[100][136]<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
[176][212]FILM OPARTY NA FAKTACH
[466][504]7 GRUDNIA 1995
[754][796]{y:i}To znowu ja. Zadzwoñ, proszê.
[802][853]{y:i}Zaczynam siê martwiæ.|{y:i}Zadzwoñ, jak tylko to ods³uchasz.
[884][924]{y:i}Skoñczy³a siê pewna era.|{y:i}Ale przed morderstwami,
[926][979]{y:i}torturami, pobiciami i ekstaz¹,|{y:i}zanim to wszystko nadesz³o,
[981][1043]{y:i}by³ futbol. To tam zrodzi³a siê|{y:i}z³oœliwoœæ i nienawiœæ.
[1050][1085]{y:i}Na wiêkszoœci osiedli...
[1093][1117]{y:i}Tam siê wszystko zaczê³o.
[1120][1152]RISE OF THE FOOTSOLDIER
[1170][1211]{y:i}Po skoñczeniu 16 lat|{y:i}wspina³em siê po szczeblach.
[1213][1252]{y:i}My z West Ham ¿yliœmy pi³k¹,|{y:i}walk¹ i dymaniem.
[1254][1326]{y:i}Kiedy ju¿ za kogoœ siê braliœmy,|{y:i}by³o mocno, bo liczy siê szacunek.
[1328][1389]{y:i}Ale nie chcieliœmy zmieniaæ œwiata.|{y:i}Zale¿a³o nam tylko na terrorze.
[1422][1463]{y:i}Przed pañstwem Bill Gardner,|{y:i}ikona West Hamu.
[1471][1512]{y:i}- Nasza inspiracja.|- Gor¹ca kawa, Bill.
[1541][1594]Dawaj, Gardner.|Ca³y rok na ciebie czeka³em, kurwo!
[1658][1688]Skocz po jeszcze jedn¹, m³ody.
[1747][1787]{y:i}Choæ by³em brutalny,|{y:i}na kobiety zawsze by³ czas.
[1788][1836]{y:i}Podchodzê i walê prosto z mostu,|{y:i}"Gdzie by³aœ ca³e moje ¿ycie?"
[1847][1892]{y:i}Tak pozna³em Karen. Piêkn¹ Karen.
[1912][1958]{y:i}Pobraliœmy siê dwa dni|{y:i}po moim wyjœciu z s¹du rejonowego.
[1960][2035]{y:i}Przez pomy³kê t³uk³em siê te¿|{y:i}poprzedniej nocy. Ale obity pysk.
[2038][2080]{y:i}O¿eni³em siê,|{y:i}ale futbol by³ moj¹ kochank¹.
[2082][2105]{y:i}Wyje¿d¿a³em za ni¹ co weekend.
[2114][2155]{y:i}Pierwsza runda pucharu.|{y:i}Fulham. Ledwo siê zaczê³o,
[2157][2199]{y:i}a tu psy z dupy wyskakuj¹.|{y:i}Ale co mieliœmy robiæ?
[2202][2230]{y:i}Na ulicach panuje wojna.
[2293][2341]{y:i}Gazety rozpisywa³y siê o nas.|{y:i}"Katastrofa porównywalna z IRA."
[2344][2378]{y:i}A co nas to obchodzi³o? Jaja by³y.
[2452][2505]- Carlton, ona jest przeœliczna.|- No jasne, ma to po mnie.
[2519][2545]S³yszysz? Jesteœ taka, jak tata.
[2920][2956]{y:i}Nazwaliœmy siebie ICF,|{y:i}InterCity Firm,
[2958][3014]{y:i}bo na wyjazdy jeŸdziliœmy InterCity,|{y:i}a nie zwyk³ymi poci¹gami.
[3016][3076]{y:i}Ubieraliœmy siê elegancko.|{y:i}Dziêki temu psy nas nie wyhacz¹.
[3180][3213]{y:i}Manchester United.|{y:i}Autobus siê schrzani³.
[3221][3283]{y:i}Kierowca mia³ usprawiedliwienie,|{y:i}ale Paul nic sobie z tego nie robi³.
[3323][3377]{y:i}Docieramy na drug¹ po³owê.|{y:i}Dostajemy 4:0 w plecy.
[3382][3409]Mówcie po angielsku, gówniarze.
[3633][3683]{y:i}No i daliœmy siê nabraæ|{y:i}na najstarsz¹ sztuczkê.
[5088][5109]Czeœæ, kochanie.
[5135][5168]Wygl¹dasz fatalnie.
[5183][5214]Serio? Nie rozœmieszaj mnie.
[5238][5272]- Zasrañcy z Maine.|- Czyli by³o mi³o.
[5275][5301]Rozwaliliœmy parê ³bów. Bomba.
[5303][5344]{y:i}By³em debilem.|{y:i}Dziewczyna szczerze mnie kocha³a,
[5345][5407]{y:i}a ja ostatnio mówi³em "kocham ciê"|{y:i}po piêciu browarach w barze.
[5418][5475]{y:i}Ni st¹d, ni zow¹d dosta³em robotê.|{y:i}Kluby nocne poszukuj¹ bramkarzy.
[5477][5533]{y:i}Miejscowy gang robi im problemy,|{y:i}wiêc ktoœ musi dbaæ o porz¹dek.
[5536][5566]Chcê tu stworzyæ "œrodowisko".
[5568][5606]£adne panienki|przesuniesz na pocz¹tek kolejki.
[5608][5648]Jak dziewczyny s¹ ³adne,|faceci chc¹ wydawaæ kasê.
[5650][5675]- Nad¹¿asz?|- Tak.
[5677][5705]Cztery dychy na noc mog¹ byæ?
[5734][5766]{y:i}Ka¿dy dosta³ to, po co przyszed³.
[5768][5805]{y:i}Przyszed³eœ na drinka i podryw,|{y:i}to tak by³o.
[5807][5848]{y:i}A jak w innej sprawie,|{y:i}dostawa³eœ po ryju.
[5850][5893]{y:i}Jak wraca³eœ z kole¿kami,|{y:i}wyci¹ga³em gazrurkê.
[5894][5943]{y:i}Gwa³ci³eœ kogoœ w kiblu,|{y:i}dostawa³eœ parê razy no¿em.
[5950][6000]{y:i}Takim trzeba przywaliæ,|{y:i}¿eby nie mieli ochoty siê podnieœæ.
[6006][6062]{y:i}Mo¿e to surowe, ale w moim œwiecie|{y:i}uprzejmoœæ to oznaka s³aboœci.
[6073][6130]Tracê ponad dwie stówy tygodniowo,|a z bramkarzy znam
[6132][6168]- tylko ciebie.|- Czyli co?
[6180][6221]Zabieraj ich st¹d|i sprowadŸ coœ wartych ludzi.
[6226][6264]Wiêksza kasa -|wiêksza odpowiedzialnoœæ.
[6267][6281]To jak?
[6283][6316]{y:i}No to sprowadzi³em|{y:i}znajomych kiboli.
[6318][6351]{y:i}Umieli siê broniæ,|{y:i}a kasa im odpowiada³a.
[6353][6391]{y:i}Forsa przesta³a gin¹æ.|{y:i}Mogliœmy robiæ wszystko.
[6464][6508]- Proszê, s³odziutki.|- Dziêki, ale muszê siê zmywaæ.
[6529][6578]A mo¿e pójdziemy do twojego wozu|i zrobiê ci loda?
[6583][6623]{y:i}Co mia³em zrobiæ?|{y:i}Nie wypada³o panienkê uraziæ.
[7055][7092]Po co te torby?|Dok¹d siê wybierasz?
[7104][7133]- Gdzie by³eœ?|- No w pracy.
[7135][7167]Dzwoni³am.|Wyszed³eœ dwie godziny temu.
[7170][7202]- Wóz siê zepsu³.|- Znowu?
[7208][7238]Chryste, byœ siê chocia¿ wysili³.
[7240][7260]O co ci chodzi?
[7306][7364]- Mówiê do ciebie.|- Byœ siê wysili³.
[7378][7431]Nie jestem tego warta?|W ogóle nie starasz siê ukrywaæ.
[7434][7488]- Co mam ukrywaæ?|- Mo¿e na pocz¹tek woñ perfum.
[7502][7545]Zu¿yte prezerwatywy,|które widzê codziennie w aucie,
[7547][7575]jak rano odwo¿ê Carley do ¿³obka.
[7583][7614]- To pod³e.|- Po co o tym gadasz?
[7626][7653]Czemu zaczynasz, jak tylko wejdê?
[7687][7710]Z nami koniec.
[7719][7735]Chcê rozwodu.
[7755][7772]Nie mo¿esz.
[7842][7869]Mo¿esz mi pomóc za³adowaæ wóz...
[7877][7910]albo wracaæ do swoich panienek.
[7951][7977]{y:i}Stare powróci³o.
[7988][8009]{y:i}Wyjazd na Arsenal.
[8020][8063]{y:i}Moja ekipa dobrze siê bawi,|{y:i}a ja siedzê z przyb³êdami.
[8064][8113]{y:i}Zachlali ryja zesz³ej nocy|{y:i}i nie byli w dobrej formie.
[8197][8236]Kurwa, Millwall!|Wysiadamy. Wstawaæ, ju¿.
[8358][8374]Pierdolone cioty!
[9720][9767]{y:i}W ¿yciu liczy siê rozwój.|{y:i}Uczysz siê i idziesz dalej.
[9773][9827]{y:i}Naparzam siê od ponad 10 lat.|{y:i}Mo¿e pora wrzuciæ ju¿ na luz.
[9832][9882]{y:i}Gliny sta³y siê bezwzglêdne.|{y:i}Nadzór, tajniacy. Istna g³upota.
[9884][9913]{y:i}Na meczach wiêcej psów ni¿ kibiców.
[9917][9955]{y:i}Przestali siê patyczkowaæ.|{y:i}Wsadzali do mamra.
[9979][10007]{y:i}Chyba da³em dyla w sam¹ porê.
[10078][10103]S³ysza³em o tobie du¿o dobrego.
[10114][10152]- Mówili mi, ¿e tu by³a melina.|- By³a.
[10154][10193]A teraz? Ca³kiem ³adnie.
[10203][10245]- Mo¿e posprz¹ta³byœ w moim klubie?|- Jak tam jest?
[10247][10282]Miejscówa skurwieli.|Chcê, ¿ebyœ to zmieni³.
[10286][10335]Chcê powrotu do lat '80.|Garnitury, walizki, ³adne kobitki.
[10338][10414]- Dajê ci ca³kowit¹ swobodê.|{y:i}- Ale kibolom nie mo¿na tak ufaæ.
[10419][10454]{y:i}Wiedzia³em,|{y:i}gdzie szukaæ œwie¿ej krwi.
[10456][10484]{y:i}Ta si³ka to nie miejsce dla kozaków.
[10487][10523]{y:i}Tutaj æwicz¹ najtwardsze bydlaki.
[10528][10572]Zbieram ekipê i potrzebujê karków.|Mogê daæ wam zarobiæ.
[10574][10584]Jasne.
[11051][11081]Chcesz porz¹dn¹ robotê?
[11126][11168]{y:i}Ktoœ mawia³, "Jesteœ tak dobry,|{y:i}jak twoje otoczenie."
[11170][11197]{y:i}Zachowujesz siê albo wylatujesz.
[11296][11331]{y:i}Ale zarobiæ mo¿na by³o|{y:i}nie tylko na bramce.
[11333][11379]{y:i}Kark móg³ mieæ wiêcej roboty:|{y:i}paczki, nadzór transakcji.
[11382][11417]{y:i}Dostawaliœmy kasê|{y:i}za pilnowanie przebiegu.
[11418][11459]{y:i}Cz³owiek chêtnie odda te 10%|{y:i}dla œwiêtego spokoju.
[11466][11513]{y:i}To by³ nasz chleb powszedni.|{y:i}Ale nie tylko niañczyliœmy.
[11514][11537]{y:i}Ludzie prosili o wszystko.
[12233][12296]{y:i}Fenomen rave'u odbi³ siê echem|{y:i}jak punk, rock 'n' roll czy metal.
[12298][12329]{y:i}Najpierw, póŸnymi latami '80,|{y:i}by³ house.
[12332][12365]{y:i}Dzieciaki nakrêca³y|{y:i}gigantyczne imprezy
[12367][12400]{y:i}w fabrykach, magazynach,|{y:i}gdzie siê da³o.
[12402][12458]{y:i}Wtedy to jak ³yka³eœ tabsa,|{y:i}budzi³eœ siê obok promu kosmicznego.
[12482][12528]Tu siê roi od kiboli Millwall|i Tottenhamu. Pozabijaj¹ siê.
[12531][12573]Dziêki ecstasy bêd¹ tylko|siê œmiali ca³¹ noc.
[12580][12625]- Sprawdzasz, co na bramce?|- Wjazd dwie dychy. Spokój.
[12628][12649]Niez³a w tym kasiora.
[12960][13007]- Kryj siê trochê z tym.|- Mi³oœæ nie jest powierzchowna.
[13012][13055]Wywal to albo ja ciê wywalê, jasne?
[13064][13106]WeŸ jedn¹. Przyda³aby ci siê.
[13110][13139]Ocipia³eœ? Nie biorê prochów.
[13144][13188]To nie prochy, tylko mi³oœæ.|Chyba nie jest ci obca?
[13190][13234]Mi³oœæ, mi³oœæ i inne pierdo³y.|Dobra, dawaj jedn¹.
[13258][13290]A resztê od³ó¿. Kapujesz?
[13345][13370]A co mi tam?
[13477][13523]- Wszystko gra?|- Wzi¹³em pigu³ê.
[13531][13579]Darowa³em temu kolesiowi,|bo mam dobry nastrój.
[13596][13650]- Coœ czujesz?|- Lipa totalna. Nic a nic.
[13788][13814]Dalej nic.
[13838][13852]Serio?
[13887][13903]No, lipa.
[14009][14047]- Znamy siê od dawna, Eddie.|- Tak.
[14058][14104]- Jesteœ dla mnie jak brat.|- Dziêki.
[14113][14144]Kocham ciê, stary.
[14148][14183]Ale mnie nosi. Lecê na parkiet.
[14228][14282]{y:i}Pierwszy narkotyk i zbli¿enie|{y:i}do Boga, na jakie chemia pozwala³a.
[14284][14311]{y:i}Mój najwiêkszy t³um to 300 ch³opa.
[14313][14367]{y:i}15 karków pilnowa³o, ¿eby siê tu|{y:i}nie pozabijali. Ale panowa³a mi³oœæ.
[14370][14412]{y:i}Dragi znosi³y bariery spo³eczne.|{y:i}Pokój dziêki ecstasy.
[14414][14445]{y:i}Nawet Margaret Thatcher|{y:i}o tym nie œni³a.
[15452][15515]{y:i}Pigu³ki odmieni³y œwiat. Chcia³em,|{y:i}by to trwa³o wiecznie. Jak wszyscy.
[15583][15618]Kufel najlepszego szampana.
[15622][15644]Patrz na tego piŸdzielca.
[15648][15679]Za kogo on siê ma?
[15715][15751]- Mówi, ¿e coœ mamy.|- Do niego?
[15753][15774]Wygl¹da jak Honey Monster.
[15836][15868]- Znam ciê.|- Tak?
[15881][15911]- Jesteœ Carlton Leach.|- A ty?
[15915][15944]Tony Tucker. Razem dorastaliœmy.
[15946][15993]- Zna³eœ brata mojego kumpla.|- Nie pamiêtam. Kojarzê ciê.
[15999][16017]Pracujesz na si³ce?
[16022][16066]- Jak d³ugo æwiczysz?|- Nie wiem, parê lat.
[16072][16106]- Jakiœ program?|- Nie, jak mi siê zachce.
[16109][16147]Trzeba obraæ kierunek,|¿eby coœ z tego by³o.
[16153][16188]Ja nie æwiczê od dawna,|ale dbam o siebie.
[16194][16233]Sprzedajê dobre suplementy.|Legalne i te mniej.
[16241][16285]- To jakaœ oferta sprzeda¿y?|- Nie chcê od ciebie kasy.
[16288][16330]Mówiê tylko, co robiê.|S³ysza³em, czym siê zajmujesz.
[16333][16379]Siedzê w tym samym.|Zawsze warto sprzedawaæ coœ na boku.
[16395][16412]W³aœnie widzê.
[16418][16449]- Chcesz do nas do³¹czyæ?|- Czemu nie.
[16456][16491]Spodobaj¹ ci siê.|S¹ napalone jak sam skurwysyn.
[16697][16741]{y:i}Zaczyna siê od kreatyny.|{y:i}Jest legalna. Ciê¿ki trening.
[16743][16788]{y:i}D³ugo na niej nie poci¹gniesz.|{y:i}Rozejrzysz siê po si³ce,
[16790][16830]{y:i}"Jaka jest ich tajemnica?"|{y:i}Anaboliki.
[16831][16900]{y:i}Spada spalanie bia³ka. Miêœnie rosn¹.|{y:i}Mo¿na æwiczyæ d³u¿ej i ciê¿ej.
[16904][16950]{y:i}Zacz¹³em od wstrzykiwania Anabomb.
[16977][17023]{y:i}Wszystko, co dobre, siê koñczy.|{y:i}Przy kwotach z klubów,
[17025][17061]{y:i}tylko kwesti¹ czasu|{y:i}by³y wojny dealerów.
[17063][17115]{y:i}Po co samemu sprowadzaæ,|{y:i}gdy mo¿na ogo³ociæ jakiegoœ ciecia.
[17274][17321]{y:i}Dealerzy nie pójd¹ na policjê,|{y:i}wiêc za³atwiaj¹ to inaczej.
[17327][17373]{y:i}Wynajmuj¹ karka.|{y:i}Zaczêliœmy wymierzaæ kary.
[17374][17391]{y:i}Bo czemu nie.
[17410][17448]Ten jest niez³y.|U¿ywa³eœ kiedyœ takiego?
[17457][17479]Tasak.
[17496][17547]Idê na herbatê,|a ty przemyœl, co zrobi³eœ.
[17561][17595]{y:i}Rower, rêce,|{y:i}6 tygodni æwiczeñ i przerwa.
[17597][17636]{y:i}Ostry trening, ciê¿ary,|{y:i}pakowanie jak cholera.
[17681][17715]Ktoœ mi mówi³,|¿e zdzierus musi byæ gotowy
[17717][17774]zap³aciæ dwa razy wiêcej|jako przyk³ad dla innych z³odziei.
[17782][17813]B³agam.
[17826][17868]Mam dzieci. Mam ¿onê.
[17870][17895]Tym bym siê nie przejmowa³.
[17904][17946]Doœæ marna partia z ciebie.|Zapomni o tobie.
[17950][17979]Za tydzieñ ju¿ bêdzie|ci¹gnê³a druta.
[17981][18004]Wierz mi, znam siê na babach.
[18141][18155]Pomó¿cie.
[18186][18231]TAKI LOS CZEKA Z£ODZIEI|{y:i}- I to tych w czepku urodzonych.
[18325][18339]Czeœæ.
[18493][18517]Zapomnia³eœ?
[18527][18567]- O czym?|- O uroczystej kolacji.
[18572][18596]Dziœ nasza rocznica.
[18600][18663]Jestem wykoñczony po ciê¿kim dniu.|Nie chcê tak tu siedzieæ. Wstañ.
[18748][18788]- To nasza rocznica.|- Co ci powiedzia³em?
[18837][18868]Daj kolacjê. Ju¿.
[19089][19116]- Co to?|- Co?
[19135][19176]- Co to jest?|- Sma¿ony kurczak.
[19178][19205]Przepis z ksi¹¿ki.
[19234][19263]Dziêki za cynk.
[19271][19302]Zabierz to. Zabieraj.
[19310][19333]Nie chcê tego widzieæ.
[19354][19379]S³uchaj, leniwa cipo...
[19583][19654]Co noc harujê na ciebie,|a ty palcem nie musisz kiwn¹æ.
[19673][19705]To goœcie?
[19712][19754]IdŸ st¹d! Zamknij siê!
[19840][19895]- Myœlisz, ¿e mnie znasz?|- WeŸ mnie, proszê.
[19898][19950]A gdybym ci po³ama³|ten wœcibski nochal?
[19975][20014]Czego chcesz? Ani siê, kurwa, wa¿!
[20062][20109]W³aœnie tak. Przer¿nij mnie.
[20120][20184]Zer¿nij mnie na ostro,|tak jak kiedyœ.
[20206][20235]Choæ raz b¹dŸ mê¿czyzn¹.
[20245][20264]Œmia³o.
[20369][20392]Brzydzê siê tob¹.
[20437][20478]{y:i}Od sterydów mia³em drgawki.|{y:i}Czu³em siê niedo¿ywiony.
[20480][20538]{y:i}One nie tylko powiêkszaj¹ miêœnie,|{y:i}ale i sraj¹ ci we ³bie.
[20547][20576]{y:i}Przerzuci³em siê|{y:i}na mocniejszy towar.
[20579][20633]{y:i}Wstrzykiwa³em testosteron, sustanon.|{y:i}Co tylko mog³em dorwaæ.
[20640][20663]Kochanie, wróæ.
[20690][20723]{y:i}Wszêdzie bra³em pokarm dla dzieci.
[20725][20773]{y:i}By³em na wiecznym g³odzie.|{y:i}Potrafi³em jeœæ 6 s³oików na raz.
[20803][20843]- Jak d³ugo sprzedajesz towar?|- Nie sprzedajê.
[20848][20874]Dobra kasa. Po co ci ksiêgowy?
[20900][20957]S³uchasz mnie? Wpieprzasz ¿arcie|dla dzieci, kiedy ja ci dajê rady.
[20964][21009]- Smaczne.|- Gówno, chcê ci tu pomóc.
[21022][21045]G³upia cipa.
[21048][21097]Musisz graæ na legalu.|Przez ca³y rok.
[21098][21139]Jak forsa bêdzie kr¹¿yæ,|gnoje siê nie po³api¹.
[21142][21183]- Nie znam siê na papierzyskach.|- Tylko poproœ.
[21185][21226]{y:i}Tony rz¹dzi³ ochron¹|{y:i}w najlepszych klubach w Essex.
[21228][21254]{y:i}Ja - ostrymi bramkarzami z Londynu.
[21256][21278]{y:i}Warto by³o po³¹czyæ si³y.
[21397][21425]{y:i}Tu Terry. Pilna sprawa.
[21502][21534]S³ysza³eœ o braciach Baran?
[21539][21569]Handlarze hery z Turcji. No, mów.
[21575][21621]Eddie popracowa³ u nich.|Nadzór, dostawa i takie tam.
[21623][21658]- Pomagaliœmy mu.|{y:i}- Hera, zabawa dla g³upców.
[21660][21693]{y:i}Zabroni³em ekipie|{y:i}zbli¿aæ siê do niej.
[21695][21720]No gadaj, kto tam by³.
[21729][21776]Wright, Jason, Eddie i ja.|Eddie to wszystko za³atwi³.
[21778][21818]Mówi³, ¿e popracujemy,|trochê zarobimy, ale...
[21825][21868]- Zginê³o trochê heroiny.|- Ile?
[21881][21906]Za 10 milionów.
[21915][21936]To chyba Eddie.
[21938][21977]Grozili mojej rodzinie.|Mog¹ zabiæ mi dzieci.
[21993][22013]Co zrobi³eœ?
[22024][22063]- Co?|- Jakie "co"? Podprowadzi³eœ towar?
[22075][22100]Jeszcze pytasz? Jasne, ¿e nie.
[22107][22154]- Na pewno?|- Przysiêgam na ¿ycie ¿ony i dzieci.
[22155][22190]Nie mam z tym nic wspólnego.
[22246][22277]Dobra, wierzê ci.
[22279][22325]Reszta jest przeciwko mnie.|Nie jestem g³upi.
[22335][22372]Gdybym mia³ hery za 10 mln,|wia³bym po cichu.
[22402][22420]Oni to sprowokowali.
[22437][22477]Dobra. Zobaczê, co da siê zrobiæ.
[22499][22554]{y:i}Turasy to ostra mafia.|{y:i}Sami chcieli wydusiæ to z moich.
[22555][22591]{y:i}Musia³em siê zgodziæ|{y:i}na przes³uchanie u nich.
[22593][22651]{y:i}Nie chcia³em wszczynaæ wojny,|{y:i}ale wzi¹³em zabezpieczenie.
[22884][22906]SpóŸniliœcie siê.
[22925][22960]Siadaæ.
[22993][23048]- Po co wi¹zaæ?|- To przes³uchanie. Wi¹¿emy rêce.
[23167][23194]SprawdŸ wyjœcie.
[23233][23254]To takie konieczne?
[23255][23296]Ju¿ mówi³em.|Tylko winny bêdzie siê ba³.
[23305][23338]{y:i}Serum prawdy - ich kolejny warunek.
[23341][23374]{y:i}Czyli nie uwierz¹|{y:i}moim ziomkom na s³owo.
[23547][23578]- Carlton?|- Zamknij siê, Jason.
[23642][23667]Trochê szacunku.
[23760][23776]Zaczynajmy.
[23784][23822]Wie ktoœ, gdzie jest|brakuj¹ca dostawa hery?
[23841][23870]- Nie.|- Nie mam pojêcia.
[23875][23914]- Na ¿ycie mojego dziecka...|- Tylko odpowiedz.
[23927][23940]Nie.
[23968][23995]- Eddie?|- Nic o tym nie wiem.
[23997][24053]- Po co te pytania. Wiemy, ¿e to ty.|Mów, gdzie to jest.  - Czekajcie.
[24068][24091]Zapytam inaczej.
[24100][24132]Ktoœ z was widzia³ towar,|zanim zagin¹³?
[24150][24173]- Nie.|- Nie.
[24208][24238]- Eddie.|- Wiedzia³em, ¿e tam by³a.
[24252][24293]Sk¹d wiedzia³eœ,|¿e by³a tam przed kradzie¿¹?
[24326][24360]S³ysza³eœ go. Sk¹d wiedzia³eœ?
[24369][24401]Pods³ucha³em. Byli ma³o dyskretni.
[24403][24455]- Kto powiedzia³? Nazwisko.|- Nie wiem dok³adnie.
[24467][24503]Wszyscy o tym gadali.
[24512][24554]Wiem, gdzie mieszkacie|i poukrywaliœcie rodziny.
[24558][24587]Sprowadzê je, a zanim powybijam,
[24588][24618]zabulê czarnemu æpunowi,|¿eby ich gwa³ci³.
[24619][24678]Mo¿e dam mu trochê prochów,|¿eby zaspokoi³ oczekiwania publiki.
[24680][24713]Nie mieszaj ich rodzin do tego.
[24726][24771]B¹dŸ opanowany.|Wiemy, gdzie s¹ twoje dziewczynki.
[24782][24833]Kochasz swoj¹ rodzinê?|Bo dla nas to zwyk³e miêcho.
[24867][24914]- Skoñczy³eœ?|- Skoñczê, jak zer¿nê ciê w dupê.
[24931][24978]Kurwa, on siê dusi. Otruliœcie go.
[24983][25026]Mam staæ i siê gapiæ,|jak mój cz³owiek umiera?
[25383][25404]Gdzie hera?
[25606][25640]Szef jest zadowolony.|Przekazujemy ci ich.
[25642][25675]Zabieraj tych œmieci|z mojego magazynu.
[25777][25817]{y:i}Czuli niedosyt.|{y:i}Kaza³em ch³opakom pilnowaæ siê.
[25818][25868]{y:i}Eddie z rodzin¹ zamieszkali u mnie,|{y:i}a¿ wszystko siê uspokoi.
[25948][25971]Mama zaraz da ci piæ.
[26013][26049]Nie mówi³eœ o dzieciach.|Coœ siê dzieje?
[26050][26074]- Nie.|- Gdzie maj¹ spaæ?
[26076][26115]Nie chrzañ. Nie chcê powtórki.
[26462][26510]- Czego chcesz?|- Jakiœ facet kaza³ daæ to panu.
[26513][26561]- Kto?|- Kebab, tam na dole.
[26630][26645]Spieprzaj.
[26801][26816]Przenosimy siê.
[27335][27364]Zajmij siê Stacey i dzieæmi, dobra?
[27365][27414]Jasne. Daj znaæ, co siê dzieje.
[27417][27446]JedŸ. Droga wolna.
[27534][27568]{y:i}Minê³y trzy dni,|{y:i}a Eddie nie dzwoni³.
[27570][27588]{y:i}Zacz¹³em siê martwiæ.
[27589][27625]John, zostañ tu i pilnuj domu.
[27633][27658]- Chroñ Denny.|- Dobra.
[28538][28574]Tu Ricky. John mówi³,|¿e szukasz Turków.
[28585][28638]- Zgadza siê.|- Jeden siedzi tu i pije z kumplami.
[28642][28673]Niech siedzi.|Przyjadê i uœpiê gnoja.
[28807][28832]Radzê ci wyprosiæ klienteriê,
[28834][28854]{y:i}bo jak turas wyjdzie,
[28856][28875]zmasakrujê skurwysyna.
[28877][28905]{y:i}- S³yszysz?|- Dobra.
[29199][29244]- Przy telefonie.|{y:i}- Tu John. Gdzie jesteœ? Mamy go.
[29245][29260]Kogo?
[29302][29366]{y:i}Ju¿ siê nie bawili w serum prawdy.|{y:i}To by³y tortury po turecku.
[29371][29406]{y:i}Kaleczyli ich, bili,|{y:i}wbijali prêty w jaja.
[29408][29440]{y:i}Przebili Eddiemu nogê|{y:i}no¿em rzeŸnickim.
[29680][29699]Trzy dni...
[29733][29775]Gdybyœmy wiedzieli coœ o heroinie,|powiedzielibyœmy.
[29794][29818]Gdzie reszta?
[29855][29887]Dasz sobie radê? Na pewno?
[29911][29931]B¹dŸ silna.
[29982][30003]- Nie bój siê.|- Przestañ!
[30008][30026]To ja.
[30031][30062]To ju¿ koniec. Koniec.
[30064][30090]{y:i}Dla Eddiego to nie by³ koniec.
[30092][30148]{y:i}Turasy, co zabi³y go w magazynie,|{y:i}mog³y go puœciæ, ale i tak zgin¹³.
[30196][30259]{y:i}Mój ziomek nie ¿yje. Poka¿ê turasom,|{y:i}co znaczy byæ pod no¿em do kebabów.
[30319][30350]- Kto tam?|- Tony.
[30380][30406]Pozwól no.
[30471][30520]- Falklandy ci nie wystarcz¹?|- O niczym tu nie wiesz.
[30521][30555]Ka¿dy o tym wie, Carlton.
[30561][30600]- Turasy zgarnê³y twoich ludzi.|- Zgadza siê.
[30600][30652]- I co? Kropniesz ich?|- Chc¹ wojny, bêd¹ j¹, kurwa, mieli.
[30663][30696]Pomyœl, czego ty chcesz.
[30700][30743]Oceñ ryzyko.|Podskakujesz tureckiej mafii.
[30745][30795]- Odjeba³o ci do reszty?|- Nie, straci³em dobrych kumpli.
[30802][30845]Nie bêdê tak siedzia³|i pierdzia³ w sto³ek.
[30854][30899]Tu nie chodzi o twoj¹ dumê,|tylko o twoj¹ rodzinê.
[30900][30941]- Wybij¹ ci j¹.|- Chyba ¿e ja wybijê ich.
[30942][30992]- I tak ju¿ mia³em zrobiæ.|- Rozwalisz kilku z nich i tyle?
[30992][31053]{y:i}Nie odpuszcz¹ póki ciê nie zniszcz¹.|{y:i}Zabij¹ Karen, Denny, dzieci...
[31070][31103]Zamknij siê, skurwielu!
[31106][31147]- Puszczaj, cwelu!|- Uspokoisz ty siê?
[31151][31198]Chcesz spaliæ za sob¹ mosty|jak pierdolony kretyn?
[31205][31233]- Dobra, puœæ.|- Jesteœ spokojny?
[31234][31261]- Jestem.|- To gadaj spokojnie.
[31261][31287]Puœæ mnie.
[31523][31571]- Mog³em go uratowaæ.|- Wyrok zapad³ jak Mickey przepad³.
[31571][31606]Ciê¿ko to prze³kn¹æ. Wiem, ¿e boli,
[31607][31648]- ale odpuœæ.|{y:i}- Czasem trzeba pos³uchaæ kumpli.
[31649][31681]{y:i}Skorzysta³em z rady|{y:i}i wycofa³em siê.
[31682][31732]{y:i}Wojna z Turkami by³aby|{y:i}przewlek³ym krwawym romansem.
[31733][31786]{y:i}Andy, Terry i Jason zw¹tpili.|{y:i}Wkrótce opuœcili ekipê.
[31789][31851]{y:i}A jakieœ chujki pewnie siê modl¹,|{y:i}¿ebyœmy nie znaleŸli z³odziei hery.
[31913][31943]CZTERY LATA PÓNIEJ
[32064][32113]- Kto jeszcze idzie?|- Kumpel Tony'ego, co wyszed³ z paki.
[32113][32155]- Jak siê nazywa?|- Pat Tate. Nie znasz.
[32197][32232]- Te¿ idê?|- Grzeczne panienki siedz¹ w domu.
[32232][32277]- Pe³no tam dziwek?|- Wiesz, ¿e jesteœ moj¹ jedyn¹.
[32278][32306]No jesteœ. Ju¿ traci³em nadziejê.
[32307][32344]Trzeba zadowoliæ kobietê.|Pozmienia³o siê.
[32344][32393]Nie musisz siê t³umaczyæ.|Mamy tu cipek jak sardynek.
[32396][32420]W³aœnie widzê.
[32420][32461]- Tony, stary!|- To jest Jimmy Gerenuk.
[32463][32500]- Jak leci?|- Wo³amy na niego Jimmy Gangsta.
[32500][32530]- Ekstra impreza.|- Podoba ci siê?
[32531][32556]Jasne. Miodzio. Na razie.
[32557][32589]Pierdoleni Walijczycy.
[32600][32634]Ale po kolei. Dawaj ³apê.
[32828][32858]To Carlton. Jest dla mnie jak brat.
[32858][32890]- Carl, to jest Pat.|- Jak tam?
[32891][32942]Dobrze, mi³o poznaæ. Mamy tu zjazd.|To s¹ Darren i Mickey.
[32953][32975]- Carlton.|- Siemasz.
[32975][32999]Witam.
[33014][33056]{y:i}Ka¿dy kojarzy³ Pata Tate'a.|{y:i}Legenda podziemi Essex
[33057][33095]{y:i}od czasu cichego posi³ku w Basildon.
[33096][33143]- GRUDZIEÑ 1988|- Podaj sól. Masuj mnie po jajach.
[33154][33195]- O tak?|- Wolniej, bo je rozgnieciesz.
[33218][33244]Ej! Co to?
[33252][33275]- Rachunek.|- Widzê.
[33275][33320]- Prosi³em o niego?|- Nic pañstwo nie zamówili
[33322][33363]od 20 minut, wiêc uzna³em,|¿e to ju¿ wszystko.
[33364][33401]Co ty o mnie wiesz? Zabieraj to.
[33418][33446]Co siê gapisz, Neil Diamond?
[33447][33482]- Za co to op³ata?|- Poka¿.
[33507][33541]- Co to?|- Op³ata za obs³ugê.
[33541][33592]- To pobieraj¹ porz¹dne lokale.|- Za karty dañ do stolika.
[33600][33632]Na stoj¹co nie by³oby dop³aty?
[33633][33679]- Polityka firmy...|- S³uchaj no, pryszczata cipo.
[33679][33708]Od 20 minut robi mi dobrze rêk¹,
[33708][33755]a co chwile jakiœ debil|podchodzi tu i przeszkadza.
[33756][33807]Mo¿e gdybym siê spuœci³,|dop³aci³bym do rachunku, ale nie.
[33810][33851]- Proszê siê uspokoiæ.|- Bierz p³aszcz.
[33902][33933]- Piêknie, misiu.|- Stul ryja!
[33934][33971]Spieprzaj. Ile masz kasy, ciulu?
[33998][34032]Ile tam, kurwa, kitrasz?
[34054][34087]Morda w kube³ i do wozu.
[34121][34166]Piœnijcie s³owo,|a skoñczycie jak ten skurwiel.
[34248][34290]Móg³by pan przestaæ|i wysi¹œæ z pojazdu?
[34295][34321]O¿ kurwa...
[34343][34391]{y:i}Mia³ dostaæ dziesiêæ lat|{y:i}za kradzie¿ 900 funtów.
[34391][34437]{y:i}Mniej ni¿ stówa na rok.|{y:i}Ale wiecie co?
[34440][34473]{y:i}Pat mia³ inne plany.
[34499][34542]{y:i}Gliny nie zd¹¿y³y zamkn¹æ dróg.|{y:i}Zwia³ do Hiszpanii,
[34542][34588]{y:i}ale zgarnêli go|{y:i}u kumpli w Gibraltarze.
[34655][34685]Ja pieprzê! Tom Cruise!
[34685][34715]Muszê wzi¹æ twój autograf.
[34715][34751]Moja laska by siê podjara³a.
[34811][34859]- Craig, to mój cz³owiek Carlton.|- My ju¿ siê znamy.
[34885][34931]- Chcesz mi coœ powiedzieæ?|- Nie. Przepraszam.
[34942][34983]- Nie wiedzia³em, ¿e to twój kolega.|- S³uchaj.
[34983][35035]Balansujesz na krawêdzi|zachowaniem, jakie zaprezentowa³eœ.
[35102][35128]Da³eœ dupy.
[35133][35169]Wypierdalaj, skoñczony debilu!
[35242][35299]Jeszcze raz powiesz mu coœ takiego,|a znajdê ciê wszêdzie. Spierdalaj!
[35311][35359]{y:i}Craig nie mia³|{y:i}najlepszego startu w ¿yciu.
[35361][35391]{y:i}Jego matka dyma³a niejakiego Johna.
[35392][35437]{y:i}Musia³a przestaæ,|{y:i}gdy m¹¿ zrobi³ jej bachora.
[35438][35480]{y:i}Ma³o powiedziane, ¿e Ÿle to przyj¹³.
[35646][35674]To na dowód mojej mi³oœci.
[35675][35716]Kocham ciê.|Zrobi³em to dla nas obojga.
[35828][35857]{y:i}Biedak by³ bez szans.
[35857][35888]{y:i}Przed urodzeniem|{y:i}mia³ nasrane we ³bie.
[35888][35921]{y:i}Tony go op³aca³,|{y:i}a Craig by³ goñcem.
[35922][35979]{y:i}Odbieranie zielska czy odwo¿enie|{y:i}pigu³ to by³a jego broszka.
[35990][36023]Co siê, kurwa, gapicie?
[36068][36106]{y:i}Tony przyj¹³ Pata|{y:i}i przekaza³ mu czêœæ w³adzy.
[36107][36138]{y:i}Plus legalna robota dla prowizorki.
[36139][36183]Zapomnij, ¿e zgarniasz kasê|od zasranych klubowiczów.
[36184][36237]Masz z nich marny tysi¹c w tygodniu|i 12, 13 patoli co weekend.
[36240][36268]- Czyli co?|- Sraæ na nich.
[36269][36317]Musisz wejœæ do bran¿y.|Niech dealerzy kupuj¹ u ciebie.
[36318][36363]Mam kontakty. Kupisz pigu³y|po cenie detalicznej
[36365][36408]i opchniesz dealerom.|Fortuna do wyciœniêcia.
[36445][36483]- Skurwielu! Gdzie on jest?|- Tu go nie ma.
[36483][36523]- Prawda albo w ryj. Wybieraj.|- S³owo dajê.
[36524][36573]Pierwsza prawdomówna dziwka|w historii? K³amliwa pizdo!
[36598][36626]Wracaj, gnoju!
[36744][36778]Mog³eœ mnie, kurwa, zabiæ!
[36783][36835]Szkoda, ¿e siê nie uda³o.|Ca³y dzieñ nie odbierasz telefonu.
[36836][36865]By³em nawalony.
[36870][36907]Te¿ sobie waln¹³em|dwie dzia³ki i co?
[36908][36934]Przepraszam.
[36955][36993]Koniec z tob¹. Wylatujesz z ekipy.
[36994][37024]Chowaj dalej ³eb w piach.
[37025][37055]Beznadziejna pizdo!
[37060][37119]{y:i}Ekipa by³a dla Craiga wszystkim.|{y:i}Bez niej nie mia³ w ¿yciu celu.
[37120][37165]{y:i}Chcia³ wróciæ|{y:i}bez wzglêdu na wszystko.
[37350][37381]Siadaj. Chcesz macha?
[37384][37433]- Masz coœ mocniejszego?|- Podobno rzuci³eœ mocny towar.
[37435][37477]Tak, ale na razie|nie muszê byæ czysty.
[37494][37525]Dobre to, piêknisiu.
[37544][37588]- Nie mów tak do niego.|- No co? £adny jest.
[37609][37654]- To daj mu dupy.|- Nie przyszed³em na k³ótniê.
[37656][37702]Siedzi tu ca³y dzieñ.|Olej j¹, to siê odpieprzy.
[37733][37788]- Urocze. Patrz, jak siê nawali³a.|- Ubijmy wreszcie jakiœ interes.
[37807][37843]Masz tu 20 kilo. Gdzie forsa?
[37925][37974]Nie mam. Po co mia³bym p³aciæ|takiemu insektowi, jak ty?
[37984][38033]- Nazywasz mnie insektem?|- Wolisz "ex-heroinowa kurwa"?
[38272][38297]ChodŸ tu.
[38435][38483]Daleko nie zajdziesz|po 50 mililitrach lauroguadyny.
[38526][38560]Wiem, ¿e uwielbiasz dragi.
[38570][38620]Masz fart, bo dziœ podam ci|tak¹ dawkê, ¿e ci siê odechce.
[38984][39020]Nie martw siê. To na mój koszt.
[39044][39095]Wiem, ¿e nie masz teraz kasy.|Ile mia³eœ d³ugu? Dwa kawa³ki?
[39109][39138]O czym ty mówisz?
[39146][39181]Myœla³eœ, ¿e go wyrolujesz.
[39191][39227]Ale komornikiem jestem tu ja.
[39349][39387]- Co mu wstrzykn¹³eœ?|- Ketaminê.
[39433][39470]- Skoczysz mi po browar?|- Jasne.
[39475][39516]- Chris te¿ chce?|- Nie, ju¿ ma za mocno.
[39640][39680]- Czemu stoimy?|- OdwieŸliœmy Chrisa.
[39681][39712]Chyba tu nie mieszka?
[39841][39872]ChodŸ, gruba dupo.
[39983][40018]Nie uwierzysz. Zabi³ Chrisa.
[40032][40069]I tak jest bezu¿ytecznym gnojem,
[40070][40106]ale jak to nie jest poœwiêcenie,|to nie wiem co.
[40107][40157]Bêdzie ci¹¿y³. Kto zabija|jakiegoœ szczyla za dwa kawa³ki?
[40168][40213]- To nie jest konieczne.|- Nie bêdzie k³opotem.
[40215][40248]Przyj¹³em go z powrotem.
[40424][40445]{y:i}Poza wspóln¹ prac¹,
[40445][40500]{y:i}zarobiliœmy trochê z Tonym na boku.|{y:i}Jimmy robi³ czeki podró¿nicze.
[40500][40534]{y:i}Ale po 4 odwo³anych spotkaniach...
[40535][40586]Mój czas to gruby pieni¹dz.|PiŸdzielec ola³ mnie z 39 razy.
[40591][40637]Odwo³a³em spotkanie z chinolk¹.|Mêczy mnie od tygodnia.
[40638][40693]- Ukarzemy go z Craigiem. Idziesz?|- Chcesz mu wkopaæ, to mu wkop.
[40705][40749]- Po co ci ja i Craig?|- Bo rozniesiemy mu chatê.
[40750][40794]- Daj spokój. Nie uspokoisz siê?|- Nie chcesz?
[40812][40833]Nie, nie chcê.
[40834][40862]Jimmy, otwórz!
[40898][40928]- Czeœæ.|- Co tam?
[41143][41194]- Tony, kocham ciê, stary.|- Pomyœl, ile narobi³ ci bigosu!
[41282][41315]Zanieœ telewizor do auta.
[41320][41351]To za karê. Mo¿e byæ?
[41376][41410]- Przypal go, Tony.|- Nie!
[41732][41758]Starczy ju¿.
[41911][41955]- Czemu da³eœ mu zwiaæ?|- Nios³em odtwarzacz CD.
[41957][42004]G³upia ciota. Tarzasz siê|po pod³odze przez 10 minut!
[42016][42040]Do wozu.
[42108][42139]- Ojciec Jimmy'ego?|- Tak, a co?
[42140][42168]- Jest Jimmy?|- Nie. O co chodzi?
[42168][42200]Szukamy go, zasrañcu.
[42201][42234]Przeka¿ mu,|¿eby siê z nami spotka³,
[42235][42284]albo zacznê ci odcinaæ po palcu|u r¹k i nóg. Zrozumiano?
[42297][42333]- Kurwa, rozumiesz?|- Rozumiem.
[42961][42989]Jesteœcie cali?
[43060][43096]Wracaj, skurwielu! Zabijê ciê!
[43146][43175]Kochanie, wracaj!
[43205][43235]Gdzie siê schowa³eœ?
[43285][43321]Jimmy'ego ju¿ nie ma. Nie ¿yje!
[43578][43609]Witamy na dzielnicy!
[43693][43724]To chyba szpital, nie?
[43725][43750]Co z wami?
[43751][43788]- Chcesz œcie¿kê?|- Jaja sobie robicie?
[43789][43815]Ano robimy.
[43821][43863]- Zabaw siê z Sadie.|- Sandy.  - E tam.
[43869][43913]P³acê jej 3 euro na dzieñ|i jeszcze lubi perwersje.
[43913][43944]- Ssie kutasa w pudrze.|- Jasne.
[43945][43974]- Nie, dziêki.|- Na pewno?
[43975][43998]Tak.
[44038][44079]- Pamiêtasz Darrena?|- Z jakiejœ imprezy.
[44082][44110]- By³em z Mickeyem.|- Tym starym.
[44111][44162]- Siedzieliœmy razem.|- Wrócicie, jak psiarnia to zobaczy.
[44169][44211]- Kokaina na poœcieli.|- Podkablujesz nas?
[44238][44273]Ale jaja. Jimmy ciê tu pos³a³.
[44292][44328]Dorwê go, to skoñczy w trumnie.
[44330][44376]- Craig, wyprowadŸ ich st¹d.|- A by³o tak mi³o.
[44380][44404]Spieprzaj.
[44405][44444]Na razie, Pat.|Pozdrowiê Mickey'ego.
[44488][44528]- I powiedz mu o interesach.|- Spoko.
[44581][44610]Musisz zwabiæ tu Jimmy'ego.
[44610][44660]Powiedz mu, ¿e wyprostujemy to.|My zajmiemy siê reszt¹.
[44670][44704]- Czyli?|- Rozwalê go tym.
[44707][44745]- Ja sprz¹tnê cia³o i broñ.|- Genialny pomys³.
[44746][44774]Zastrzeliæ kogoœ w szpitalu.
[44775][44830]- Wyluzuj. Jesteœ na warunkowym.|- Pierdolê to. Zrobi³ nas w wa³a.
[44855][44906]Dobra. Wracaj do zdrowia,|a ja powiem, jak siê sprawy maj¹.
[45098][45131]{y:i}Carlton? Tu Jimmy.
[45136][45178]Mówili, ¿e zgwa³c¹ siostrê.|Grozili ojcu.
[45186][45240]Roznieœli mój dom, zostawiaj¹|dziesi¹tki pogró¿ek na sekretarce.
[45284][45315]P³acz nic nie pomo¿e.
[45337][45370]Tak siê obrócili przeciwko mnie.
[45371][45412]Pozostawa³o mi tylko|strzeliæ do Pata.
[45428][45465]Teraz ju¿ nie odpuszcz¹. Nigdy.
[45483][45528]- Dopóki ¿yjê.|- Pogadam z Tonym i zobaczymy.
[45534][45565]Na to ju¿ za póŸno.
[45594][45637]Mogê ochroniæ rodzinê|w tylko jeden sposób.
[45687][45724]- Chcê umrzeæ.|- Nie tak prêdko.
[45724][45772]Jesteœ zimny, tak jak oni,|ale chocia¿ sprawiedliwy.
[45793][45833]Tony nie kieruje siê|w ¿yciu zasadami.
[45852][45888]Musisz... Musisz mnie zabiæ.
[45905][45943]- ¯e co?|- Bojê siê sam strzeliæ.
[45993][46017]B³agam.
[46023][46054]Ocal moj¹ rodzinê...
[46057][46086]i zastrzel mnie.
[46093][46137]Nie mo¿esz o to prosiæ ani mnie,|ani nikogo innego.
[46137][46169]Nie widzê innej opcji.
[46170][46197]Ani jednej.
[46239][46277]Na pocz¹tek mo¿esz od³o¿yæ broñ.
[46309][46352]Wyjedziesz z Essex|i zaszyjesz siê na trochê.
[46353][46405]Nie pakuj siê w ¿adne gówno,|a ja zobaczê, co da siê zrobiæ.
[46410][46428]{y:i}By³o idealnie.
[46428][46474]{y:i}Pielêgniarka znalaz³a broñ Pata,|{y:i}jak zmienia³a poœciel.
[46475][46505]{y:i}Naruszy³ zwolnienie warunkowe.
[46505][46534]{y:i}Po paru dniach zgarnêli Jimmy'ego
[46535][46587]{y:i}za broñ bez pozwolenia,|{y:i}z której strzela³ do Pata.
[46596][46642]{y:i}Ale w pace bêdzie|{y:i}bardziej bezpieczny.
[46724][46753]Czeœæ, Carlton.
[46863][46892]Teraz ju¿ herê ³upiesz?
[46893][46918]- Co?|- Wygl¹da jak heroina.
[46919][46959]- Gówno prawda.|- Nie przywitasz siê?
[46965][47008]Z tob¹? Mnie tu nie ma.|Powinniœmy pogadaæ.
[47061][47101]Co on i ten chodz¹cy tryper|tu robi¹?
[47108][47155]- Tolerancja. Zrób to dla mnie.|- Znoszê te cipy.
[47171][47226]Myœla³em, ¿e jak z³apali Pata,|odpuœciliœcie. Kiedy by³eœ czysty?
[47238][47282]- Pracujê tak po 22 godziny.|- Od jak dawna?
[47284][47309]Kutafon.
[47349][47392]- Koleœ mia³ wykoñczyæ kuchniê.|- Tak myœla³em.
[47392][47429]- No bez jaj.|- Poka¿ê ci coœ.
[47450][47485]Oduczê ich wkurwiania mnie.
[47526][47558]Nic siê nie zmieni³eœ.
[47563][47599]31 PADZIERNIKA 1995|HALLOWEEN
[47788][47819]{y:i}Min¹³ rok odsiadki Pata.
[47820][47865]{y:i}Tony i Craig zdobywali w³adzê|{y:i}w narkotykowym œwiecie.
[47865][47895]{y:i}Pat liczy³ na powrót.
[47895][47930]Jak siê masz? Coœ ponuro wygl¹dasz.
[47930][47959]Kogo spotka³eœ?
[47983][48035]Chcia³byœ porobiæ interesy?|Mo¿na nieŸle zarobiæ. Powiedz mu.
[48047][48099]Mickey Steele ma dostawê z Holandii.|300 za kg. Drogo, wiem.
[48099][48140]- Ale celnicy siê nie przywal¹.|- Sk¹d ta pewnoœæ?
[48140][48175]Bo nie przyp³yn¹ z tym na promie.
[48175][48221]Motorówk¹ przez kana³.|Robili to ju¿ ze sto razy.
[48430][48464]Mickey musi mieæ|80 kawa³ków zaliczki.
[48464][48507]- On da 15, a ja 40.|- Nie masz 40 patoli.
[48508][48535]- Bêdê mia³ na dniach.|- Sk¹d?
[48535][48575]Dwa razy ci mówi³em,|¿e mam ustawione kontakty.
[48575][48619]- Nie wali³em tylko konia w pierdlu.|- Jasne, ¿e tak.
[48619][48648]Wypuœæcie mnie!
[48693][48724]- No nie wiem.|- Co z tob¹?
[48724][48763]Nawet ten æwok dorzuci 6 kawa³ków.
[48780][48825]Powiedz mu resztê,|ja spróbujê z blondyneczk¹.
[48860][48885]- Co s¹dzisz?|- Syf.
[48885][48931]Przy odrobinie szczêœcia|dostanê z³oty prysznic.
[49022][49055]- To jak?|- Nie mam kasy.
[49063][49115]- I tak bym nie do³o¿y³.|- S³ucha³eœ go? Mo¿na podwoiæ kasê.
[49118][49163]- Jego pomys³y to ¿aden gwarant.|- Ten wypali.
[49168][49210]Sam nie wiem.|Dziêki, ale nie obraŸ siê.
[49213][49253]Jesteœ dla mnie jak brat.|Kocham ciê.
[49259][49301]- Dobrze wiedzieæ, ¿e mam kogoœ.|- Jasne.
[49357][49390]Tylko uwa¿aj na siebie.
[49455][49497]{y:i}Patowi znowu odbi³o.|{y:i}Tony przesta³ ju¿ go broniæ.
[49497][49552]{y:i}Wykurzy³ z domu jedyn¹ osobê,|{y:i}która by³a mu wierna - Kate Carter.
[49552][49600]{y:i}Posz³a do Mickey'ego,|{y:i}przyjaciela z czasów odsiadki Pata.
[49600][49661]{y:i}Wtedy deal na prochy siê schrzani³,|{y:i}bo towar by³ podejrzanie niepalny.
[49662][49714]12-latkowi nie wcisn¹³byœ|tego gówna. Mam 40 patoli w plecy.
[49720][49768]- Wyprostujê to.|- Wiem, inaczej sam ciê wyprostujê.
[49774][49812]- Chryste, Pat.|{y:i}- Jakie, kurwa, "Chryste"?
[49812][49863]Powrzeszczysz sobie,|jak przyjdê ciê poci¹æ, denna pizdo!
[49866][49905]{y:i}Mo¿e i by³ szurniêty,|{y:i}ale wtedy mia³ powód.
[49906][49946]{y:i}Zad³u¿y³ siê na 40.000|{y:i}u postrachów Essex,
[49947][49992]{y:i}Braci Banitów. Po dwóch tygodniach|{y:i}mia³ oddaæ 50.000.
[49993][50033]By³ parê razy w Amsterdamie.|Teraz zgubi³ towar.
[50033][50085]W ¿yciu bym was nie wyrolowa³.|Mickey Steele nam to zrobi³.
[50091][50138]- To¿ to twój kumpel.|- Œci¹gnê go, przy³o¿ê nó¿ do gêby.
[50139][50158]Jakby co, rozwalê go.
[50158][50207]{y:i}Dali mu miesi¹c. Darren i Mickey|{y:i}pop³ynêli do Amsterdamu
[50207][50261]{y:i}i wyci¹gnêli szmal. Pat z ekip¹|{y:i}odzyskali kasê, ale nic wiêcej.
[50261][50295]{y:i}Nie zarobili ani pensa.|{y:i}Zmarnowali czas.
[50295][50343]{y:i}A Pat mia³ jeszcze|{y:i}10.000 d³ugu u braci.
[50344][50375]- Dobre?|- Ma kopa.
[50488][50546]- Pomo¿esz dziewczynie w potrzebie?|- Zostañ, ile chcesz. ¯aden problem.
[50565][50623]Pat psioczy na ciebie komu siê da.|Mówi³, ¿e twoja cena to zdzierstwo.
[50637][50674]To æpun. Cholerny sterydziarz.
[50719][50761]Nie rusza ciê to?|On nie panuje nad sob¹.
[50764][50808]- Mówi, ¿e ciê zabije.|- Bredzi. To kretyn.
[50854][50881]No nie wiem.
[50893][50927]Jak on na mnie dysza³...
[50937][50977]Spójrz na mnie.|Nie mam dok¹d wracaæ.
[50994][51030]Moje dziecko mieszka u babci.
[51083][51116]W jakim jestem po³o¿eniu?
[51128][51159]- Ufasz mi?|- Jasne.
[51163][51213]Wywodzê siê ze starej szko³y.|Mam nieco doœwiadczenia.
[51223][51265]Takie padalce|wpadaj¹ raz na jakiœ czas.
[51275][51307]- Ale wiesz co?|- Co?
[51315][51348]Krowa, która du¿o ryczy,|ma³o mleka daje.
[51348][51380]Przejedzie siê na tym.
[51421][51462]4 GRUDNIA 1995|- Poproszê pizzê 30 cm.
[51488][51534]- Jak nie ma? Co to za pizzeria?|- Daj s³uchawkê.
[51551][51572]Co ci nie pasuje?
[51573][51610]{y:i}- Czemu tego nie dacie?|- Bo nie ma w menu.
[51610][51643]To co jest? Ser jest, cioto?
[51643][51693]Zrealizuj jej zamówienie,|albo przyjdê i ³eb ci rozwalê.
[51694][51735]Zamawiaæ przez telefon|mog¹ osoby powy¿ej lat 12.
[51736][51793]Proszê siê uspokoiæ i daæ s³uchawkê|mamusi, a chêtnie wyœlê wam pizzê.
[51799][51838]- Z kim mówiê?|- Roger Spooner, kierownik.
[51838][51880]Dajê ci ostatni¹ szansê|na spokojn¹ noc.
[51880][51922]Dawaj te pizze,|albo twoi starzy przyjad¹ rano
[51922][51970]{y:i}do kostnicy|{y:i}na identyfikacjê twoich zw³ok.
[52006][52042]- Kto odbiera telefony?|- Ja.
[52130][52175]Jak ciê proszê o dodatki,|to je, kurwa, dajesz.
[52300][52332]Komuœ coœ nie pasuje?
[52335][52368]Coœ ci nie pasi, gruby?
[52420][52480]{y:i}Pata wojny z fastfoodami ci¹g dalszy|{y:i}skoñczy³ siê zeznaniami kolesia.
[52480][52538]{y:i}Dowiedzia³ siê, kim jest Pat,|{y:i}i dziwnym trafem dozna³ amnezji.
[52542][52589]{y:i}Pat, Tony i Craig robili,|{y:i}co im siê ¿ywnie podoba³o.
[52589][52640]{y:i}Okradali, kogo chcieli,|{y:i}a przeszkody rozwalali.
[52698][52726]7 GRUDNIA 1995
[53191][53223]Pewnie twój ch³opak.
[53273][53306]To na pewno nie do mnie.
[53386][53423]{y:i}- Carlton.|- Czego chcesz?
[53424][53466]{y:i}- Ogl¹da³eœ rano TV?|- Denny w³¹czy³a jakiœ szajs.
[53466][53522]{y:i}W³¹cz wiadomoœci. Powaga.|{y:i}Coœ mo¿e byæ z Tonym i reszt¹.
[53556][53607]{y:i}Znaleziono cia³a trzech mê¿czyzn|{y:i}w Range Roverze w Rettendon.
[53607][53648]{y:i}Mówi siê, ¿e to ofiary|{y:i}gangsterskich porachunków.
[53649][53710]{y:i}Policja nie komentuje, ale strza³y|{y:i}do mê¿czyzn pad³y miêdzy 18 a 24.
[53827][53870]- Widzia³eœ wiadomoœci?|{y:i}- Nie. Dobrze siê czujesz?
[53870][53913]Mo¿esz zajœæ do niego|i przekazaæ, ¿e chcê pogadaæ?
[53913][53945]{y:i}- A o co chodzi?|- Nie wiem.
[53945][53992]PrzejdŸ siê do niego|i zadzwoñ do mnie. Na razie.
[54028][54061]Mam przez niego kryzys.
[54171][54192]To znowu ja.
[54193][54228]Zadzwoñ, proszê. Bêdê w domu.
[54248][54286]Zadzwoñ, jak tylko to ods³uchasz.
[54365][54413]- Dobrze siê czujesz?|- Nie, nie mogê siê uspokoiæ.
[54431][54459]Coœ siê sta³o.
[54466][54497]Misiu, przera¿asz mnie.
[54497][54553]{y:i}Wieczorem odbêdzie siê konferencja|{y:i}na temat morderstw w Rettendon
[54554][54593]{y:i}z ujawnionymi nazwiskami ofiar.
[54598][54626]{y:i}- Carl?|- Mów.
[54627][54673]{y:i}Tony nie wróci³ wczoraj|{y:i}do domu. Czekaj.
[54677][54715]- Paul?|{y:i}- Psiarnia przyjecha³a.
[54715][54745]Paul, powiedz coœ.
[54755][54814]{y:i}Sprawdzê, co siê dzieje na dole.|{y:i}Coœ tu nie gra. Muszê koñczyæ.
[54906][54962]{y:i}Policja ujawni³a nazwiska|{y:i}trzech ofiar z nocy 6 grudnia.
[54963][55011]{y:i}38-letni Tony Tucker,|{y:i}37-letni Patrick Tate
[55011][55068]{y:i}i 26-letni Craig Rolfe. Mieli oni|{y:i}powi¹zania ze œwiatem przestêpczym.
[55068][55124]{y:i}Na wieœæ o œmierci syna,|{y:i}ojciec Tony'ego zmar³ na zawa³.
[55135][55198]{y:i}Po otarciu ³ez pojawi³y siê pytania.|{y:i}Kto zabi³ Tony'ego, Pata i Craiga?
[55350][55381]- Dobry wieczór.|- Nie szaleliœmy.
[55381][55431]- To nie dzieñ. Czemu stoimy?|- Chcê wam coœ przekazaæ.
[55440][55473]Trochê popytaæ. Na luzie.
[55475][55525]- Œpieszymy siê na rodzinn¹ kolacjê.|- To nie potrwa d³ugo.
[55525][55558]G³ówne drogi s¹ groŸne.|JedŸcie za mn¹.
[55558][55608]- Nie musimy siê s³uchaæ.|- Mogê zdobyæ nakaz przeszukania
[55608][55662]waszych domów i spierdoliæ wieczór.|Za 15 minut bêdziecie wolni.
[55667][55710]- Panie w³adzo...|- Stul pysk. ProwadŸ pan.
[55878][55914]Wybaczcie, ch³opaki.|Dziêki za wspó³pracê.
[55914][55955]Nie pierdol.|O czym wa¿nym chcia³eœ gadaæ?
[55955][55988]- Spodoba wam siê.|- Po co a¿ tutaj?
[55988][56030]- Spory ruch na drodze.|- Naæpa³eœ siê?
[56043][56068]Jarzysz?
[56250][56286]{y:i}Naszym okiem|{y:i}policja mia³a przebicie.
[56287][56346]{y:i}Sz³a plota, ¿e byliœmy obserwowani.|{y:i}To jakim cudem tak ich rozwalili?
[56346][56382]{y:i}Mo¿e to zemsta|{y:i}za g³oœne œmierci od ecstasy
[56383][56429]{y:i}albo wykoñczenie konkurencji|{y:i}z po³udniowego wschodu.
[56429][56488]{y:i}Pierwsze dni zaw³adnê³a paranoja.|{y:i}Ka¿dy znajomy sta³ siê podejrzanym.
[56488][56539]{y:i}Œwiatek gangów ogarnê³a cisza.|{y:i}Przes³uchano setki osób.
[56540][56598]{y:i}Jedna ekipa traci³a wiarygodnoœæ.|{y:i}Przewija³y siê dwa nazwiska.
[56663][56698]- £apy na kierownicê!|- O co chodzi?
[56698][56731]Poszukamy zielska.|JedŸ za tym wozem.
[56731][56769]- Tam nic nie ma.|- Jest. JedŸ, kapujesz?
[56770][56799]Narysowaæ ci to?
[57002][57047]- Utrapienie.|- S³yszeliœmy o imprezie w szpitalu.
[57047][57083]- Spuœciliœmy siê w gacie.|- Gdzie forsa?
[57084][57137]- Staram siê odzyskaæ szmal.|- Ja nie mam z tym nic wspólnego.
[57140][57174]Masz i to du¿o.|Ca³a trójka w tym siedzi.
[57175][57212]Ocipieliœcie. Zdzieracie z ka¿dego.
[57212][57250]Koniec z tym. Zastrzel piŸdzielca.
[57256][57299]Przyjmij to z jajami.|Chwila i po sprawie.
[57333][57367]Jebaæ was, pierdolone...
[57379][57419]{y:i}Ale to by³y tylko strach na lachy.
[57420][57462]{y:i}Gazety zaczê³y drukowaæ|{y:i}brednie od gangsterzyków.
[57462][57498]{y:i}Pó³ Essex to byli|{y:i}sami znawcy tematu.
[57498][57523]Wiêc co to jest?
[57523][57548]13 MAJA 1996
[57548][57592]{y:i}Po pó³ roku zwinêli Darrena|{y:i}za 10 kg zielska w baga¿niku.
[57593][57651]{y:i}Po chwili zacz¹³ sypaæ glinom|{y:i}nazwiskami w sprawie 3 morderstw.
[57654][57681]GRUDZIEÑ 1995
[57830][57859]Mickey Steele wszystko spieprzy³.
[57860][57902]Latami wyrabia³em kontakty,|a wyszed³em na ciecia.
[57902][57948]Nie wiemy, co robiæ.|Rozpowiem, jaka to denna pizda.
[57948][57979]Cicho, idzie tutaj.
[58028][58072]- Tony. Jak leci, Pat?|- Co jest takie wa¿ne?
[58092][58139]Coœ wielkiego.|Przy tym tamto to by³o kieszonkowe.
[58176][58218]Co dla ciebie jest kieszonkowym,|a co nie?
[58235][58278]- Co tam, ch³opaki?|- Stul japê i s³uchaj.
[58319][58347]Holendrzy dali mi zlecenie.
[58347][58381]Mój samolot i kupa pudru.
[58393][58433]- Ile?|- 30 kg czystej kolumbijskiej.
[58447][58499]- Wyl¹duj¹ na polu w Rettendon.|- 30 kg? Ile to gdzieœ kasy?
[58501][58533]- Zale¿y od jakoœci.|- Pierwsza klasa.
[58534][58578]Dali mi 50.000 zaliczki.|Prochy ju¿ przyszykowane.
[58578][58620]Dostawa za parê dni,|jak pogoda siê poprawi.
[58620][58660]- A my?|- Standard. Okradniecie gnoi.
[58668][58716]Powiem, gdzie i kiedy l¹dowanie.|Bêdzie jeszcze dwóch.
[58719][58767]Ostro wparujecie,|przystawicie spluwy, bach, bach...
[58768][58796]towar wasz. Proste jak drut. Wiêc?
[58797][58842]- Jak towar dobry, to ponad milion.|- W³aœnie.
[58851][58882]- Co dla ciebie?|- Podzielimy na 3.
[58882][58930]- Jedna trzecia? Jaja sobie robisz?|- Sprawiedliwie.
[59144][59183]Musimy byæ przekonuj¹cy.|Nie mog¹ siê po³apaæ.
[59183][59231]- Muszê ci wybiæ parê zêbów.|- Zniosê to dla 10 kilo.
[59245][59286]Ogromna kasiora.|Mnóstwo zer na koñcu.
[59290][59338]- Gadasz, jakbyœ mia³ to na koncie.|- Zap³acili Mickey'emu.
[59338][59369]- Ale tobie nie.|- Przes¹dzone.
[59370][59426]Uwa¿aj. Ludzie w Essex lubi¹ gadaæ.|Dotr¹ do ciebie i masz przesrane.
[59451][59497]Za bardzo siê przejmujesz.|Wszystko gra i buczy.
[59505][59546]Powiem ci,|¿e otacza mnie wielu ludzi,
[59546][59593]ale nie mam nikogo zaufanego.|Z tob¹ jest inaczej.
[59598][59643]Chcesz byæ moim kumplem.|Tobie ufam ca³kowicie.
[59654][59673]Wzajemnie.
[59673][59708]Dostaniesz swoj¹ dolê z tego.
[59708][59742]Daj spokój.|Nie musisz mi nic dawaæ.
[59742][59771]Te¿ byœ to dla mnie zrobi³.
[59772][59814]- Wiadomo.|- Dajê ci kasê z dwóch powodów.
[59816][59862]- Po pierwsze, jesteœ sp³ukany.|- A drugi powód?
[59873][59909]Nigdy mnie o nic nie prosi³eœ.
[59940][59993]Po Nowym Roku to ucichnie.|Ubijemy interes i mam pó³emeryturê.
[60002][60040]Powiem ci, ¿e to nieg³upi pomys³.
[60078][60103]Ja spadam.
[60105][60147]- Obieca³em Denny rodzinn¹ kolacjê.|- To nieŸle.
[60147][60182]Trochê spokoju dla odmiany.
[60205][60235]- Dziêki.|- Spoko.
[60296][60328]ŒRODA, 6 GRUDNIA 1995
[60433][60474]{y:i}- Darren, jakie masz plany na dziœ?|- A co?
[60475][60495]{y:i}Pomó¿ mi i Jackowi.
[60495][60531]Tony, tu Pat.|Dzwoni³ nasz kumpel Mickey.
[60531][60578]{y:i}- Dzia³amy?|- Dopiero pojutrze. Za du¿o œniegu.
[60578][60637]{y:i}- Nie mogê, kurwa, tyle czekaæ.|- Chce nam pokazaæ punkt l¹dowania.
[60641][60675]Jedziecie z Rolfem, nie?
[60700][60742]- Pizga, co?|- Trzeba by³o za³o¿yæ kurtkê.
[60743][60781]Nie wiedzia³em,|¿e plan to zamarzn¹æ w wozie.
[60781][60816]Najpierw czekamy,|a¿ Pat przyjedzie.
[60816][60854]Potem podjedziesz po Mickey'ego.
[60870][60898]Jeszcze raz.
[60900][60940]Mickey chce, ¿ebyœ by³ w pogotowiu.
[60942][60990]Pat ostatnio jest nieobliczalny,|o ile nie zauwa¿y³eœ.
[61015][61046]D³ugo o tym myœla³em.
[61047][61083]Mo¿e r¹bniemy towar|i rozwalimy Mickey'ego.
[61084][61130]- Podobno to twój kumpel.|- By³ dopóki nas nie wydyma³.
[61130][61186]- Nie wiem, co skurwiel kombinuje.|- Jakby co, rozwalimy go. Ja idê.
[61387][61412]Ruszaj.
[61550][61596]To jakieœ pó³ mili st¹d.|Czekasz tu na telefon.
[61607][61637]- Gdzie masz komórkê?|- W kieszeni.
[61638][61679]Tak gówno zauwa¿ysz.|Po³ó¿ j¹ na desce.
[61760][61797]- Chyba jest w³¹czona?|- Jasne.
[61812][61838]Na pewno?
[61888][61913]Myœla³em, ¿e by³a w³¹czona.
[61913][61960]Mowê mi odjê³o. Czemu Mickey|jeszcze siê z tob¹ mêczy?
[61960][61987]Ty beznadziejny ciulu.
[61988][62023]- Spierdalaj...|- Co powiedzia³eœ?
[62024][62061]- Nic.|- I nie w³¹czaj radia...
[62069][62117]- zanim telefon nie zadzwoni.|- Chocia¿ puszczê kasetê.
[62118][62152]Radio, kaseta, jeden pies.
[62156][62185]Jak¹ mamy prognozê?
[62185][62235]Pogoda w koñcu siê poprawia.|Za dwa dni mo¿emy dzia³aæ.
[62243][62280]48 godzin i ¿ycie nam siê zmieni.
[62308][62343]Craig, odbijesz zaraz w lewo.
[62344][62379]ProwadŸ, stary. Kocham ciê.
[62381][62406]Powaga.
[62425][62467]- Na mieœcie mówi¹ co innego.|- Olej te pierdo³y.
[62467][62505]Od teraz bêdziemy zajebiœcie ¿yæ.
[62542][62574]- Tutaj w lewo?|- Tak.
[62744][62771]Czeœæ, kotku.
[62784][62819]Nie. Jasne, ¿e bêdê têskni³.
[62828][62868]Jesteœ wspania³¹ kobiet¹.|Nie jestem ciebie wart.
[62868][62906]Zadzwoñ potem. Siedzê tu z kimœ.
[62918][62951]Co? Nie, z Tonym i ekip¹.
[62978][63008]No pewnie, ¿e tak.
[63014][63046]Kocham ciê. Mo¿e byæ?
[63050][63080]Zadzwoñ póŸniej.
[63113][63157]- Brama. Mam otworzyæ?|- Nie, ja to zrobiê.
[63369][63398]Milcz, kutasie.
[63412][63439]Mickey, nie!
[63517][63547]B³agam. Jesteœmy kumplami.
[63548][63588]Zbyt ciê¿ko harowa³em,|¿eby daæ ci to spierdoliæ.
[63589][63615]Bierz wszystko.
[63615][63661]30 kilo czystej kolumbijskiej?|Ty ckliwa cioto.
[63678][63714]Ckliwa, chciwa, naiwna cioto.
[63740][63768]Po nabojach.
[64152][64193]{y:i}- PodjedŸ po nas.|- Szybko posz³o.
[64348][64386]Pat kwicza³ jak œwinia. Spadajmy.
[64603][64635]- Gdzie Mick?|- Idzie.
[64760][64793]Zgaœ to zasrane œwiat³o.
[64827][64852]Ruszaj.
[64906][64941]{y:i}Tak zezna³ Darren Nicchols.
[64942][64983]{y:i}Ci, co znali prawdê,|{y:i}poszli ju¿ do piachu.
[64983][65034]Byæ mo¿e by³a to strzelanina|miêdzy handlarzami narkotyków
[65035][65067]walcz¹cymi o pozycjê.
[66065][66115]{y:i}Ekipa siê rozbi³a.|{y:i}Paranoja bêdzie mnie przeœladowaæ.
[66115][66156]{y:i}Zero ryzyka.|{y:i}Broñ w ka¿dym pokoju mojego domu.
[66156][66201]{y:i}WejdŸ nieproszony,|{y:i}a sk¹piê siê w twojej krwi.
[66201][66234]{y:i}A kiedy nadejdzie mój koniec,
[66234][66291]{y:i}jak myœlisz, ¿e bêdê b³aga³ o ¿ycie,|{y:i}to chyba ciê pojeba³o.
[66563][66619]6.12.95 A.Tucker, P.Tate i C.Wolfe|zostali zamordowani w Rettendon.
[66635][66687]20.01.98 M. Steele i J. Whomes|zostali skazani na do¿ywocie.
[66713][66766]Przeciwko nim zeznawa³ D. Nicchols,|skazany z³odzieñ i k³amca.
[66792][66846]Michael Steele i Jack Whomes|do dziœ nie przyznaj¹ siê do winy.
[66870][66921]Darren Nicchols zosta³ objêty|programem ochrony œwiadków.
[66950][67007]W 2001 roku odby³ siê spokojny zlot|oldbojów ICF. By³ na nim C. Leach.
[67028][67074]Obecnie Carlton Leach|mieszka z rodzin¹ w Essex.
[67204][67240]<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
[67260][67290].:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl