1
00:00:00,040 --> 00:00:02,040
- You can just say "It looks good."|- Yeah.

2
00:00:02,080 --> 00:00:03,200
No, that's how I talk.

3
00:00:03,240 --> 00:00:06,559
Oh, you got a really fresh|entryway here. Pretty awesome.

4
00:00:06,599 --> 00:00:09,279
- show you the front of the house,|which is actual...

5
00:00:09,320 --> 00:00:13,359
Will you vultures please give us some|privacy? He just died last night.

6
00:00:13,400 --> 00:00:14,960
What is going on here?

7
00:00:15,000 --> 00:00:17,359
It was the asbestos in here,|that's what did it!

8
00:00:17,399 --> 00:00:18,920
I've seen too many dead bodies.

9
00:00:18,960 --> 00:00:24,000
- I can't be in here. I can't.|- No, no, no.

10
00:00:24,039 --> 00:00:27,280
- Not bad.|- Eat shit, Derek.

11
00:00:27,320 --> 00:00:30,719
- Awesome B-day party, broheisens.|- You the man, Derek.

12
00:00:30,760 --> 00:00:33,159
Okay, who's this from? TJ?

13
00:00:33,200 --> 00:00:35,200
Where are|the rest of my gifts, dude?

14
00:00:35,240 --> 00:00:37,119
Totally joking around, TJ.

15
00:00:37,159 --> 00:00:38,520
All right.

16
00:00:38,560 --> 00:00:42,840
Oh, yes! Yes! Callaway 3-wood.

17
00:00:42,880 --> 00:00:44,920
- Yeah!|- Yeah!

18
00:00:44,960 --> 00:00:46,320
Yeah.

19
00:00:46,359 --> 00:00:51,240
- Bomb it down the fairway, bitches!|- That's right.

20
00:00:51,280 --> 00:00:54,159
Hi, my name is Jim.|Wanna suck my dick for money?

21
00:00:54,200 --> 00:00:56,439
- It's just me. Hi.|- Oh, my God.

22
00:00:56,479 --> 00:00:58,799
What are you doing?|This is the men's bathroom.

23
00:00:58,840 --> 00:01:00,759
Happy anniversary.

24
00:01:00,799 --> 00:01:03,159
- It's our second date.|- What?

25
00:01:03,200 --> 00:01:07,079
Listen, I'm sick of being|all coy and bashful, Dale. Okay?

26
00:01:07,120 --> 00:01:10,000
- We're in the bathroom.|- This'll just take a minute.

27
00:01:10,040 --> 00:01:14,640
There's really little you can|do about it. Let me just hop on.

28
00:01:14,680 --> 00:01:17,439
It's all slippery.

29
00:01:17,480 --> 00:01:20,439
Oh, my God!

30
00:01:23,719 --> 00:01:30,719
It's getting tingly.|Something's gonna happen, Alice!

31
00:01:34,359 --> 00:01:36,359
Oh, we just had sex.

32
00:01:36,400 --> 00:01:40,599
- Just the way I imagined it.|- I like you.

33
00:01:40,640 --> 00:01:41,840
I love you.

34
00:01:41,879 --> 00:01:45,840
- Stay golden, Ponyboy. I gotta pee.|- Okay.

35
00:01:45,879 --> 00:01:48,120
Oh, my God.

36
00:01:48,159 --> 00:01:50,239
You're incredible.

37
00:01:50,280 --> 00:01:54,599
Say hello to my little friend.

38
00:01:54,640 --> 00:01:58,840
/- Just kidding. It's from Scarface.|/- Scarface.

39
00:01:58,879 --> 00:02:00,920
Shut the fuck up!

40
00:02:00,959 --> 00:02:03,319
- Sweet-ass gift, Teej.|- Yeah, not bad.

41
00:02:03,359 --> 00:02:04,879
- I got it all mapped out.|- Okay.

42
00:02:04,920 --> 00:02:08,240
- I'm following your lead, though.|- I'll get all eyes on us.

43
00:02:08,280 --> 00:02:09,680
- Okay.|- Just like we planned.

44
00:02:09,719 --> 00:02:11,919
And then we'll drop the hammer.

45
00:02:11,960 --> 00:02:15,759
What were Dale and Brennan doing|with my video camera, do you know?

46
00:02:15,800 --> 00:02:19,319
I have no idea. And frankly,|I really don't care. So...

47
00:02:19,360 --> 00:02:20,960
I would like to say a few things.

48
00:02:21,000 --> 00:02:24,240
Derek, you are an outstanding|young man, son.

49
00:02:24,280 --> 00:02:26,840
And I would like say that|this is the image I have:

50
00:02:26,879 --> 00:02:30,080
That sometimes when I'm making love|to your mother and I realize that...

51
00:02:30,120 --> 00:02:32,599
...this is where you came from,|that I'm so moved...

52
00:02:32,639 --> 00:02:35,840
...that I talked to my lawyer,|and not only are you going to be...

53
00:02:35,879 --> 00:02:38,960
...in my heart forever, but you're|going to be in my will, young man.

54
00:02:39,000 --> 00:02:40,719
- Okay. Okay.|- Okay?

55
00:02:40,759 --> 00:02:42,919
- Robert, that was fucking awesome.|- Thank you.

56
00:02:42,960 --> 00:02:45,759
You got a lot of this, buddy.|And you got a lot of these.

57
00:02:45,800 --> 00:02:47,120
Thank you.

58
00:02:47,159 --> 00:02:50,360
Everyone, if I could have|your attention, please.

59
00:02:50,400 --> 00:02:51,960
For those of you|who don't know me...

60
00:02:52,000 --> 00:02:53,520
...my name's Dale Doback.|- Check. Check.

61
00:02:53,560 --> 00:02:56,439
I'm Robert's other son,|the biological one.

62
00:02:56,479 --> 00:02:58,360
Check. Check.

63
00:02:58,400 --> 00:03:01,120
Probably wondering|why we gathered you here tonight...

64
00:03:01,159 --> 00:03:03,400
...besides Derek's birthday.

65
00:03:03,439 --> 00:03:06,439
We got a special surprise for you,|Derek, and everybody here...

66
00:03:06,479 --> 00:03:07,639
- Check, check.|- Check.

67
00:03:07,680 --> 00:03:09,680
- Dale. No, please.|- Don't interrupt them.

68
00:03:09,719 --> 00:03:11,759
- I'm begging you.|- You wanna shut this down?

69
00:03:11,800 --> 00:03:13,840
- Just hold on.|- Derek, for your birthday...

70
00:03:13,879 --> 00:03:15,319
...we thought we'd roll out...

71
00:03:15,360 --> 00:03:17,599
...a once-in-a-lifetime|business opportunity.

72
00:03:17,639 --> 00:03:19,199
Happy birthday, Derek.

73
00:03:19,240 --> 00:03:21,719
Music.

74
00:03:23,840 --> 00:03:28,879
Prestige Worldwide,|wide, wide, wide.

75
00:03:28,919 --> 00:03:31,240
Prestige Worldwide.

76
00:03:31,280 --> 00:03:34,199
- The first word in entertainment.|- First word.

77
00:03:34,240 --> 00:03:36,240
- Management.|- Financial portfolios.

78
00:03:36,280 --> 00:03:38,120
- Insurance.|- Computers.

79
00:03:38,159 --> 00:03:41,520
- Black leather gloves.|- Research and development.

80
00:03:41,560 --> 00:03:44,479
Putting in the man-hours to study|the science of what you need.

81
00:03:44,520 --> 00:03:47,520
Last week we put Liquid Paper|on a bee...

82
00:03:47,560 --> 00:03:48,919
...and it died.

83
00:03:48,960 --> 00:03:50,400
- Security.|- Security.

84
00:03:50,439 --> 00:03:53,800
- And...|- And.

85
00:03:54,039 --> 00:03:55,599
- Possibly you.|- Possibly you.

86
00:03:55,639 --> 00:03:59,319
- Oh, this is classic. This is...|- We'd like to present...

87
00:03:59,360 --> 00:04:02,960
...the world premiere of Prestige|Worldwide's first music video...

88
00:04:03,000 --> 00:04:07,120
...by our first act, Huff and Doback.

89
00:04:07,159 --> 00:04:10,479
- Roll it.|- Roll it.

90
00:04:10,520 --> 00:04:14,240
Pay close attention, Dad.|It's gonna look familiar.

91
00:04:14,280 --> 00:04:17,240
- This is... This is perfect.|- Is that my boat?

92
00:04:17,279 --> 00:04:19,759
Yes, it is.

93
00:04:19,800 --> 00:04:21,240
What are you doing on my boat?

94
00:04:21,279 --> 00:04:23,800
/The Ni�a, the Pinta|/The Santa Mar�a

95
00:04:23,839 --> 00:04:26,399
/I'll do you in the bottom|/While you're drinking sangria

96
00:04:26,439 --> 00:04:28,920
/Nachos and Lemonheads|/On my dad's boat

97
00:04:28,959 --> 00:04:31,000
/You won't go down|/'Cause my dick can float

98
00:04:31,040 --> 00:04:33,639
/We sail around the world|/And go port to port

99
00:04:33,680 --> 00:04:36,279
/Every time I come|/I produce a quart

100
00:04:36,319 --> 00:04:38,639
That is offensive. Brennan, Dale.

101
00:04:38,680 --> 00:04:41,160
/I gotta have me my boats and ho's

102
00:04:41,199 --> 00:04:43,399
/Deadliest Catch without the crabs

103
00:04:43,439 --> 00:04:46,079
/We're almost out of gas|/Call the Arabs

104
00:04:46,120 --> 00:04:48,399
/Pull up the anchor|/'Cause we're leaving dry land

105
00:04:48,439 --> 00:04:50,959
/Get below deck|/With a dick in your hand

106
00:04:51,000 --> 00:04:53,279
/Boats and ho's|/Boats and ho's

107
00:04:53,319 --> 00:04:56,120
/I gotta have me my boats and ho's

108
00:04:56,160 --> 00:04:58,399
/Are you ready for some|/world-class vocalization?

109
00:04:58,439 --> 00:05:00,160
- Get a partner.|- Wait a minute.

110
00:05:00,199 --> 00:05:02,839
- Who's steering the boat?|- Dad, please shut up.

111
00:05:02,879 --> 00:05:06,240
Please shut up!

112
00:05:13,439 --> 00:05:15,839
Yeah!

113
00:05:20,600 --> 00:05:22,079
So...

114
00:05:22,120 --> 00:05:24,800
...big question is:

115
00:05:24,839 --> 00:05:29,160
Aside from the damage to the boat,|which we will fix...

116
00:05:29,199 --> 00:05:31,079
...what'd you think|of the presentation?

117
00:05:31,120 --> 00:05:37,079
Brennan, I think that what you did|to Robert's boat was horrid.

118
00:05:37,120 --> 00:05:39,480
Having said that,|I think that both of you boys...

119
00:05:39,519 --> 00:05:42,959
...showed a lot of enthusiasm|and inventiveness.

120
00:05:43,000 --> 00:05:45,240
Yes. Thank you.

121
00:05:45,279 --> 00:05:48,000
You gotta be kidding me.

122
00:05:48,040 --> 00:05:50,680
They destroyed our dream|and you're calling it inventive.

123
00:05:50,720 --> 00:05:53,360
- No, no, no. I didn't mean it like that.|- Yes, you did.

124
00:05:53,399 --> 00:05:54,920
Come on, you did.

125
00:05:54,959 --> 00:05:58,279
It's gonna be four years, at least,|before we can sail anywhere.

126
00:05:58,319 --> 00:06:01,680
- And you could care less, admit it.|- I will not admit that...

127
00:06:01,720 --> 00:06:04,160
...because it is not true.|- Oh, yeah.

128
00:06:04,199 --> 00:06:07,279
But, you know,|I do think that you could show...

129
00:06:07,319 --> 00:06:11,319
...a little bit more attentiveness|to your son and your stepson...

130
00:06:11,360 --> 00:06:13,079
...who obviously need you.

131
00:06:13,120 --> 00:06:14,480
It's true, Dr. Doback.

132
00:06:14,519 --> 00:06:17,360
You've been very cold|and unsupportive of our dreams.

133
00:06:17,399 --> 00:06:19,279
You wrecked my fucking boat,|you goon!

134
00:06:19,319 --> 00:06:21,399
Don't speak to my son like that.

135
00:06:21,439 --> 00:06:24,000
Your son's costing me $80, 000.

136
00:06:24,040 --> 00:06:27,279
We could bicker about this all night,|but what's done is done, Dad.

137
00:06:27,319 --> 00:06:30,160
- Are you guys gonna invest or not?|- That's it! That's it!

138
00:06:30,199 --> 00:06:32,639
- What are you doing?|- Grab the wheel!

139
00:06:32,680 --> 00:06:34,480
I can't believe|you're being so stingy.

140
00:06:34,519 --> 00:06:37,040
- Robert, come down.|- It's a simple business decision.

141
00:06:37,079 --> 00:06:38,800
You jackaloons!

142
00:06:38,839 --> 00:06:42,279
You're failures! Failures!

143
00:06:42,319 --> 00:06:45,199
And you're embarrassing yourself,|you geriatric fuck!

144
00:06:45,240 --> 00:06:46,720
- Brennan.|- Two things:

145
00:06:46,759 --> 00:06:49,560
You keep your liver-spotted hands|off my beautiful mother.

146
00:06:49,600 --> 00:06:50,759
She's a saint!

147
00:06:50,800 --> 00:06:54,360
Then you sit down and you write Dale|and Brennan a check for $ 10, 000.

148
00:06:54,399 --> 00:06:55,480
Oh, stop it.

149
00:06:55,519 --> 00:06:59,360
Or I'm gonna shove one of those fake|hearing devices so far up your ass...

150
00:06:59,399 --> 00:07:01,199
- Brennan!|...you can hear the sound...

151
00:07:01,240 --> 00:07:04,680
...of your small intestine|as it produces shit!

152
00:07:04,720 --> 00:07:06,439
- All right, here we go.|- Oh, my Lord.

153
00:07:06,480 --> 00:07:09,560
Somebody should've done this|a long time ago, and I'm gonna do it.

154
00:07:09,600 --> 00:07:11,120
- What are you doing?|- Robert.

155
00:07:11,160 --> 00:07:13,040
There are consequences|for your actions.

156
00:07:13,079 --> 00:07:15,759
- No! Robert!|- Dad!

157
00:07:15,800 --> 00:07:17,959
- This is not the answer.|- You're next, mister.

158
00:07:18,000 --> 00:07:19,199
- You understand me?|- Yes.

159
00:07:19,240 --> 00:07:22,360
- Certain behaviors...|- Let go of me.

160
00:07:22,399 --> 00:07:28,720
...will not be tolerated!|- My ass is on fire!

161
00:07:35,160 --> 00:07:39,680
Wow, the tree looks great, Nancy.|Really tasteful.

162
00:07:39,720 --> 00:07:43,480
Thank you, Dale. That's a very nice|sweater you're wearing.

163
00:07:43,519 --> 00:07:46,839
It was my mom's.|I took the shoulder pads out.

164
00:07:46,879 --> 00:07:48,839
Oh, and, Brennan? Denise called...

165
00:07:48,879 --> 00:07:51,480
...and she said she can't go out|with you on New Year's Eve...

166
00:07:51,519 --> 00:07:54,360
...because she's not your girlfriend,|she's your therapist.

167
00:07:54,399 --> 00:07:55,800
- Is that what she said?|- Yeah.

168
00:07:55,839 --> 00:07:57,360
She's a rascal.

169
00:07:57,399 --> 00:07:59,399
Hey, Dad, Nancy?

170
00:07:59,439 --> 00:08:04,399
Would it be cool if Brennan and I|opened just one present each...

171
00:08:04,439 --> 00:08:06,680
...since it's Christmas Eve?

172
00:08:06,720 --> 00:08:11,959
I'm gonna go down to the|Cheesecake Factory, have a drink.

173
00:08:12,000 --> 00:08:15,120
But it's Christmas Eve.

174
00:08:15,160 --> 00:08:17,519
Merry Christmas.

175
00:08:17,560 --> 00:08:19,439
- Yes.|- Yeah.

176
00:08:19,480 --> 00:08:22,000
I had my eye on one.

177
00:08:22,040 --> 00:08:23,959
I hope it's what I think it is.

178
00:08:24,000 --> 00:08:26,240
Oh, my God. Hulk Hands!

179
00:08:26,279 --> 00:08:30,680
Wait, Dale got Hulk Hands?

180
00:08:32,679 --> 00:08:36,799
Well, you reek of Scotch|and cheesecake.

181
00:08:36,840 --> 00:08:39,000
You know...

182
00:08:39,039 --> 00:08:43,960
...tonight at the Cheesecake Factory|was the happiest I've been in months.

183
00:08:44,000 --> 00:08:47,399
- Well, then I feel very sorry for you.|- Well, just...

184
00:08:47,440 --> 00:08:51,320
Nancy, I don't know if I can ever|forgive them for wrecking my boat.

185
00:08:51,360 --> 00:08:54,080
- Why are you giving up?|- I'm not giving up. I'm not.

186
00:08:54,120 --> 00:08:58,080
- You are. You're giving up on our boys.|- But they're 40.

187
00:08:58,120 --> 00:09:01,080
I don't care how old they are.|They're still our children.

188
00:09:01,120 --> 00:09:04,200
Well, sometime it's got to matter|how old they are.

189
00:09:04,240 --> 00:09:06,960
That's all we do, is...|Oh, sweet Jesus.

190
00:09:07,000 --> 00:09:11,200
Oh, it...|You know, they'll go back to bed.

191
00:09:11,240 --> 00:09:13,039
See? They're sleepwalking.

192
00:09:13,080 --> 00:09:15,120
No. No.

193
00:09:15,159 --> 00:09:17,440
See, back to bed.

194
00:09:17,480 --> 00:09:19,039
They'll be fine.

195
00:09:19,080 --> 00:09:21,559
Just nonsense.|I'm gonna wake them up.

196
00:09:21,600 --> 00:09:25,039
- No. Why would you do such a thing?|- Well, because it's...

197
00:09:25,080 --> 00:09:27,519
- Never, ever wake up a sleepwalker.|- See, that's it.

198
00:09:27,559 --> 00:09:29,080
- We can't ever do anything.|- No.

199
00:09:29,120 --> 00:09:31,600
But they could do real harm|to themselves or others.

200
00:09:31,639 --> 00:09:34,240
- Oh, the Christmas presents.|- No, guys... No, no, don't...

201
00:09:34,279 --> 00:09:36,679
- No. But...|- I think we should take control.

202
00:09:36,720 --> 00:09:39,919
- It's always about them.|- How do you propose to do that?

203
00:09:39,960 --> 00:09:42,200
- Oh, Jesus.|- Whatever you do, don't wake them.

204
00:09:42,240 --> 00:09:45,240
They might do real harm|to themselves or others.

205
00:09:45,279 --> 00:09:48,120
- Not everybody does know that.|- Oh, the Christmas tree!

206
00:09:48,159 --> 00:09:51,320
Oh, not the... No, don't...|All right, that's it!

207
00:09:51,360 --> 00:09:53,080
- I'm waking them up!|- No! No!

208
00:09:53,120 --> 00:09:54,840
- Don't wake them up!|- That's a myth!

209
00:09:54,879 --> 00:09:58,240
- Wake up, both of you.|- Don't.

210
00:09:58,279 --> 00:10:01,480
I told you! I told you!

211
00:10:01,519 --> 00:10:04,279
Stop it! Don't hurt him!

212
00:10:04,320 --> 00:10:08,159
The pictures! Nancy!

213
00:10:11,600 --> 00:10:14,200
Robert!

214
00:10:19,840 --> 00:10:22,519
I mean, I was driving around|with a buddy of mine, Topher.

215
00:10:22,559 --> 00:10:24,039
You guys remember Topher, right?

216
00:10:24,080 --> 00:10:26,919
Driving around, he has this|brand-new Testarossa, right?

217
00:10:26,960 --> 00:10:30,600
We hit this four-point buck. Dead.|Lying in the road.

218
00:10:30,639 --> 00:10:32,799
Long story short,|we sue the state of Michigan.

219
00:10:32,840 --> 00:10:37,320
I end up getting 125 G's. Okay?|You know what I spent that money on?

220
00:10:37,360 --> 00:10:41,759
Sniper rifle to hunt deer.

221
00:10:41,879 --> 00:10:47,519
Either way, the deers lose,|my friends.

222
00:10:49,440 --> 00:10:51,960
Good riddance.|Eat all the damn flowers, anyway.

223
00:10:52,000 --> 00:10:53,519
If you'll excuse me...

224
00:10:53,559 --> 00:10:57,600
...I think I'm going to go into|the other room to check my hair.

225
00:10:57,639 --> 00:10:59,440
- Excuse me.|- Sorry, everybody.

226
00:10:59,480 --> 00:11:01,399
If you'll excuse|my space-cadet wife here.

227
00:11:01,440 --> 00:11:04,360
Let's just say the meds|aren't helping.

228
00:11:04,399 --> 00:11:07,600
I'm kidding. Kidding. But not at all.

229
00:11:07,639 --> 00:11:09,960
I have to get some more gravy.

230
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
- Oh, Dale, it's right there.|- Oh, no.

231
00:11:12,039 --> 00:11:15,519
Shush up, Nancy.|I have to get some more bread.

232
00:11:15,559 --> 00:11:20,360
What did I do to deserve that?

233
00:11:21,600 --> 00:11:23,519
What do any of us do|to deserve anything?

234
00:11:23,559 --> 00:11:29,360
I pay enough taxes to support|all these lazy goddamn liberals.

235
00:11:29,399 --> 00:11:35,360
Get off me! Off!|Get back. Get back! Back!

236
00:11:41,440 --> 00:11:43,559
- What do you want?|- Merry Christmas, darling.

237
00:11:43,600 --> 00:11:47,759
- Merry Christmas.|- Oh, that was torture.

238
00:11:47,799 --> 00:11:51,279
I couldn't eat another bite of turkey|without thinking of you inside of me.

239
00:11:51,320 --> 00:11:53,279
Come on, let's try something illegal.

240
00:11:53,320 --> 00:11:55,480
So, Tommy, what did you|get for Christmas?

241
00:11:55,519 --> 00:12:00,679
Well, Santa brought me the Bowflex|and $ 1000 in fresh-minted $50 bills.

242
00:12:00,720 --> 00:12:07,639
Wanna know what I got|for Christmas? A crushed soul.

243
00:12:08,799 --> 00:12:10,840
- Alice, please.|- Sing along, Santa.

244
00:12:10,879 --> 00:12:12,120
You know this song.

245
00:12:12,159 --> 00:12:15,039
What is that noise?

246
00:12:15,080 --> 00:12:16,720
It's... This is the ghost.

247
00:12:16,759 --> 00:12:19,639
- Just try to be quiet. Okay.|- You're right. You're right.

248
00:12:19,679 --> 00:12:22,159
- We've got to be discreet.|- All right.

249
00:12:22,200 --> 00:12:25,480
No, no! Oh, hey.

250
00:12:25,519 --> 00:12:28,679
Are you all still talking in here?

251
00:12:28,720 --> 00:12:30,960
What are you doing?

252
00:12:31,000 --> 00:12:34,080
Alice was moving a chair from the|living room into the dining room...

253
00:12:34,120 --> 00:12:37,480
...for an extra chair|and her back went out.

254
00:12:37,519 --> 00:12:41,679
And I just did the best thing,|which is get right on the muscles...

255
00:12:41,720 --> 00:12:43,440
- Muscles.|...so they don't seize up.

256
00:12:43,480 --> 00:12:47,799
Just add some heat to it.

257
00:12:48,720 --> 00:12:50,159
Damn it, Dale, sit down.

258
00:12:50,200 --> 00:12:53,720
It's just a real deep, tight muscle.

259
00:12:53,759 --> 00:12:55,600
Hey, sweetie,|can you grab me a beer?

260
00:12:55,639 --> 00:12:57,399
- I'll get you another Heineken.|- Yeah.

261
00:12:57,440 --> 00:12:59,759
Merry Christmas.

262
00:12:59,799 --> 00:13:02,679
And how about you, Tiffany,|what did you get for Christmas?

263
00:13:02,720 --> 00:13:05,279
I got this Mikimoto pearl necklace.

264
00:13:05,320 --> 00:13:08,720
But next year I'm gonna ask|Santa for breast implants...

265
00:13:08,759 --> 00:13:10,679
...because I'm impatient|with my body.

266
00:13:10,720 --> 00:13:14,200
Hey, Tiffany. Wanna know|what I got? A crushed soul.

267
00:13:14,240 --> 00:13:17,039
You mentioned that earlier.

268
00:13:17,080 --> 00:13:18,639
- So good.|- Oh, gosh!

269
00:13:18,679 --> 00:13:23,799
It's gone into a real bad spasm,|so I put a yoga move on her.

270
00:13:23,840 --> 00:13:27,000
- grant me this one,|because I was pretty wasted.

271
00:13:27,039 --> 00:13:29,159
So I put my lips|around that breathalyzer...

272
00:13:29,200 --> 00:13:31,519
...and I saw those numerals pop up:

273
00:13:31,559 --> 00:13:34,039
0.079.

274
00:13:36,320 --> 00:13:40,720
So I started going to Chad|Michael Murray's Christmas party.

275
00:13:40,759 --> 00:13:42,879
I think that was the year.|And just driving...

276
00:13:42,919 --> 00:13:46,480
I have to interrupt you. Robert, while|the children are in the living room...

277
00:13:46,519 --> 00:13:49,440
...I think this would be a good time|to make our announcement.

278
00:13:49,480 --> 00:13:52,919
- What's going on?|- It's over.

279
00:13:52,960 --> 00:13:55,759
I'm gonna be moving in|with my friend Jack Handle...

280
00:13:55,799 --> 00:13:59,360
...and Nancy found a townhouse|in the city.

281
00:13:59,399 --> 00:14:01,039
What is this? What's happening?

282
00:14:01,080 --> 00:14:04,720
What Robert is trying to say|is that we are getting a divorce.

283
00:14:04,759 --> 00:14:07,480
- Don't do this.|- No. No!

284
00:14:07,519 --> 00:14:09,240
- I could've called this one.|- No.

285
00:14:09,279 --> 00:14:11,200
- Yeah.|- Is it our fault?

286
00:14:11,240 --> 00:14:13,320
- Is it because we were bad?|- No. No.

287
00:14:13,360 --> 00:14:16,360
The main thing that|Robert and I talked about...

288
00:14:16,399 --> 00:14:19,000
...is that we did not want you two|to blame yourselves.

289
00:14:19,039 --> 00:14:22,360
- What can we do to fix it?|- Dale, honey, are you okay?

290
00:14:22,399 --> 00:14:25,320
- Why are you calling him "honey"?|- I cannot stress this enough:

291
00:14:25,360 --> 00:14:28,919
- It is not your fault.|- Whose fault is it?

292
00:14:28,960 --> 00:14:31,399
- Fuck it, I wanna fucking know!|- Let's cut the shit.

293
00:14:31,440 --> 00:14:35,000
- It is directly your fault.|- Robert.

294
00:14:35,039 --> 00:14:36,559
You destroyed my boat.

295
00:14:36,600 --> 00:14:38,240
You beat me up in your sleep...

296
00:14:38,279 --> 00:14:42,279
...and worst of all, you made|Nancy and I resent each other.

297
00:14:42,320 --> 00:14:46,960
- It is absolutely 150 percent your fault!|- Of course it's their fault.

298
00:14:47,000 --> 00:14:50,360
They're the world's biggest dickheads,|and they're living in your house.

299
00:14:50,399 --> 00:14:53,759
- Shut up, Derek.|- I'm sorry, but that...

300
00:14:53,799 --> 00:15:00,519
Please don't cry like that.|Please don't, Brennan.

301
00:15:00,759 --> 00:15:04,200
- Mommy!|- Dale!

302
00:15:04,759 --> 00:15:07,639
I told you that they would feel|completely to blame.

303
00:15:07,679 --> 00:15:11,440
- Oh, let's grow up.|- I think I'm going to throw up.

304
00:15:11,480 --> 00:15:13,879
- I think I'm gonna throw up...|- Don't throw up.

305
00:15:13,919 --> 00:15:17,799
...all the nice dinner that I had.|I'm gonna throw it up.

306
00:15:17,840 --> 00:15:21,000
- You're not gonna throw up.|- He's gonna throw up.

307
00:15:21,039 --> 00:15:23,879
- Come on.|- My God, he threw up. Oh, this is ugly.

308
00:15:23,919 --> 00:15:26,000
- Hey, guys. Guys.|- This is not nice!

309
00:15:26,039 --> 00:15:29,039
- All right, dipshits. Right here.|- Stop it, Derek.

310
00:15:29,080 --> 00:15:36,480
- One, two, three...|- I don't want my picture taken now.

311
00:15:39,840 --> 00:15:43,039
Good luck, and remember, I need you|out of this house by tomorrow.

312
00:15:43,080 --> 00:15:46,360
No exceptions.

313
00:15:53,440 --> 00:15:56,240
If there's anything you need,|anything that you boys need...

314
00:15:56,279 --> 00:16:02,879
...you just give me a call. Okay?|It's all right.

315
00:16:04,759 --> 00:16:08,519
Hey. Are you awake?

316
00:16:08,639 --> 00:16:11,039
Yeah.

317
00:16:12,639 --> 00:16:16,799
I can't believe we actually|have to move out of this house.

318
00:16:16,840 --> 00:16:19,320
I know. I feel bad.

319
00:16:19,360 --> 00:16:21,919
Hey, you know,|we don't have to whisper anymore.

320
00:16:21,960 --> 00:16:23,399
Mom and Dad aren't here.

321
00:16:23,440 --> 00:16:25,519
Yeah, but can we keep|doing it, though?

322
00:16:25,559 --> 00:16:27,759
It helps me pretend that they are.

323
00:16:27,799 --> 00:16:31,159
You must feel just terrible.

324
00:16:31,200 --> 00:16:34,360
- I mean, I know I feel bad.|- Yeah.

325
00:16:34,399 --> 00:16:36,759
But I can't imagine how you feel...

326
00:16:36,799 --> 00:16:39,759
...after my dad looked|right at you and said...

327
00:16:39,799 --> 00:16:42,279
...it's all your fault|that they broke up.

328
00:16:42,320 --> 00:16:46,159
That's funny, because my mom said:

329
00:16:46,200 --> 00:16:48,639
"If that curly-headed fuck Dale|wasn't here...

330
00:16:48,679 --> 00:16:51,759
...everything would be perfect."

331
00:16:51,799 --> 00:16:55,240
- You take that back.|- No way. It's your fault.

332
00:16:55,279 --> 00:16:57,080
You know what your problem is?

333
00:16:57,120 --> 00:16:59,919
You live in a fantasy land.|You refuse to get a job...

334
00:16:59,960 --> 00:17:02,679
...and you don't know what it's like|to work for something.

335
00:17:02,720 --> 00:17:06,279
You don't take responsibility for|your actions. This is all your fault!

336
00:17:06,319 --> 00:17:11,240
Well, you're a mama's boy|who's too chicken to sing in public!

337
00:17:11,279 --> 00:17:12,559
Yeah, that's right.

338
00:17:12,599 --> 00:17:14,960
Run away, little boy,|because you know it's true.

339
00:17:15,000 --> 00:17:17,759
Just avoid everything.

340
00:17:17,799 --> 00:17:20,240
What are you doing?

341
00:17:20,279 --> 00:17:23,119
/- Dale broke up Mom and Dad|- Motherfucker!

342
00:17:23,160 --> 00:17:26,960
/Dale broke up Mom and Dad|/Dale broke up Mom and Dad

343
00:17:27,000 --> 00:17:32,559
/- Dale broke up Mom and...|- Brennan!

344
00:17:34,359 --> 00:17:37,640
Get up, Brennan,|I know you're faking. Get up!

345
00:17:37,680 --> 00:17:40,279
Get up!

346
00:17:45,279 --> 00:17:46,359
Brennan?

347
00:17:46,400 --> 00:17:49,759
/It's just like Cold Case Files.|/It's just like Cold Case Files.

348
00:17:49,799 --> 00:17:52,039
/It's just like Cold Case Files.

349
00:17:52,079 --> 00:17:54,480
People die every day.

350
00:17:54,519 --> 00:18:01,039
Give him a proper burial|in an unmarked grave...

351
00:18:02,400 --> 00:18:04,920
- Brennan! You're alive! Oh, my God.|- I know.

352
00:18:04,960 --> 00:18:07,839
I'm alive.

353
00:18:08,759 --> 00:18:12,400
- You were dead. I saw you die!|- I was faking.

354
00:18:12,440 --> 00:18:15,759
I used ninja focus|to slow my heart rate down.

355
00:18:15,799 --> 00:18:18,039
- What are you doing?|- I'm burying you.

356
00:18:18,079 --> 00:18:21,519
- I'm alive. Brennan, I'm alive.|- You're waking the neighbors!

357
00:18:21,559 --> 00:18:24,920
- Shut up!|- No. No.

358
00:18:24,960 --> 00:18:27,759
- Now I'm gonna play your drum set.|- Help me.

359
00:18:27,799 --> 00:18:31,519
Close your eyes.|Let the dirt just shower over you.

360
00:18:31,559 --> 00:18:34,160
This is your fault.

361
00:18:34,200 --> 00:18:40,720
Oh, I'm exhausted.|I'm gonna sleep good tonight.

362
00:18:41,160 --> 00:18:44,000
- Don't you touch my drums!|- Zombie!

363
00:18:44,039 --> 00:18:47,400
Zombie! Zombie!

364
00:18:48,319 --> 00:18:51,440
Get off me, zombie.

365
00:18:51,480 --> 00:18:54,160
Get off.

366
00:19:04,480 --> 00:19:05,799
I'm late for school.

367
00:19:05,839 --> 00:19:10,119
I will kiss you right on the mouth,|Kenny Rogers.

368
00:19:10,160 --> 00:19:14,480
- Just get off me.|- Hey.

369
00:19:15,920 --> 00:19:17,640
So I guess it's really over.

370
00:19:17,680 --> 00:19:20,559
I'd say you trying to bury me alive|pretty much did it.

371
00:19:20,599 --> 00:19:22,839
You know what I just realized?

372
00:19:22,880 --> 00:19:25,079
You've been the one|dragging me down.

373
00:19:25,119 --> 00:19:28,240
Now I'm gonna go out and I'm gonna|get a job and an apartment...

374
00:19:28,279 --> 00:19:31,240
...and then I'm gonna get Mom|and Dr. Doback back together.

375
00:19:31,279 --> 00:19:37,000
I'm gonna be the hero,|and you can suck on it.

376
00:19:37,039 --> 00:19:39,920
My life was perfect|before you came here.

377
00:19:39,960 --> 00:19:47,039
Me and my dad had a perfect setup,|and you wrecked it.

378
00:19:47,200 --> 00:19:49,319
Hey.

379
00:19:49,359 --> 00:19:51,759
We're no longer brothers.

380
00:19:51,799 --> 00:19:57,160
We never were.|We were stepbrothers.

381
00:20:07,839 --> 00:20:11,240
- That was one of your best.|- These balls fucking suck.

382
00:20:11,279 --> 00:20:13,039
All right.

383
00:20:13,079 --> 00:20:15,519
Well, well, well,|look who's here, boys.

384
00:20:15,559 --> 00:20:19,079
Can you give me a job, please?

385
00:20:19,119 --> 00:20:22,559
TJ, get an office pool going.

386
00:20:22,599 --> 00:20:25,880
Give Ken-Doll Crotch here|two weeks, tops.

387
00:20:25,920 --> 00:20:28,240
Dr. Angel Face,|I just wanted to say thank you...

388
00:20:28,279 --> 00:20:31,960
...for meeting me|on such short notice.

389
00:20:32,000 --> 00:20:34,319
- Don't call me Angel Face.|- I apologize.

390
00:20:34,359 --> 00:20:39,279
I'm very alone right now, and the thing|I wanna ask you to help me...

391
00:20:39,319 --> 00:20:42,119
To show me how I can be|a grown-up.

392
00:20:42,160 --> 00:20:44,240
Do I carry my|high-school diploma around?

393
00:20:44,279 --> 00:20:45,720
What do you do with your hair?

394
00:20:45,759 --> 00:20:47,920
What happens if there's|inclement weather?

395
00:20:47,960 --> 00:20:49,680
Where do you...?|What do you wear?

396
00:20:49,720 --> 00:20:51,599
Can you wash clothes|in the dishwasher?

397
00:20:51,640 --> 00:20:54,599
I notice that there's a long gap|in your job history...

398
00:20:54,640 --> 00:20:58,400
...and it said for 22 years...

399
00:20:58,440 --> 00:21:01,519
...you went Kerouac|on everyone's ass?

400
00:21:01,559 --> 00:21:03,880
I'm gonna be honest with you.|I really need a job.

401
00:21:03,920 --> 00:21:07,079
And I will take any position,|as long as it doesn't involve...

402
00:21:07,119 --> 00:21:11,119
...having sex with old ladies|for money or bear traps.

403
00:21:11,160 --> 00:21:13,720
- Those are my two bugaboos.|- All right, got it.

404
00:21:13,759 --> 00:21:16,559
There's a catering business,|there's a temp job open.

405
00:21:16,599 --> 00:21:21,400
And you get to play with fire.

406
00:22:28,279 --> 00:22:30,680
What do you want?|This is my online-poker time.

407
00:22:30,720 --> 00:22:33,039
I'm ready to take on|the Catalina Wine Mixer.

408
00:22:33,079 --> 00:22:35,000
Slow down there, Speed Racer.

409
00:22:35,039 --> 00:22:37,400
I know what it entails,|and I'm ready to nail it.

410
00:22:37,440 --> 00:22:40,039
I want it, okay?|I want the Catalina Wine Mixer.

411
00:22:40,079 --> 00:22:41,880
- Yo, yo.|- Hey, D-man.

412
00:22:41,920 --> 00:22:43,680
- You tell him what's up?|- I sure did.

413
00:22:43,720 --> 00:22:45,319
- Hey.|- Hey.

414
00:22:45,359 --> 00:22:47,799
Your brother wants a shot|at the Catalina Wine Mixer.

415
00:22:47,839 --> 00:22:49,079
I'm ready, walking tall.

416
00:22:49,119 --> 00:22:50,920
You're ready to run with the bulls?

417
00:22:50,960 --> 00:22:55,119
I've been earning and burning,|snapping necks and cashing checks.

418
00:22:55,160 --> 00:22:57,799
Screw it, let's let him do it.|It's a win-win for me...

419
00:22:57,839 --> 00:23:00,079
...because if you fuck up, Brennan...|- Yeah?

420
00:23:00,119 --> 00:23:05,039
...I get to fire your ass. But if you pull|it off, I look like a genius to the board.

421
00:23:05,079 --> 00:23:06,519
- Okay?|- I get it.

422
00:23:06,559 --> 00:23:07,920
Brennan, here's the thing.

423
00:23:07,960 --> 00:23:10,880
It's the Catalina fucking|Wine Mixer, okay?

424
00:23:10,920 --> 00:23:13,319
Are you saying "pow"?|What are you saying?

425
00:23:13,359 --> 00:23:16,799
It's the biggest helicopter-leasing|event in the Western Hemisphere...

426
00:23:16,839 --> 00:23:19,240
...since 1997.

427
00:23:19,279 --> 00:23:21,920
- Why does he keep doing that?|- I have to sell or lease...

428
00:23:21,960 --> 00:23:24,079
...at least 80 choppers|to make my nut.

429
00:23:24,119 --> 00:23:28,759
And you mess with my nut, Brennan,|Randy here is gonna eat your dick.

430
00:23:28,799 --> 00:23:32,160
Like Kobayashi.

431
00:23:32,759 --> 00:23:34,039
I've seen him do it.

432
00:23:34,079 --> 00:23:35,599
You've seen him eat a penis?

433
00:23:35,640 --> 00:23:38,519
It was in international waters,|so they couldn't prosecute him.

434
00:23:38,559 --> 00:23:41,079
I tell you now, I'll nail it.|I'll pull it off, okay?

435
00:23:41,119 --> 00:23:43,160
Wait a second,|why do you want this so bad?

436
00:23:43,200 --> 00:23:45,720
Trying to get Mom and Dad|back together or something?

437
00:23:45,759 --> 00:23:47,079
- Why do I want this?|- Yeah.

438
00:23:47,119 --> 00:23:51,920
Because I wanna make bank, bro.|I wanna get ass.

439
00:23:51,960 --> 00:23:53,720
And I wanna drive a Range Rover.

440
00:23:53,759 --> 00:23:55,319
Okay, well, you better, Brennan.

441
00:23:55,359 --> 00:24:01,119
This is the fucking|Catalina Wine Mixer.

442
00:24:15,240 --> 00:24:17,039
Nancy. Hi.

443
00:24:17,079 --> 00:24:20,559
Hi. What are you doing here?

444
00:24:20,599 --> 00:24:22,599
Well, Dale's working the function.

445
00:24:22,640 --> 00:24:25,519
Guys, this is supposed to be jicama,|not bok choy.

446
00:24:25,559 --> 00:24:27,839
Sorry, folks.

447
00:24:27,880 --> 00:24:30,279
And I got an invitation from Brennan.

448
00:24:30,319 --> 00:24:35,880
Can you believe|Brennan put all this together?

449
00:24:35,920 --> 00:24:38,519
And now here we all are in Catalina.

450
00:24:38,559 --> 00:24:42,200
- It's funny, huh?|- Yeah, it's funny.

451
00:24:42,240 --> 00:24:45,599
- Hey, hey, hey.|- Hey.

452
00:24:45,640 --> 00:24:47,759
Not bad. You're nailing it.

453
00:24:47,799 --> 00:24:50,079
- Thanks, Randy. That means a lot.|- Yeah.

454
00:24:50,119 --> 00:24:51,400
I don't know what it is...

455
00:24:51,440 --> 00:24:54,279
...but I wanna deliver one of these|right in your suck hole.

456
00:24:54,319 --> 00:24:57,400
- Is there anything I can do?|- No. Not really. It's your face.

457
00:24:57,440 --> 00:25:00,039
Again, you're doing great, man.|The Catalina Wine Mixer.

458
00:25:00,079 --> 00:25:02,000
We're all having a great time,|having fun.

459
00:25:02,039 --> 00:25:04,599
You pulled it off.|But if you don't change your face...

460
00:25:04,640 --> 00:25:06,839
...l'm gonna change it for you.|- Okay. Okay.

461
00:25:06,880 --> 00:25:09,039
All I can do is take that in,|consider it...

462
00:25:09,079 --> 00:25:12,319
...and I'll just do my best version|of whatever I think that would be.

463
00:25:12,359 --> 00:25:15,119
I don't even hear you,|your face is driving me nuts.

464
00:25:15,160 --> 00:25:17,519
- Thanks again, though.|- Oh, tits. Hold on.

465
00:25:17,559 --> 00:25:21,039
- Hey. Hello, Catalina Wine Mixer.|- Hi.

466
00:25:21,079 --> 00:25:23,519
How are you? We are Uptown Girl.

467
00:25:23,559 --> 00:25:27,319
We are California's preeminent|1980s Billy Joel cover band.

468
00:25:27,359 --> 00:25:29,200
"Piano Man"!

469
00:25:29,240 --> 00:25:31,200
What did I just say, man?

470
00:25:31,240 --> 00:25:33,079
All right, we don't play that...

471
00:25:33,119 --> 00:25:35,640
...so let's keep it in the '80s|and let's keep it fun.

472
00:25:35,680 --> 00:25:36,880
You having a good time?

473
00:25:36,920 --> 00:25:40,839
I hope you are,|because sometimes life can be tough.

474
00:25:40,880 --> 00:25:48,440
And I know that sometimes|it's hard to "Keeping the Faith."

475
00:25:54,240 --> 00:25:56,200
You guys seem to be hitting it off.

476
00:25:56,240 --> 00:25:57,599
Oh, honey.

477
00:25:57,640 --> 00:25:59,599
Oh, my God,|this is the greatest party.

478
00:25:59,640 --> 00:26:00,920
- Hello, Robert.|- Way to go.

479
00:26:00,960 --> 00:26:03,519
- Brennan, this is fantastic.|- Way to go.

480
00:26:03,559 --> 00:26:05,359
So impressed.

481
00:26:05,400 --> 00:26:07,480
- Hi, Dad. Hi, Nancy.|- Hi, Dale.

482
00:26:07,519 --> 00:26:09,319
- Hey, Brennan.|- It's good to see you.

483
00:26:09,359 --> 00:26:11,480
Thanks for hiring|our catering company.

484
00:26:11,519 --> 00:26:14,880
Easy decision. You guys have|a outstanding track record.

485
00:26:14,920 --> 00:26:17,640
- Just like old times, huh?|- Right, it really is.

486
00:26:17,680 --> 00:26:19,599
You still have your|night-vision goggles?

487
00:26:19,640 --> 00:26:23,880
No, no. No, I had to sell those|to pay for car insurance.

488
00:26:23,920 --> 00:26:25,920
How about you?|You still breaking boards...

489
00:26:25,960 --> 00:26:28,000
...or kicking holes in pumpkins|or anything?

490
00:26:28,039 --> 00:26:30,160
No.

491
00:26:30,200 --> 00:26:33,440
But I did start taking baby aspirin|to reduce my risk for heart attack.

492
00:26:33,480 --> 00:26:36,279
That makes sense.|Gotta keep an eye on it, you know.

493
00:26:36,319 --> 00:26:41,680
- Knock off the sweets.|- Thank you.

494
00:26:43,319 --> 00:26:46,400
It's a truly funny observation.

495
00:26:46,440 --> 00:26:47,720
Yeah.

496
00:26:47,759 --> 00:26:50,279
Dale, the empanadas|are starting to sweat.

497
00:26:50,319 --> 00:26:52,519
Okay. I better run.

498
00:26:52,559 --> 00:26:54,480
- It's good to see you, Brennan.|- You too.

499
00:26:54,519 --> 00:26:57,640
- Take care, be well. Take care, Dad.|- Okay, buddy.

500
00:26:57,680 --> 00:27:00,599
- It's great to talk to him.|- Yeah.

501
00:27:00,640 --> 00:27:01,880
I gotta go too.

502
00:27:01,920 --> 00:27:09,000
We should do this again.|I think it was very constructive.

503
00:27:09,039 --> 00:27:11,400
- Maybe grab a bite to eat?|- Sure.

504
00:27:11,440 --> 00:27:13,240
- Go to Outback Steakhouse.|- Okay.

505
00:27:13,279 --> 00:27:16,240
I've grown very fond of that place.

506
00:27:16,279 --> 00:27:18,200
Thank you for coming.

507
00:27:18,240 --> 00:27:21,279
Great to see you.

508
00:27:21,319 --> 00:27:24,119
It was very nice to see you, Robert.

509
00:27:24,160 --> 00:27:31,200
I think Brennan organized this|whole thing to get us back together.

510
00:27:31,240 --> 00:27:35,880
You have to excuse me.|I think that I just might cry.

511
00:27:35,920 --> 00:27:41,000
It's the funniest thing. Bye-bye.

512
00:27:43,160 --> 00:27:45,960
"Start the Fire, " buddy!

513
00:27:46,000 --> 00:27:49,240
Come on, man. Play something|/from The Stranger!

514
00:27:49,279 --> 00:27:54,640
We strictly do '80s Joel music, sir.

515
00:27:55,079 --> 00:27:57,079
'80s Billy Joel doo-wop sucks!

516
00:27:57,119 --> 00:27:59,720
Hey, listen, motherfucker,|we only sing '80s Joel!

517
00:27:59,759 --> 00:28:04,240
So take your skank hooker wife|and get the fuck out of here!

518
00:28:04,279 --> 00:28:05,400
Shit.

519
00:28:05,440 --> 00:28:07,559
- What's wrong?|- All right. "What's wrong? "

520
00:28:07,599 --> 00:28:09,920
Get him out of here.|Get his ass out of here!

521
00:28:09,960 --> 00:28:11,240
Hey.

522
00:28:11,279 --> 00:28:14,880
Hey, great job, fuck face. You just|busted my nut. This party's shot.

523
00:28:14,920 --> 00:28:17,480
Just relax. I didn't realize|he would say these things.

524
00:28:17,519 --> 00:28:19,319
You know what?|You cost me money.

525
00:28:19,359 --> 00:28:21,880
So this isn't even|a judgment call, man.

526
00:28:21,920 --> 00:28:24,839
- You're Audi 5000, my friend.|- Derek, can't we talk about this?

527
00:28:24,880 --> 00:28:26,119
No.

528
00:28:26,160 --> 00:28:27,960
- Hey.|- Shit.

529
00:28:28,000 --> 00:28:30,839
- Is everything okay?|- No. He just fired me.

530
00:28:30,880 --> 00:28:32,240
What happened to the music?

531
00:28:32,279 --> 00:28:35,039
The band left. The guy freaked out.

532
00:28:35,079 --> 00:28:36,319
Derek fired me.

533
00:28:36,359 --> 00:28:38,640
- It's no big deal.|- Robert, you don't get it.

534
00:28:38,680 --> 00:28:40,319
It's the Catalina Wine Mixer!

535
00:28:40,359 --> 00:28:42,640
People have killed|to be in the position I'm in.

536
00:28:42,680 --> 00:28:45,279
- He's right. It's a big deal.|- Here's a thought:

537
00:28:45,319 --> 00:28:47,599
I see an empty stage.

538
00:28:47,640 --> 00:28:50,359
I see drums, I see a drummer.

539
00:28:50,400 --> 00:28:52,839
I see a microphone,|and I see a singer.

540
00:28:52,880 --> 00:28:54,359
- Dad, come on.|- What?

541
00:28:54,400 --> 00:28:56,400
- We gave that stuff up.|- We don't do that.

542
00:28:56,440 --> 00:28:58,920
Listen to me.|Dale, look, when I was a kid...

543
00:28:58,960 --> 00:29:02,039
...when I was a little boy,|I always wanted to be a dinosaur.

544
00:29:02,079 --> 00:29:04,880
/I wanted to be a Tyrannosaurus rex|more than anything.

545
00:29:04,920 --> 00:29:07,880
I made my arms short|and I roamed the backyard...

546
00:29:07,920 --> 00:29:11,480
...and I chased the neighborhood cats,|and I growled and I roared.

547
00:29:11,519 --> 00:29:13,440
Everybody knew me|and was afraid of me.

548
00:29:13,480 --> 00:29:15,000
And then one day, my dad said:

549
00:29:15,039 --> 00:29:18,920
"Bobby, you're 17. It's time|to throw childish things aside."

550
00:29:18,960 --> 00:29:20,079
And I said, "Okay, Pop."

551
00:29:20,119 --> 00:29:24,079
But he didn't really say that, he said,|"Stop being a dinosaur and get a job."

552
00:29:24,119 --> 00:29:27,480
But, you know, I thought to myself,|"I'll go to medical school...

553
00:29:27,519 --> 00:29:30,759
...l'll practice for a little while,|and then I'll come back to it."

554
00:29:30,799 --> 00:29:32,720
- Dad...|- How is that a skill?

555
00:29:32,759 --> 00:29:34,359
But I forgot how to do it.

556
00:29:34,400 --> 00:29:35,720
You're human.

557
00:29:35,759 --> 00:29:39,279
- You could never be a dinosaur.|- Yeah.

558
00:29:39,319 --> 00:29:41,559
Hey, I lost it.

559
00:29:41,599 --> 00:29:43,640
- Dad, what's the point?|- Yeah.

560
00:29:43,680 --> 00:29:46,799
The point is|don't lose your dinosaur.

561
00:29:46,839 --> 00:29:49,680
Yeah. You know, I hated|the way you guys were before.

562
00:29:49,720 --> 00:29:51,000
I mean, I hated you.

563
00:29:51,039 --> 00:29:55,759
But it just kills me to see you|so crushed and normal.

564
00:29:55,799 --> 00:29:57,680
Listen to me, don't listen to me...

565
00:29:57,720 --> 00:30:00,920
...Prestige Worldwide,|that's what you gotta do.

566
00:30:00,960 --> 00:30:04,799
- You're saying we should go for it.|- That's what I'm saying.

567
00:30:04,839 --> 00:30:06,559
What do you think, Brennan?

568
00:30:06,599 --> 00:30:09,039
I'm so scared right now.|I'm gonna do what's sensible:

569
00:30:09,079 --> 00:30:10,759
I'm gonna file for unemployment...

570
00:30:10,799 --> 00:30:13,599
...and I'm gonna try to get a job|at Enterprise Rent-A-Car.

571
00:30:13,640 --> 00:30:16,440
Because they got|a excellent corporate structure...

572
00:30:16,480 --> 00:30:19,480
...and they give you the tools|to be your own boss.

573
00:30:19,519 --> 00:30:21,480
My dad's right.

574
00:30:21,519 --> 00:30:23,119
This isn't me.

575
00:30:23,160 --> 00:30:26,319
I'm fucking miserable.|I had to get up at 10:00 this morning.

576
00:30:26,359 --> 00:30:30,160
And even though|I just got a tidal wave of nerves...

577
00:30:30,200 --> 00:30:31,920
...l'm going up on that stage...

578
00:30:31,960 --> 00:30:34,519
...and I'm gonna make beautiful music|for a sad world.

579
00:30:34,559 --> 00:30:36,920
- Dale...|- That's the boy I know.

580
00:30:36,960 --> 00:30:41,160
This crowd's gonna eat him alive.

581
00:30:41,200 --> 00:30:42,720
Wait, what's he doing up there?

582
00:30:42,759 --> 00:30:45,160
Somebody get him|off the fucking stage!

583
00:30:45,200 --> 00:30:47,319
Hi. How you doing?

584
00:30:47,359 --> 00:30:50,720
My name's Dale Doback,|and I hope you like to kick it.

585
00:30:50,759 --> 00:30:53,799
Oh, go get them, Dale!

586
00:30:53,839 --> 00:30:54,960
/Boats and ho's

587
00:30:55,000 --> 00:30:57,079
Get off the stage, you dick!

588
00:30:57,119 --> 00:31:00,559
Stop yelling at him.

589
00:31:00,599 --> 00:31:02,319
- Terrible!|- Terrible.

590
00:31:02,359 --> 00:31:03,839
He's a human being.

591
00:31:03,880 --> 00:31:08,160
/Dale has a mangina|/Dale has a mangina

592
00:31:08,200 --> 00:31:09,359
No.

593
00:31:09,400 --> 00:31:11,599
/Gotta have me my boats and ho's

594
00:31:11,640 --> 00:31:15,160
He's up there alone, Brennan.|He's up there alone.

595
00:31:15,200 --> 00:31:18,359
/Gotta have me my boats and ho's

596
00:31:18,400 --> 00:31:20,279
- You suck!|- What are you doing, Brennan?

597
00:31:20,319 --> 00:31:21,519
/Gotta have me my...

598
00:31:21,559 --> 00:31:24,640
Brennan, no!

599
00:31:24,680 --> 00:31:26,359
- What did you do?|- Oh, Jesus, Nancy.

600
00:31:26,400 --> 00:31:28,960
I couldn't stand to see him like that.|I miss my son.

601
00:31:29,000 --> 00:31:33,359
All right. Let me go for a few bars.|Come in soft, but then finish strong.

602
00:31:33,400 --> 00:31:35,400
- Okay. Hey, Brennan?|- Yeah.

603
00:31:35,440 --> 00:31:38,759
- Thanks for coming up.|- You got it, Dragon.

604
00:31:38,799 --> 00:31:40,640
We got a little change coming up.

605
00:31:40,680 --> 00:31:45,000
It's my main man Brennan.

606
00:32:36,839 --> 00:32:40,200
/Boats and ho's

607
00:32:55,799 --> 00:32:59,160
/Boats and ho's

608
00:33:42,880 --> 00:33:46,000
- You did it, Derek.|- I made a kite fly.

609
00:33:46,039 --> 00:33:52,000
Brennan, you're the best|big brother ever!

610
00:33:57,680 --> 00:34:01,359
- floor mats. The ones that match|the seats, and I kind of wanted...

611
00:34:01,400 --> 00:34:04,039
I traveled 500 miles|to give you my seed.

612
00:34:04,079 --> 00:34:07,039
Lumberjack!

613
00:34:44,800 --> 00:34:47,039
Rock the fuck|out of those drums, Dale!

614
00:34:47,079 --> 00:34:49,960
I'm sorry.

615
00:35:27,920 --> 00:35:30,679
- We're Prestige Worldwide!|- Prestige Worldwide!

616
00:35:30,719 --> 00:35:34,679
- Fucking Catalina Wine Mixer.|- It's the fucking Catalina Wine Mixer.

617
00:35:34,719 --> 00:35:37,800
It's the fucking Catalina Wine Mixer.

618
00:35:37,840 --> 00:35:39,280
Brennan, that was sublime.

619
00:35:39,320 --> 00:35:41,639
Amazing.|We are so proud of you both.

620
00:35:41,679 --> 00:35:43,280
- Thank you.|- Incredible.

621
00:35:43,320 --> 00:35:44,559
- Thank you so much.|- Hey.

622
00:35:44,599 --> 00:35:48,440
So I made my quota.|Yeah, we sold a shit-ton of copters.

623
00:35:48,480 --> 00:35:50,639
- That's so good.|- Yeah.

624
00:35:50,679 --> 00:35:54,119
Look, I'm not great at|this Hallmark stuff...

625
00:35:54,159 --> 00:35:56,519
...but, Brennan,|when I look at you now...

626
00:35:56,559 --> 00:36:00,239
...I don't wanna kick you|in the head quite as much.

627
00:36:00,280 --> 00:36:01,679
Thanks, man.

628
00:36:01,719 --> 00:36:03,280
- That was beautiful.|- That was nice.

629
00:36:03,320 --> 00:36:05,440
Yeah.

630
00:36:05,480 --> 00:36:07,840
- What do we do now?|- We could hug.

631
00:36:07,880 --> 00:36:12,519
Yeah, you'd like that, faggot.|Sorry. I'm...

632
00:36:12,559 --> 00:36:14,960
Okay.

633
00:36:26,159 --> 00:36:30,000
- It's okay.|- Okay.

634
00:36:41,280 --> 00:36:44,519
- That's what we've been looking for.|- That's the ticket.

635
00:36:44,559 --> 00:36:45,920
It's fantastic.

636
00:36:45,960 --> 00:36:49,400
We've never done anything like that,|so you can't expect it to be perfect.

637
00:36:49,440 --> 00:36:50,559
It was good.

638
00:36:50,599 --> 00:36:52,400
- Felt good.|- Gotten close to a hug.

639
00:36:52,440 --> 00:36:56,559
- Hello, Brennan. Hi.|- Denise. Hey.

640
00:36:56,599 --> 00:36:59,400
Robert, Mom, Derek,|this is my girlfriend, Denise.

641
00:36:59,440 --> 00:37:02,519
- Hi. How are you?|- Actually, I'm his therapist.

642
00:37:02,559 --> 00:37:05,599
- We are in absolutely no way dating.|- Right.

643
00:37:05,639 --> 00:37:09,400
Brennan told me he was going to|hurl his body off a helicopter...

644
00:37:09,440 --> 00:37:11,679
...into shark-infested waters...

645
00:37:11,719 --> 00:37:14,159
...so I had a legal obligation|to be here.

646
00:37:14,199 --> 00:37:15,440
I get it.

647
00:37:15,480 --> 00:37:19,400
Don't wanna appear too eager,|and that is a good strategy too.

648
00:37:19,440 --> 00:37:21,599
You are an enabler.|You think you're helping...

649
00:37:21,639 --> 00:37:23,440
...but you're not.|- And you are a keeper.

650
00:37:23,480 --> 00:37:26,039
What'd you think?

651
00:37:26,079 --> 00:37:30,400
Brennan, I thought|you were incredibly brave.

652
00:37:30,440 --> 00:37:31,559
And I mean that...

653
00:37:31,599 --> 00:37:34,880
...in strictly the most clinical|and professional sense possible...

654
00:37:34,920 --> 00:37:38,320
...with no emotional,|intimate, sexual...

655
00:37:38,360 --> 00:37:41,039
...or any other undertones|that you could possibly infer.

656
00:37:41,079 --> 00:37:44,239
God, you're gonna make me cry.

657
00:37:44,280 --> 00:37:47,840
What poem is that from?|Is that James Joyce?

658
00:37:47,880 --> 00:37:50,320
Alice...

659
00:37:50,360 --> 00:37:52,440
...I like making sex with you.|- Yeah.

660
00:37:52,480 --> 00:37:56,440
I do. But you're also married.

661
00:37:56,480 --> 00:37:59,039
It's over.

662
00:37:59,079 --> 00:38:00,519
This is crazy. I'm a mother.

663
00:38:00,559 --> 00:38:03,280
I have two children,|I have a husband, a beautiful home.

664
00:38:03,320 --> 00:38:06,440
- I can't be fucking around with you.|- It was fun. It was fun, right?

665
00:38:06,480 --> 00:38:11,719
- It was fun while it lasted.|- I'm glad. All right, well, good luck.

666
00:38:11,760 --> 00:38:15,559
- No.|- Oh, my God, Dale!

667
00:38:15,599 --> 00:38:18,599
- Please don't leave me.|- Oh, my God. Look at that whale.

668
00:38:18,639 --> 00:38:21,119
Where?

669
00:38:23,119 --> 00:38:25,519
Dale!

670
00:38:30,199 --> 00:38:31,440
So I was with Seal...

671
00:38:31,480 --> 00:38:34,960
...and we were just taking a chopper|up to Everest base camp...

672
00:38:35,000 --> 00:38:37,679
...and the plot to my Sherpa...|- Derek. Derek.

673
00:38:37,719 --> 00:38:40,400
- Sorry. Okay.|- Remember, we talked about this.

674
00:38:40,440 --> 00:38:43,199
Dale, Brennan.|Tell me about the karaoke business.

675
00:38:43,239 --> 00:38:46,599
Really great, Dad.|Yeah. We call it Karaoke 'n' Roll.

676
00:38:46,639 --> 00:38:49,679
We got six bars, three restaurants,|and two more wanna sign up.

677
00:38:49,719 --> 00:38:51,760
- So it's booming.|- Fantastic.

678
00:38:51,800 --> 00:38:53,559
Most karaoke it's,|"Open to everyone.

679
00:38:53,599 --> 00:38:55,880
- Hey, just get up and have fun."|- Not you guys.

680
00:38:55,920 --> 00:38:58,280
If you can't sing, just sit down.|That's our motto.

681
00:38:58,320 --> 00:39:00,960
- It's the big leagues.|- You guys are doing so great.

682
00:39:01,000 --> 00:39:05,800
Guys, I have a little Christmas|surprise for Dale and Brennan.

683
00:39:05,840 --> 00:39:07,440
- You wanna see it?|- Yes!

684
00:39:07,480 --> 00:39:09,880
- You bet!|- Let's go look at it! Come on.

685
00:39:09,920 --> 00:39:11,599
- Don't peek.|- I smell cookies.

686
00:39:11,639 --> 00:39:14,679
Be patient. No, no. No, no.

687
00:39:14,719 --> 00:39:17,559
- Just a pi�ata, isn't it?|- Be patient. Be patient.

688
00:39:17,599 --> 00:39:19,559
- Be patient.|- Did you get me a tiger, Dad?

689
00:39:19,599 --> 00:39:20,960
Okay, open your eyes.

690
00:39:21,000 --> 00:39:22,119
Merry Christmas.

691
00:39:22,159 --> 00:39:24,119
Holy shit!

692
00:39:24,159 --> 00:39:27,400
Dad, I can't believe|you put the boat in the tree!

693
00:39:27,440 --> 00:39:29,599
This is amazing!

694
00:39:29,639 --> 00:39:32,920
/- It's The Gilded Lady. She lives!|- I can't believe it.

695
00:39:32,960 --> 00:39:37,400
- How'd you get it up here?|- Oh, Robert, it's so great.

696
00:39:37,440 --> 00:39:42,119
- Pirate hats!|- Pirate hats!

697
00:39:42,519 --> 00:39:44,320
/- Hustlers!|/- Hustlers!

698
00:39:44,360 --> 00:39:48,400
Dad, that was so thoughtful!

699
00:39:48,440 --> 00:39:51,119
- Crossbows!|- Crossbows!

700
00:39:51,159 --> 00:39:54,320
You guys finally came to your senses|and got us something cool.

701
00:39:54,360 --> 00:39:56,639
You both know this is|completely fucked up, right?

702
00:39:56,679 --> 00:39:58,320
- Yeah.|- Of course.

703
00:39:58,360 --> 00:40:02,159
But Brennan sure can wear the shit|out of that pirate hat.

704
00:40:02,199 --> 00:40:07,679
- Chewbacca masks!|- Chewbacca masks!

705
00:40:08,440 --> 00:40:14,199
It's okay that mine's|not movie-quality.

706
00:40:36,440 --> 00:40:39,840
But he's like, "No, because you drove|my car last week, so I can't get it."

707
00:40:39,880 --> 00:40:49,079
So I'm like "You're gonna buy it for me|or I'm gonna sock you in the mouth."

708
00:40:51,599 --> 00:40:54,400
Oh, shit.

709
00:40:59,320 --> 00:41:02,960
Well, if it isn't Dale Doback|and his little butt buddy.

710
00:41:03,000 --> 00:41:05,039
Sticks and stones|may break my bones...

711
00:41:05,079 --> 00:41:08,559
...but I'm gonna kick you repeatedly|in the balls, Gardocki!

712
00:41:08,599 --> 00:41:11,960
Let's get them!

713
00:41:55,480 --> 00:41:58,199
- Where do you think you're going?|- Home.

714
00:41:58,239 --> 00:42:01,840
- We got something to show you.|- Come on.

715
00:42:01,880 --> 00:42:05,079
- You see that white dog crap?|- Do you see it?!

716
00:42:05,119 --> 00:42:07,440
- Yeah.|- Not too fun down there, is it?

717
00:42:07,480 --> 00:42:08,760
- No.|- You see?

718
00:42:08,800 --> 00:42:10,639
Your actions have consequences!

719
00:42:10,679 --> 00:42:15,800
When you oppress people,|they rise up in a fiery anger!

720
00:42:15,840 --> 00:42:18,519
Go home.

721
00:42:18,679 --> 00:42:21,960
We're not like you.|We're grown-ups, motherfucker!

722
00:42:22,000 --> 00:42:28,920
Say hi to your dad.|We went to high school together.

723
00:42:31,480 --> 00:42:34,559
The cops'll be here soon.

724
00:42:34,599 --> 00:42:37,159
I guess this is what it feels like|to be grown up.

725
00:42:37,199 --> 00:42:39,079
Hey.

726
00:42:39,119 --> 00:42:40,920
Can I ask you something?

727
00:42:40,960 --> 00:42:42,480
Yeah, of course.

728
00:42:42,519 --> 00:42:44,320
You know back when|you first moved in?

729
00:42:44,360 --> 00:42:45,480
Yeah.

730
00:42:45,519 --> 00:42:48,119
- Did you touch my drum set?|- No, I didn't.

731
00:42:48,159 --> 00:42:50,320
No, really, I won't get mad.|I just wanna know.

732
00:42:50,360 --> 00:42:52,320
No, I know.|You said you wouldn't get mad.

733
00:42:52,360 --> 00:42:55,079
I'm saying I didn't do it.|I didn't do it, I never did it.

734
00:42:55,119 --> 00:42:57,000
- Then I owe you an apology.|- No.

735
00:42:57,039 --> 00:42:58,719
No, you don't, at all.|No.

736
00:42:58,760 --> 00:43:01,239
Why wouldn't you take an apology|if you didn't do it?

737
00:43:01,280 --> 00:43:07,119
Just because I'm cool.|It doesn't matter.

738
00:46:35,639 --> 00:46:38,079
You got my passport.

739
00:46:38,119 --> 00:46:40,920
I'm good.

740
00:46:42,760 --> 00:46:48,880
Don't worry, not gonna be late.|Don't worry.

