the place apart, man.

1344
01:16:28,920 --> 01:16:33,279
Then and there, I knew you could do|anything you ever wanted, man.

1345
01:16:33,319 --> 01:16:35,479
'Cause you were afraid|of nothing.

1346
01:16:35,520 --> 01:16:37,680
And that shit always|stuck with me.

1347
01:16:39,760 --> 01:16:41,720
And then they sent you|to kill me?

1348
01:16:44,920 --> 01:16:47,079
Yeah.

1349
01:16:47,159 --> 01:16:50,319
You gonna do it?

1350
01:16:50,399 --> 01:16:52,680
What do you think?

1351
01:16:53,800 --> 01:16:56,319
I think you thought|about it.

1352
01:16:59,439 --> 01:17:04,680
Jimmy, just... run, man.

1353
01:17:04,720 --> 01:17:06,800
Just fucking run|the fuck out of here.

1354
01:17:06,880 --> 01:17:09,720
Just keep going, man.|Don't fucking turn around.

1355
01:17:12,000 --> 01:17:14,000
Where am I gonna go?

1356
01:17:18,079 --> 01:17:20,119
I don't know, man.

1357
01:17:22,520 --> 01:17:25,119
I don't wanna die, man.

1358
01:17:51,880 --> 01:17:54,560
(gunshot)

1359
01:18:17,159 --> 01:18:22,279
# I know,|I know now I understand#

1360
01:18:22,359 --> 01:18:25,159
# But if you hear me#

1361
01:18:25,239 --> 01:18:28,359
# Were there any words|I could've said#

1362
01:18:28,399 --> 01:18:31,199
# To make you stay? #

1363
01:18:31,239 --> 01:18:33,760
# I can try|to find words now #

1364
01:18:33,840 --> 01:18:36,399
# But I don't know|what to say #

1365
01:18:36,479 --> 01:18:39,800
# Do you? #

1366
01:18:39,880 --> 01:18:42,039
# I can feel you still|right here #

1367
01:18:42,119 --> 01:18:47,880
# Two arms around me|helping me move on #

1368
01:18:47,960 --> 01:18:51,239
# But will you always|be beside me #

1369
01:18:51,319 --> 01:18:53,279
# 'Cause my heart|can feel your soul #

1370
01:18:53,359 --> 01:18:55,760
# But only your eyes|will show me the spirit #

1371
01:18:55,840 --> 01:18:59,279
# That I need to carry on #

1372
01:18:59,359 --> 01:19:03,199
# If only I could see you once,|I see my life #

1373
01:19:03,279 --> 01:19:09,199
# Through the spirit in your eyes #

1374
01:19:09,239 --> 01:19:12,119
# Show me #

1375
01:19:12,199 --> 01:19:14,640
# I see my life #

1376
01:19:14,680 --> 01:19:20,479
# Through the spirit in your eyes #

1377
01:19:20,560 --> 01:19:22,920
# Save me #

1378
01:19:29,960 --> 01:19:31,760
# It hurts #

1379
01:19:31,840 --> 01:19:34,880
# It hurts so bad|to ask me now #

1380
01:19:34,960 --> 01:19:37,720
#Just to forget you #

1381
01:19:37,800 --> 01:19:40,760
# Wipe the teardrops|from my eyes #

1382
01:19:40,840 --> 01:19:43,800
# And live my life|without you #

1383
01:19:43,840 --> 01:19:46,399
# How can I get through|this night #

1384
01:19:46,479 --> 01:19:49,520
# When my heart|just can 't deny #

1385
01:19:49,600 --> 01:19:50,640
# The truth? #

1386
01:19:52,039 --> 01:19:54,880
# That I can feel you|still right here #

1387
01:19:54,920 --> 01:19:58,039
# Two arms around me... #

1388
01:20:01,680 --> 01:20:03,439
( sighs )

1389
01:20:03,520 --> 01:20:05,520
( touch tones beeping )

1390
01:20:09,039 --> 01:20:11,199
( line ringing)

1391
01:20:12,840 --> 01:20:16,239
recording:|"The number you have|reached is not in service.

1392
01:20:16,279 --> 01:20:20,199
- Please check the number|and dial again. '"|- ( handset beeps )

1393
01:20:26,520 --> 01:20:28,800
( touch tones beeping )

1394
01:20:32,000 --> 01:20:35,159
recording:|"The cellular number|you have called...

1395
01:20:35,239 --> 01:20:39,399
is no longer in service.|There is no further|information. '"

1396
01:20:50,239 --> 01:20:51,359
( line ringing)

1397
01:20:51,439 --> 01:20:53,800
Woman:|Stevens, Haus and Gold.

1398
01:20:53,880 --> 01:20:57,399
Yeah, hello, I'd Iike to speak|to Bobby Gold, please?

1399
01:20:57,479 --> 01:20:59,760
May I have that name again, sir?

1400
01:20:59,840 --> 01:21:03,399
Robert Gold-- Bobby Gold,|attorney at law, please?

1401
01:21:03,479 --> 01:21:06,479
I... don't have|a "Bobby Gold'"listed here.

1402
01:21:06,560 --> 01:21:11,079
- I'll connect you to personnel.|- ( line rings )

1403
01:21:11,159 --> 01:21:14,359
Man: Personnel.|How can I help you?

1404
01:21:14,399 --> 01:21:17,159
Hello?

1405
01:21:17,199 --> 01:21:18,840
Yeah.

1406
01:21:18,920 --> 01:21:20,560
Hello?

1407
01:21:20,640 --> 01:21:25,359
I 'm looking for|A... Bob-- Bobby Gold--

1408
01:21:25,439 --> 01:21:27,279
A Robert Gold, attorney at law?

1409
01:21:27,359 --> 01:21:29,439
Personnel Manager:|Bobby Gold?

1410
01:21:29,479 --> 01:21:33,000
To my recollection, there's nobody|here named Bobby Gold.

1411
01:21:33,079 --> 01:21:36,000
Not working|at this office.

1412
01:21:36,079 --> 01:21:38,560
Hello? Are you sure you|have the right off--

1413
01:21:38,640 --> 01:21:40,239
( handset beeps )

1414
01:21:47,159 --> 01:21:49,600
Excuse me,|can I help you?

1415
01:21:49,640 --> 01:21:52,000
Yeah.

1416
01:21:52,039 --> 01:21:54,199
I 'm looking for Jack Wimmer.

1417
01:21:56,239 --> 01:21:58,720
Receptionist: Just a moment.

1418
01:21:58,800 --> 01:22:01,880
There's no one in this building|by that name, sir.

1419
01:22:01,960 --> 01:22:04,159
Excuse me, sir,|you can't go in there.

1420
01:22:04,239 --> 01:22:05,479
Yeah.

1421
01:22:35,239 --> 01:22:37,319
Shit!|Fucking... fucker!

1422
01:22:37,399 --> 01:22:39,079
( clatters )

1423
01:22:39,159 --> 01:22:41,399
( grunts )

1424
01:22:44,039 --> 01:22:47,279
Bitch!

1425
01:22:52,800 --> 01:22:54,760
Man, I fucked myself.

1426
01:22:54,840 --> 01:22:59,520
I've watched suckers get taken for|50 bucks playing three-card monte...

1427
01:22:59,600 --> 01:23:03,199
and I always thought, "You dumb fucks,|you deserve to be taken. '"

1428
01:23:03,279 --> 01:23:08,119
Now I'd been taken like a chump|for more than four million dollars--

1429
01:23:08,199 --> 01:23:11,800
Everything I got, plus a million|and a half of La Colombiana's.

1430
01:23:11,880 --> 01:23:14,760
The only thing I had|to go on was the number|Jack had called me from.

1431
01:23:14,840 --> 01:23:18,520
It was a Miami number.

1432
01:23:18,600 --> 01:23:21,239
Look, I've been in crazy|situations all my life...

1433
01:23:21,319 --> 01:23:24,640
but this was the first time|that I was all alone.

1434
01:23:24,720 --> 01:23:28,319
Had nowhere to turn|and no one to help me.

1435
01:23:41,119 --> 01:23:43,439
Fucking team ain't|here no more, man...

1436
01:23:43,479 --> 01:23:45,640
shit like that happens, man.

1437
01:23:45,720 --> 01:23:48,199
Speaking|of the fucking devil, man.

1438
01:23:53,159 --> 01:23:56,079
I'm out of here, man.|Fuck it.

1439
01:23:57,880 --> 01:24:02,880
-Jay: Where you going?|- Bullshit, bullshit.

1440
01:24:02,960 --> 01:24:05,439
This is fucking bullshit.

1441
01:24:05,520 --> 01:24:07,520
(rap musicplays softly)

1442
01:24:13,199 --> 01:24:15,439
#...I was born to get it on#

1443
01:24:15,520 --> 01:24:19,800
# I was raised for running|games in the ghetto #

1444
01:24:22,880 --> 01:24:25,399
#...I was born to get it on#

1445
01:24:25,479 --> 01:24:30,039
# I was raised for running|games in the ghetto... #

1446
01:24:36,800 --> 01:24:38,800
( door creaks )

1447
01:24:42,840 --> 01:24:46,039
Chedda: This motherfucker|looking all sad and shit.

1448
01:24:48,119 --> 01:24:50,680
( blows kiss )

1449
01:24:50,760 --> 01:24:54,880
Four million? Shit, that was pretty|fucking stupid, man.

1450
01:24:54,920 --> 01:24:57,680
Would you shut the fuck up already|with this shit?

1451
01:24:57,720 --> 01:25:01,560
- It's bad enough, all right?|- No doubt, but it was pretty|stupid, man.

1452
01:25:01,640 --> 01:25:04,720
I'm trying to have|this motherfucker's head|in the middle of the project...

1453
01:25:04,760 --> 01:25:08,479
throwing darts at it,|feel me? How we gonna|get this motherfucker?

1454
01:25:08,560 --> 01:25:10,520
I know where he's at.|He's in Miami.

1455
01:25:10,600 --> 01:25:12,560
All I got to do is track|his ass down. That's it.

1456
01:25:12,640 --> 01:25:16,000
- Let's go get his ass.|- No, no. This is mine.

1457
01:25:16,039 --> 01:25:19,159
I got to go at this shit|alone, all right?

1458
01:25:19,239 --> 01:25:22,439
Just need your help|to get some cash...

1459
01:25:22,479 --> 01:25:24,840
to get from here|to there, that's all.

1460
01:25:24,880 --> 01:25:28,840
You know, whatever I got, you got.|It's all there, son.

1461
01:25:28,920 --> 01:25:32,199
( sighs )

1462
01:25:32,279 --> 01:25:34,600
See what Jimmy's got.

1463
01:25:36,399 --> 01:25:39,560
"21." He play better now.

1464
01:25:41,399 --> 01:25:43,399
Nurse:|Carmen?

1465
01:25:49,359 --> 01:25:51,399
So, you gonna|let Victor know?

1466
01:25:51,479 --> 01:25:54,000
Oh... I don't know.

1467
01:25:54,079 --> 01:25:56,880
Well, most people|like surprises.

1468
01:25:56,920 --> 01:26:00,560
- It's good to see you.|- ( softly) Thank you.

1469
01:26:21,840 --> 01:26:23,880
Carmen...

1470
01:26:23,960 --> 01:26:25,840
baby, baby don't.|Please, please.

1471
01:26:25,880 --> 01:26:29,119
- No, no, Carmen--|- Victor, not now, please don't.

1472
01:26:29,199 --> 01:26:31,680
- I can't do this right now.|- I know how you feel.

1473
01:26:31,720 --> 01:26:35,119
Sit down for a minute.|Can I talk to you a minute, please?

1474
01:26:36,239 --> 01:26:38,800
Yeah? Come on.

1475
01:26:38,880 --> 01:26:40,880
Are you all right?

1476
01:26:43,560 --> 01:26:46,159
God, you're so huge,|look at that.

1477
01:26:46,239 --> 01:26:47,159
( laughs )

1478
01:26:47,239 --> 01:26:49,199
Oh, my God,|I can feel it.

1479
01:26:49,239 --> 01:26:52,600
Oh, baby, I'm so sorry. I know you're mad|at me and everything.

1480
01:26:52,640 --> 01:26:55,680
I'm gonna fix everything.|I know how you feel.

1481
01:26:55,760 --> 01:27:00,119
I got to go away for a while|then I'll come back.Just--

1482
01:27:00,199 --> 01:27:02,600
( sniffles )

1483
01:27:04,880 --> 01:27:07,800
It's your son.|( sniffles )

1484
01:27:10,279 --> 01:27:12,560
It's a boy?

1485
01:27:12,640 --> 01:27:15,000
No kidding, it's a boy?

1486
01:27:15,079 --> 01:27:17,520
I don't believe that shit.

1487
01:27:17,560 --> 01:27:20,680
( softly)|Oh, my God--!

1488
01:27:24,439 --> 01:27:27,760
Oh, my God,|I can't believe it!

1489
01:27:27,840 --> 01:27:29,560
( laughs )

1490
01:27:29,640 --> 01:27:32,680
Oh, baby, that's great.|I can't believe it.

1491
01:27:32,760 --> 01:27:35,479
I knew it, I knew|it was gonna be a boy.

1492
01:27:38,319 --> 01:27:40,880
I really fucked up, baby...

1493
01:27:40,960 --> 01:27:43,560
but it's gonna be okay.|I'm gonna fix everything.

1494
01:27:43,640 --> 01:27:47,720
I'm gonna fix it.|I'll have Jay come for you|and take care ofyou, all right?

1495
01:27:47,800 --> 01:27:50,199
If you need anything,|just call me.

1496
01:27:50,279 --> 01:27:52,319
Okay.

1497
01:27:56,800 --> 01:27:59,520
- Vic: I love you, baby.|- Carmen: I love you too.

1498
01:28:08,000 --> 01:28:09,399
(phone ringing)

1499
01:28:09,479 --> 01:28:13,000
- Drowsy Woman: Hello?|- Vic: Hello. Yes, hello...

1500
01:28:13,079 --> 01:28:15,760
I'm a friend of Jack's.|I just got into town.

1501
01:28:15,840 --> 01:28:18,760
I lost his number,|can you believe that?

1502
01:28:18,840 --> 01:28:21,119
Luckily, he gave me|your number as a backup.

1503
01:28:21,199 --> 01:28:24,680
Who are you? A friend of my son's|from New York,you said?

1504
01:28:24,760 --> 01:28:28,359
Yeah, we been friends for a long time--|since college and whatnot.

1505
01:28:28,399 --> 01:28:30,920
He asked me to come down|for the weekend.

1506
01:28:31,000 --> 01:28:34,640
He gave you my number?|It's not like him to give|out my number.

1507
01:28:34,720 --> 01:28:39,479
He didn't know what number|he was gonna have, so...|he's told me so much about you.

1508
01:28:39,560 --> 01:28:42,000
I hope while I'm here I get|a chance to meet you.

1509
01:28:42,079 --> 01:28:45,720
That's sweet. All right, let me get|that number for you, honey.

1510
01:28:45,800 --> 01:28:49,039
You know Jack's staying in South Beach?|He has a new condo.

1511
01:28:49,119 --> 01:28:52,880
- The number is--|- Don't worry about it.|I don't need the number.

1512
01:28:52,960 --> 01:28:55,960
Just give me the address.|I was supposed to meet him|20 minutes ago.

1513
01:28:56,039 --> 01:28:59,279
At this point, I didn't know what was|more important to me--

1514
01:28:59,359 --> 01:29:01,560
Getting my money back|or getting even.

1515
01:29:01,600 --> 01:29:03,479
You know|what I'm here for, right?

1516
01:29:03,560 --> 01:29:05,920
Yeah, man--|( speaking Spanish )

1517
01:29:06,000 --> 01:29:08,880
What's happening?|Why you got to come|to me with that?

1518
01:29:08,960 --> 01:29:11,399
If l had a choice,|I'd never get you involved.

1519
01:29:11,439 --> 01:29:13,600
Take the gum|out your mouth.

1520
01:29:16,079 --> 01:29:19,680
Take the gum|out your mouth.

1521
01:29:21,359 --> 01:29:25,079
Put it underthe table.

1522
01:29:31,840 --> 01:29:33,600
All right, man.

1523
01:29:33,680 --> 01:29:34,960
You okay?

1524
01:29:35,039 --> 01:29:38,279
Yeah, definitely.|Here-- start the game, man.

1525
01:29:39,840 --> 01:29:43,880
( Trish chuckles )|Yeah. Yeah! Well, sure.

1526
01:29:43,960 --> 01:29:48,039
All righty. Well, listen,|I got to get going.

1527
01:29:48,119 --> 01:29:51,279
Mm-hm. Okay.|I'll talk to you soon.

1528
01:29:51,359 --> 01:29:54,279
All righty. Bye.

1529
01:29:54,319 --> 01:29:57,720
Oh, it's a shame|we have to leave like this.

1530
01:29:57,760 --> 01:30:01,199
I love it here.|Better be taking me some place warm.

1531
01:30:01,279 --> 01:30:04,319
-Jack: Oh, yeah.|- You know how much I love the sun.

1532
01:30:06,920 --> 01:30:09,439
Check this out.

1533
01:30:09,520 --> 01:30:11,520
Put that away.|You know I hate guns.

1534
01:30:11,600 --> 01:30:13,640
- Watch, watch, watch.|- Put it away.

1535
01:30:13,720 --> 01:30:15,399
( clicks )

1536
01:30:15,439 --> 01:30:17,239
Very good--|Don't point that!

1537
01:30:17,319 --> 01:30:20,119
- I'm putting it right here.|- Thank you.

1538
01:30:24,840 --> 01:30:27,720
- I'm done!|-Jack: Finally.

1539
01:30:31,039 --> 01:30:33,159
- I'm gonna call the limo.|- Okay.

1540
01:30:42,680 --> 01:30:44,680
Oh, fuck--!

1541
01:30:45,840 --> 01:30:48,319
Oh, fuck.

1542
01:30:48,399 --> 01:30:50,199
Fuck!

1543
01:30:51,920 --> 01:30:53,640
What's the matter,Jack?

1544
01:30:53,720 --> 01:30:56,479
- Ain't got nothing to say?|- I don't know what to say.

1545
01:30:56,560 --> 01:30:58,960
You're so quick--|tell me what the story is.

1546
01:30:59,039 --> 01:31:01,560
- I don't know what to fucking say!|- Not happy to see me?

1547
01:31:01,640 --> 01:31:03,600
- Vic?|- Trish, move away from the bed.

1548
01:31:03,680 --> 01:31:06,279
- Put the gun down.|- Move away from the bed...

1549
01:31:06,359 --> 01:31:09,000
- put your hands up and don't move.|-Just put the gun down!

1550
01:31:09,079 --> 01:31:11,960
- Shut up for one second!|- Move away from the bed and|put your hands up, hear me?

1551
01:31:12,000 --> 01:31:13,520
-Jack: This is fucked.|- Put the gun down.

1552
01:31:13,600 --> 01:31:16,359
I know your type-- I grew up|with "get-over" artists.

1553
01:31:16,439 --> 01:31:19,520
You're a fucking liar, man.|You been lying your whole life.

1554
01:31:19,600 --> 01:31:21,640
You know what you are?|You're scum, man.

1555
01:31:21,720 --> 01:31:23,640
You think that's your girlfriend?

1556
01:31:23,720 --> 01:31:25,840
That "gap," that "gash"?|She's a fucking cavity.

1557
01:31:25,920 --> 01:31:28,119
- Hey, you shut up!|- I ain't got nobody. I had friends.

1558
01:31:28,199 --> 01:31:30,399
I had a woman, man.|You ain't got no kind of life.

1559
01:31:30,479 --> 01:31:33,520
You know what your mistake is, baby?|You think you're too smart.

1560
01:31:33,600 --> 01:31:35,880
-Just put the gun down.|- Shut the fuck up!

1561
01:31:35,920 --> 01:31:38,079
You could have walked away|with one million dollars,|but you fucked up, man...

1562
01:31:38,159 --> 01:31:41,439
- 'cause you pushed me too far.|- I know I completely fucked up.

1563
01:31:41,520 --> 01:31:43,960
You put me in the hole. I got nothing|to fucking lose, you understand?

1564
01:31:44,039 --> 01:31:47,640
- Think about Carmen--|- Never say Carmen's name,|you fucking whore!

1565
01:31:47,720 --> 01:31:51,079
Just listen to me.|This can be worked out, you know?

1566
01:31:51,159 --> 01:31:54,039
- Put the fucking gun down!|- Shut the fuck up!

1567
01:31:54,119 --> 01:31:57,720
- Trish, where's the money?|- In that fucking bag right there.

1568
01:31:57,800 --> 01:31:59,840
Fuck!

1569
01:31:59,920 --> 01:32:02,119
- Thank you, Trish.|-Jack: Idiot.

1570
01:32:02,199 --> 01:32:04,319
How much is in there?

1571
01:32:04,399 --> 01:32:09,399
Listen to me-- $120,000.|You need me! You know you need me!

1572
01:32:09,479 --> 01:32:11,479
Jack-- if that's your name--|what is your name?

1573
01:32:11,560 --> 01:32:15,279
- I'm not telling you my name.|- Why shouldn't I kill you then?

1574
01:32:15,359 --> 01:32:18,560
You want the money--|the four million dollars?|You need me!

1575
01:32:18,640 --> 01:32:20,680
I don't need you.|You pushed me to the hole.

1576
01:32:20,760 --> 01:32:23,960
Be calm for one second.|You know you need me...

1577
01:32:24,000 --> 01:32:26,439
to get that four million.|If you want to be smart...

1578
01:32:26,520 --> 01:32:30,600
you don't want to be|some fucking stupid spic--

1579
01:32:30,640 --> 01:32:33,520
Don't call me a spic, you piece|of white fucking trash!

1580
01:32:33,600 --> 01:32:35,319
God damn you!

1581
01:32:44,800 --> 01:32:46,840
( groans )

1582
01:32:56,399 --> 01:32:59,279
Where's the money,Jack?

1583
01:32:59,359 --> 01:33:01,399
Jack, come on.|Where's the money?

1584
01:33:03,600 --> 01:33:06,319
Trish?

1585
01:33:06,399 --> 01:33:08,560
( crying )|Oh, God! Oh, God!

1586
01:33:08,640 --> 01:33:11,439
Tell me where the money is.|I don't want to have|to fucking kill you.

1587
01:33:11,479 --> 01:33:14,159
- Tell me where the money is.|- Ghetto piece of shit!

1588
01:33:14,239 --> 01:33:16,720
Jack...

1589
01:33:16,760 --> 01:33:18,760
(gunshot blasts )

1590
01:33:46,359 --> 01:33:49,439
I took Carmen and her mother|back to Puerto Rico...

1591
01:33:49,520 --> 01:33:53,199
and with the money we opened|a small bar in the south of the island.

1592
01:33:53,279 --> 01:33:56,000
It's quiet most|of the time, but we get by.

1593
01:33:56,079 --> 01:33:57,560
(phone rings )

1594
01:33:57,640 --> 01:33:59,680
Barmaid:|?Allo?

1595
01:33:59,760 --> 01:34:04,880
Victor, telefono. es tu suegra.

1596
01:34:06,239 --> 01:34:09,039
( muttering in Spanish )

1597
01:34:15,479 --> 01:34:18,520
How's everything going?|Good? Enjoying yourself?

1598
01:34:18,600 --> 01:34:21,520
You have any complaints...|Iet me know, all right?

1599
01:34:21,560 --> 01:34:23,039
-?Quien es?|- Tusuegra.

1600
01:34:23,119 --> 01:34:24,920
?Porque no me|dijiste, eh??Iris?

1601
01:34:25,000 --> 01:34:27,159
It's time. Yeah.|We're at the hospital.

1602
01:34:27,239 --> 01:34:30,920
All right-- tell Carmen to hold on.|I'll be right there.

1603
01:34:31,000 --> 01:34:34,000
Yeah, yeah. How is she?|She doing all right?

1604
01:34:34,039 --> 01:34:36,560
Damn. Damn! It's coming.|My boy's coming, man.

1605
01:34:36,640 --> 01:34:38,880
Drinks on the house,|and close early!

1606
01:34:38,960 --> 01:34:41,239
It's kind of funny|when you think about it.

1607
01:34:41,319 --> 01:34:42,800
Keys! Come on!

1608
01:34:42,880 --> 01:34:45,319
I mean, I did|some bad things in my life--

1609
01:34:45,399 --> 01:34:48,279
Broke all the rules,|hurt a lot of people.

1610
01:34:48,359 --> 01:34:51,680
But here I was.|My kid's life was about to begin...

1611
01:34:51,760 --> 01:34:54,600
- and I had another chance.|- ( engine starts )

1612
01:34:54,680 --> 01:34:56,920
( muffled shot )

1613
01:35:02,479 --> 01:35:05,239
( silencer barrel grinds )

1614
01:35:11,199 --> 01:35:13,479
Damn!|Like I said before...

1615
01:35:13,560 --> 01:35:16,039
"had I known what I know now. '"

1616
01:35:16,079 --> 01:35:19,840
I guess it was naive of me to think|I could actually get away with it--

1617
01:35:19,880 --> 01:35:22,720
Escape my past.

1618
01:35:22,800 --> 01:35:25,279
Yeah, but that's not|how it works...

1619
01:35:25,359 --> 01:35:28,960
'cause you know a man's actions|always have their consequences.

1620
01:35:29,039 --> 01:35:32,319
And deep down, I knew that.

1621
01:35:38,119 --> 01:35:41,319
Maybe what it's all about|is thinking about someone else...

1622
01:35:41,399 --> 01:35:45,359
instead of yourself all the time.|Maybe that's what I was always missing.

1623
01:35:45,439 --> 01:35:49,840
If l can leave something for my son,|maybe my life is worthwhile.

1624
01:35:49,880 --> 01:35:52,920
Carmen:|He's so beautiful.|I think I'm in love again.

1625
01:35:53,000 --> 01:35:54,119
He looks just like Victor.

1626
01:35:58,199 --> 01:36:01,039
( female vocal harmonies )

1627
01:36:08,439 --> 01:36:12,600
# There 's a time|somebody comes... #

1628
01:36:12,680 --> 01:36:16,520
# Into your life, babe #

1629
01:36:19,159 --> 01:36:25,159
# Sometimes there 's a time|somebody's got to leave #

1630
01:36:25,239 --> 01:36:31,239
# And I know|that you can 't stay #

1631
01:36:31,279 --> 01:36:36,720
# But I love you anyway #

1632
01:36:36,760 --> 01:36:41,279
# I'll hold each memory #

1633
01:36:41,359 --> 01:36:45,319
# Here inside of this heart|of mine #

1634
01:36:45,359 --> 01:36:51,000
# I'll remember your touch,|the way it felt to be loved...

1635
01:36:51,079 --> 01:36:56,720
# The way it felt to be missed,|I will remember all this #

1636
01:36:56,800 --> 01:36:59,359
# The nights I spent|in your arms #

1637
01:36:59,439 --> 01:37:02,319
# All the joy that you|brought my heart #

1638
01:37:02,399 --> 01:37:06,279
# After all the tears|are all cried#

1639
01:37:06,319 --> 01:37:12,439
# Baby, I-- I will|remember your smile #

1640
01:37:13,439 --> 01:37:17,960
# I will remember your smile #

1641
01:37:18,039 --> 01:37:20,600
# Your smile... #

1642
01:37:26,960 --> 01:37:29,000
# Listen... #

1643
01:37:29,079 --> 01:37:32,319
# Even though my heart|is breaking... #

1644
01:37:32,399 --> 01:37:36,039
# I have no regrets #

1645
01:37:37,880 --> 01:37:42,439
# No, babe, though I'm|gonna miss you #

1646
01:37:42,520 --> 01:37:46,600
# Every moment of my life #

1647
01:37:46,680 --> 01:37:50,880
# Well, I had one dream|come true #

1648
01:37:50,960 --> 01:37:52,640
# Come true... #

1649
01:37:52,720 --> 01:37:57,920
# 'Cause I had this time with you #

1650
01:37:58,000 --> 01:38:01,520
# And I'll always have you #

1651
01:38:01,600 --> 01:38:06,000
# Here inside of this heart|of mine #

1652
01:38:06,079 --> 01:38:11,399
# I'll remember your touch,|the way it felt to be loved, #

1653
01:38:11,479 --> 01:38:17,159
# The way it felt to be missed,|I will remember all this #

1654
01:38:17,239 --> 01:38:19,560
# The nights I spent in your arms #

1655
01:38:19,640 --> 01:38:22,640
# All the joy that you|brought my heart #

1656
01:38:22,720 --> 01:38:26,720
# After all the tears|are all cried#

1657
01:38:26,800 --> 01:38:30,920
# Baby, I-- I will|remember your smile #

1658
01:38:31,000 --> 01:38:34,279
# I will remember... #

1659
01:38:34,359 --> 01:38:38,359
# I will remember your smile #

1660
01:38:38,439 --> 01:38:44,039
# And the memories|will keep me warm #

1661
01:38:44,119 --> 01:38:46,760
# Through the cold nights #

1662
01:38:46,840 --> 01:38:49,880
# I'll be all right #

1663
01:38:49,920 --> 01:38:55,119
# I'lljust think|of the good times we had#

1664
01:38:55,159 --> 01:38:58,279
# And the sad times #

1665
01:38:58,359 --> 01:39:02,159
# Won 't be that sad#

1666
01:39:02,239 --> 01:39:07,039
# I know you can't stay,|but you're with me anyway #

1667
01:39:07,119 --> 01:39:13,239
# 'Cause you'll always stay|inside my heart #

1668
01:39:17,079 --> 01:39:19,880
# I will remember... #

1669
01:39:19,920 --> 01:39:23,680
# I will remember your smile... ##

1670
01:39:23,920 --> 01:39:27,920
>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis�w <<<<<<<<

